Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 6
その知らせはフェリックスのもとに届き、彼を快楽の夢から覚めさせた。
The news reached Felix and roused him from his dream of pleasure.
彼の目の見えない老いた父と優しい妹が、不潔な牢獄に閉じ込められている一方で、彼は自由な空気と愛する人との交わりを享受していたのだ。
His blind and aged father and his gentle sister lay in a noisome dungeon while he enjoyed the free air and the society of her whom he loved.
この考えは彼にとって苦痛そのものだった。
This idea was torture to him.
彼はトルコ人と素早く取り決めを交わした。フェリックスがイタリアに戻る前に逃亡の好機が訪れた場合、サフィーはレグホルンの修道院に寄宿者として留まるというものだった。
He quickly arranged with the Turk that if the latter should find a favourable opportunity for escape before Felix could return to Italy, Safie should remain as a boarder at a convent at Leghorn;
そして、愛しいアラビアの女性に別れを告げ、急いでパリへ向かい、法の裁きに自ら身を委ねた。デ・ラシーとアガサをこの行動によって解放しようと望みながら。
and then, quitting the lovely Arabian, he hastened to Paris and delivered himself up to the vengeance of the law, hoping to free De Lacey and Agatha by this proceeding.
「彼は成功しなかった。裁判が行われるまでの五ヶ月間、二人は拘禁されたままだった。その結果、彼らは財産を奪われ、故国からの永久追放を宣告された。
He did not succeed. They remained confined for five months before the trial took place, the result of which deprived them of their fortune and condemned them to a perpetual exile from their native country.
「彼らはドイツの小屋に哀れな避難場所を見つけた。私が彼らを発見した場所だ。
They found a miserable asylum in the cottage in Germany, where I discovered them.
フェリックスはやがて知ることになった。彼と家族がかくも前代未聞の苦難に耐えたあの裏切り者のトルコ人が、自分の恩人がこれほどの貧困と破滅に落ちたと知るや、良心と誠実さへの裏切り者となり、娘を連れてイタリアを去っていたことを。
Felix soon learned that the treacherous Turk, for whom he and his family endured such unheard-of oppression, on discovering that his deliverer was thus reduced to poverty and ruin, became a traitor to good feeling and honour and had quitted Italy with his daughter,
侮辱するかのようにフェリックスにわずかな金を送りつけ、将来の生計を立てる何らかの計画の助けにせよと言い添えて。
insultingly sending Felix a pittance of money to aid him, as he said, in some plan of future maintenance.
「これらの出来事こそが、フェリックスの心を蝕み、私が初めて彼を見たとき、彼を家族の中で最も惨めな者にしていたものだった。
Such were the events that preyed on the heart of Felix and rendered him, when I first saw him, the most miserable of his family.
Vocabulary
- news
- 最近起きた出来事に関する情報や報告。
- reached
- ある場所や人に届いた、または到達した。
- roused
- 眠りや無気力な状態から目覚めさせた。
- dream
- 睡眠中に見る映像、または強い願望・夢想。
- pleasure
- 喜びや満足感をもたらす楽しい感覚。
- blind
- 目が見えない、視力を失っている状態。
- aged
- 年老いた、高齢の状態を表す形容詞。
- gentle
- 穏やかで優しく、乱暴でない性質。
- lay
- 横になっていた、または置かれていた(過去形)。
- noisome
- 非常に不快な悪臭を放つ、有害な。
- dungeon
- 城や建物の地下にある暗くて湿った牢獄。
- while
- ある行為が別の行為と同時に行われることを示す。
- enjoyed
- 何かを楽しんだ、喜びを感じた(過去形)。
- free
- 束縛や制限がなく自由な状態を表す形容詞。
- society
- 人々が共に生活する集団、または社交的な交わり。
- whom
- 人を指す関係代名詞の目的格形。
- idea
- 心の中に浮かんだ考えや思想。
- torture
- 激しい肉体的・精神的苦痛を与えること。
- quickly
- 素早く、短い時間で行動する様子を表す副詞。
- arranged
- 計画や手配をした、取り決めを行った(過去形)。
- latter
- 先に述べた二つのうち、後者のほうを指す語。
- should
- 義務や推量を表す助動詞「〜すべき・〜のはず」。
- find
- 探して見つける、または気づくこと。
- favourable
- 都合がよく、望ましい条件が整っている。
- opportunity
- 何かをするのに適したタイミングや機会。
- escape
- 危険や閉じ込められた状況から逃げること。
- return
- 元いた場所に戻ること、帰ること。
- remain
- ある場所や状態にとどまり続けること。
- boarder
- 宿泊費を払って施設に滞在する人、寄宿者。
- convent
- 修道女たちが共同生活を送る宗教的施設。
- quitting
- ある場所や活動をやめて離れること。
- lovely
- 見た目や性質が魅力的で美しい様子。
- Arabian
- アラビア半島またはアラブ文化に関連する人・物。
- hastened
- 急いで向かった、速足で移動した(過去形)。
- delivered
- 物や人を渡した、または引き渡した(過去形)。
- himself
- 三人称男性単数の再帰代名詞「彼自身」。
- vengeance
- 傷つけられた仕返しとして行う激しい報復行為。
- law
- 社会を規律するために定められた規則や法律。
- hoping
- 良い結果を願い期待している状態を表す現在分詞。
- proceeding
- ある目的に向けてとる行動や手続きのこと。
- succeed
- 目標を達成する、成功すること。
- remained
- ある状態や場所にとどまり続けた(過去形)。
- confined
- 自由を奪われ、狭い場所に閉じ込められた状態。
- trial
- 裁判所で行われる罪の有無を判断する手続き。
- place
- 特定の場所、またはイベントが起こること。
- result
- ある行為や出来事から生じる最終的な結果。
- deprived
- 持っていたものを奪われた(過去形)。
- fortune
- 財産や富、または運命・幸運のこと。
- condemned
- 罰や刑を言い渡した、強く非難した(過去形)。
- perpetual
- 永続的な、終わることなく続く状態を表す形容詞。
- exile
- 自国から追放され、外国で生活させられること。
- native
- 生まれ育った土地や国に関係する形容詞。
- miserable
- 非常に不幸で惨めな感情や状況を表す形容詞。
- asylum
- 危険や迫害から保護される避難場所や庇護。
- cottage
- 田舎にある小さくて質素な家のこと。
- discovered
- 以前は知られていなかったことを初めて見つけた。
- soon
- 短い時間のうちに、まもなくという意味の副詞。
- learned
- 知識や情報を得た、学んだ(過去形)。
- treacherous
- 信頼を裏切る、危険で不誠実な性質を持つ。
- endured
- 苦しみや困難に耐え続けた(過去形)。
- such
- このような種類や程度であることを示す形容詞。
- unheard-of
- これまでに聞いたことがないほど前例のない。
- oppression
- 権力者が弱者を不当に抑圧し苦しめること。
- discovering
- 何か新しい事実や物を見つけていること。
- deliverer
- 危険や困難から人を救い出す救助者。
- thus
- このようにして、その結果としてという意味の副詞。
- reduced
- 量や程度を下げた、または落ちぶれた(過去形)。
- poverty
- 生活に必要なものが欠けている非常に貧しい状態。
- ruin
- 完全に破壊されたり崩壊したりした状態。
- traitor
- 信頼や忠誠を裏切る人物、裏切り者。
- feeling
- 心の中で感じる感情や感覚のこと。
- honour
- 誠実さや高潔さに基づく個人の名誉や尊厳。
- quitted
- 場所や活動を離れた、やめた(過去形)。
- insultingly
- 相手を侮辱するような、失礼な態度で。
- sending
- 物や情報をある場所や人に届けること。
- pittance
- 生活するにはほとんど足りない非常に少ない金額。
- aid
- 困っている人を助けるための支援や援助。
- plan
- 目標を達成するために考えた方法や計画。
- future
- これから先に起こる、まだ来ていない時間。
- maintenance
- 生活を続けるために必要な費用や生計の維持。
- Such
- このような種類や性質のものを指す形容詞。
- events
- 実際に起きた出来事や事件の複数形。
- preyed
- 精神的に苦しめた、または獲物を捕食した。
- rendered
- ある状態にさせた、または提供した(過去形)。
- most
- 最も〜な、またはほとんどを意味する最上級の語。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →