Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
私は夜の間、自分の食料のために彼らの蓄えの一部を盗む習慣がついていたが、そうすることで小屋の住人たちに苦痛を与えていると気づいたとき、私はそれをやめ、近くの森から集めた木の実やナッツ、木の根で満足するようにした。
I had been accustomed, during the night, to steal a part of their store for my own consumption, but when I found that in doing this I inflicted pain on the cottagers, I abstained and satisfied myself with berries, nuts, and roots which I gathered from a neighbouring wood.
私はまた、彼らの労働を助けることができる別の手段も発見した。
I discovered also another means through which I was enabled to assist their labours.
その若者が毎日かなりの時間を家族の暖炉のための薪集めに費やしていることに気づき、私は夜の間にしばしば彼の道具を借り、その使い方をすぐに覚えて、数日分の燃料を家に持ち帰った。
I found that the youth spent a great part of each day in collecting wood for the family fire, and during the night I often took his tools, the use of which I quickly discovered, and brought home firing sufficient for the consumption of several days.
初めてそれをしたとき、若い女性が朝に扉を開けると、外に大きな薪の山があるのを見て非常に驚いた様子だったことを私は覚えている。
I remember, the first time that I did this, the young woman, when she opened the door in the morning, appeared greatly astonished on seeing a great pile of wood on the outside.
彼女は大きな声でいくつかの言葉を発し、若者も彼女に加わって驚きを表した。
She uttered some words in a loud voice, and the youth joined her, who also expressed surprise.
私は喜びをもって、彼がその日は森へ行かず、小屋の修繕と庭の手入れに時間を費やしたことを観察した。
I observed, with pleasure, that he did not go to the forest that day, but spent it in repairing the cottage and cultivating the garden.
やがて私は、さらに重大な発見をした。
By degrees I made a discovery of still greater moment.
この人々は、言葉を発することによって自分たちの経験や感情をお互いに伝え合う方法を持っていることがわかった。
I found that these people possessed a method of communicating their experience and feelings to one another by articulate sounds.
彼らが発する言葉が、聞く者の心や表情に、喜びや苦痛、微笑みや悲しみをもたらすことがあると私は気づいた。
I perceived that the words they spoke sometimes produced pleasure or pain, smiles or sadness, in the minds and countenances of the hearers.
Vocabulary
- accustomed
- ある物事に慣れている状態を表す形容詞。
- during
- ある期間の間中ずっとという意味の前置詞。
- steal
- 他人の物を許可なく密かに持ち去ること。
- store
- 将来のために蓄えておいた食料や物資の備蓄。
- consumption
- 食料や資源を使って消費すること。
- inflicted
- 他者に苦痛や損害を与えた、引き起こした。
- pain
- 身体的または精神的な苦しみや痛み。
- cottagers
- 小さな田舎家(コテージ)に住む人々のこと。
- abstained
- 自分の意志で何かを意図的に控えること。
- satisfied
- 欲求や必要が満たされた状態にすること。
- berries
- 木や低木になる小さな果実の総称。
- nuts
- 硬い殻に包まれた食用の木の実の総称。
- roots
- 植物の地中に伸びている根の部分。
- gathered
- 自然の中から食物などを集めて取ること。
- neighbouring
- 近くにある、隣接しているという意味の形容詞。
- wood
- 木が密集して生えている森や林のこと。
- discovered
- これまで知らなかった事実や物を見つけること。
- means
- 目的を達成するための方法や手段のこと。
- enabled
- 誰かが何かをできるようにした、可能にした。
- assist
- 他の人の仕事や活動を手伝い助けること。
- labours
- 肉体的に努力を要する仕事や作業のこと。
- youth
- 若い男性、または若さという状態や時期。
- collecting
- 複数のものを一か所に集めて取り集めること。
- tools
- 作業をするために使う道具や器具の総称。
- firing
- 暖炉やかまどで燃やすための薪や燃料のこと。
- sufficient
- 必要な量や程度が十分にあること。
- several
- 二つより多く、しかし多すぎない数を指す形容詞。
- appeared
- ある様子や状態に見えた、姿を現したこと。
- greatly
- 非常に、大いにという程度を強調する副詞。
- astonished
- 予期しないことに驚き非常に驚いている状態。
- pile
- 物が積み重なってできた山や積み上げたもの。
- uttered
- 声に出して言葉や音を発したこと。
- loud
- 音量が大きく、はっきりと聞こえる声や音。
- joined
- 別の人や集団と一緒になること。
- expressed
- 感情や考えを言葉や行動で外に示すこと。
- surprise
- 予期していなかった出来事への驚きの感情。
- observed
- 注意深く見て気づいたり確認したりすること。
- pleasure
- 何かを経験したときに感じる喜びや満足感。
- forest
- 樹木が広範囲に密生している大きな森林地帯。
- repairing
- 壊れたり傷んだりした物を元に戻すこと。
- cottage
- 田舎にある小さくて質素な住居のこと。
- cultivating
- 土地を耕して植物を育てるために手入れすること。
- degrees
- 段階や程度のこと。by degreesで徐々にという意味。
- discovery
- 新しい事実や物を初めて見つけ出すこと。
- moment
- ある特定のごく短い瞬間や時点のこと。
- possessed
- ある物や能力を自分のものとして持っていること。
- method
- 目的を達成するための体系的なやり方や手順。
- communicating
- 情報や考えを他者に伝え合うこと。
- experience
- 実際に体験したことや積み重ねてきた知識。
- feelings
- 喜びや悲しみなど心の中で感じる感情の総称。
- articulate
- 言葉をはっきりと明瞭に発音して話すこと。
- perceived
- 感覚や意識を通じて何かを認識し気づくこと。
- produced
- ある結果や効果を生み出したこと。
- smiles
- 嬉しさや喜びを表す口角を上げた表情。
- sadness
- 悲しみや寂しさを感じている心の状態。
- minds
- 思考や感情が行われる精神や心の複数形。
- countenances
- 人の顔つきや表情、顔の表れ方のこと。
- hearers
- 話を聞いている人たち、聴衆のこと。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →