Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13
その瞬間、感情を叫び声や苦悶で発散させる代わりに、人間たちの中に飛び込んで彼らを滅ぼそうとして死ななかったのが、ただ不思議でならない。
I only wonder that at that moment, instead of venting my sensations in exclamations and agony, I did not rush among mankind and perish in the attempt to destroy them.
「これらの感情に圧倒されながら、私は殺人を犯した場所を離れ、より人目につかない隠れ場所を求めて、空き家に見えた納屋に入った。
While I was overcome by these feelings, I left the spot where I had committed the murder, and seeking a more secluded hiding-place, I entered a barn which had appeared to me to be empty.
一人の女が藁の上で眠っていた。彼女は若く、私が持っている肖像画の女ほど美しくはなかったが、愛らしい顔立ちで、若さと健康の美しさに満ちていた。
A woman was sleeping on some straw; she was young, not indeed so beautiful as her whose portrait I held, but of an agreeable aspect and blooming in the loveliness of youth and health.
ここに、私以外のすべての人に喜びをもたらす微笑みを与える者の一人がいる、と私は思った。
Here, I thought, is one of those whose joy-imparting smiles are bestowed on all but me.
そして私は彼女の上にかがみ込み、囁いた。『目を覚ませ、麗しき人よ、あなたの愛する者が近くにいる——あなたの瞳からただ一つの愛の眼差しを得るためなら命も惜しまない者が。愛しい人よ、目を覚ませ!』
And then I bent over her and whispered, 'Awake, fairest, thy lover is near—he who would give his life but to obtain one look of affection from thine eyes; my beloved, awake!'
眠っている女が身じろぎした。恐怖の震えが私の全身を走った。もし彼女が本当に目を覚まし、私を見て、呪い、殺人者として告発したらどうなるのか。
The sleeper stirred; a thrill of terror ran through me. Should she indeed awake, and see me, and curse me, and denounce the murderer?
もし彼女の閉じた目が開いて私を見たなら、確かにそうするだろう。
Thus would she assuredly act if her darkened eyes opened and she beheld me.
その考えは狂気だった。それは私の中の悪魔をかき立てた——苦しむのは私ではなく彼女だ。私が殺人を犯したのは、彼女が与えられたすべてのものを永遠に奪われたからだ。彼女が償いをしなければならない。
The thought was madness; it stirred the fiend within me—not I, but she, shall suffer; the murder I have committed because I am for ever robbed of all that she could give me, she shall atone.
罪の源は彼女にある。罰も彼女のものとなれ!」
The crime had its source in her; be hers the punishment!
Vocabulary
- only
- 唯一、または〜だけという意味を表す副詞。
- wonder
- 不思議に思う、または驚きを感じること。
- moment
- ある特定の短い時間、瞬間のこと。
- instead
- 〜の代わりに、別の選択肢として行うこと。
- venting
- 感情や怒りを外に吐き出すこと。
- sensations
- 身体や心で感じる感覚や感情のこと。
- exclamations
- 驚きや感情を表す叫び声や感嘆の言葉。
- agony
- 非常に激しい苦痛や苦悩のこと。
- rush
- 急いで素早く動くこと。
- among
- 複数のものの間や中にいることを示す前置詞。
- mankind
- 人類全体、すべての人間のこと。
- perish
- 死ぬ、または消滅することを意味する動詞。
- attempt
- 何かを成し遂げようとする試みのこと。
- destroy
- 完全に壊す、または消し去ること。
- While
- 〜している間、または〜と同時にという接続詞。
- overcome
- 感情や困難に圧倒されること。
- feelings
- 心の中で感じる感情や気持ちのこと。
- left
- ある場所から離れた、去ったことを示す動詞。
- spot
- 特定の場所や地点のこと。
- committed
- 罪や行為を実行した、犯したことを示す動詞。
- murder
- 意図的に人の命を奪う殺人行為のこと。
- seeking
- 何かを探し求めている最中であること。
- secluded
- 人から離れた静かで隔離された場所の様子。
- hiding-place
- 身を隠すために使う秘密の場所のこと。
- entered
- ある場所や空間の中に入ったこと。
- barn
- 農場にある農作物や家畜を収容する建物。
- appeared
- 〜のように見えた、または現れたことを示す動詞。
- empty
- 中に何も入っていない、空の状態のこと。
- straw
- 干した草や穀物の茎で、敷き材に使われる。
- indeed
- 確かに、実際にそうであることを強調する副詞。
- beautiful
- 見た目が非常に美しく魅力的な様子を表す形容詞。
- whose
- 誰のものかを示す関係代名詞の所有格。
- portrait
- 人物を描いた絵画や写真のこと。
- held
- 手に持った、または保持していたことを示す動詞。
- agreeable
- 好感が持てる、気持ちの良い様子を表す形容詞。
- aspect
- 物事や人の外見や様子、側面のこと。
- blooming
- 花が咲くように生き生きと輝いている様子。
- loveliness
- 可愛らしさや愛らしい美しさのこと。
- youth
- 若さや若い時代のこと。
- health
- 身体や精神が健康で良好な状態のこと。
- thought
- 考えた、または心に思ったことを示す動詞。
- joy-imparting
- 喜びを与える、幸せをもたらす様子を表す形容詞。
- smiles
- 口角を上げて表す笑顔や微笑みのこと。
- bestowed
- 贈り物として与えられた、授けられたこと。
- bent
- 体を前に屈めた、かがんだことを示す動詞。
- whispered
- 小さな声でそっと話したこと。
- Awake
- 目を覚ます、または起きているという状態を示す語。
- fairest
- 最も美しい、という最上級の形容詞。
- thy
- 古英語で「あなたの」を意味する所有格代名詞。
- lover
- 恋愛感情を持つ恋人や愛する人のこと。
- near
- 近くにいる、または距離が近いことを示す語。
- obtain
- 努力して何かを手に入れることを意味する動詞。
- look
- 視線を向けること、または表情・眼差しのこと。
- affection
- 他の人に対する愛情や親愛の感情のこと。
- thine
- 古英語で「あなたのもの」を意味する所有代名詞。
- beloved
- 深く愛されている人、または愛する人のこと。
- awake
- 眠りから目が覚めている状態のこと。
- sleeper
- 眠っている人のこと。
- stirred
- 眠りの中で体を動かした、目覚め始めたこと。
- thrill
- 強い興奮や震えるような感覚のこと。
- terror
- 強い恐怖や恐ろしさを感じること。
- Should
- 〜すべきか、または〜かもしれないという助動詞。
- curse
- 呪い、または激しく非難することを意味する語。
- denounce
- 公に非難する、または告発することを意味する動詞。
- murderer
- 人を故意に殺した者、殺人犯のこと。
- Thus
- このように、こうして、という方法を示す副詞。
- assuredly
- 確実に、間違いなくという意味を持つ副詞。
- act
- 行動すること、または行為・行いのこと。
- darkened
- 暗くなった、または光が遮られた状態を示す語。
- beheld
- 目にした、見たことを示す動詞beholdの過去形。
- madness
- 正気を失った状態、または激しい狂気のこと。
- fiend
- 悪魔のような残酷な存在や人のこと。
- within
- 内部に、中にという場所を示す前置詞。
- shall
- 〜するだろう、または〜するつもりという助動詞。
- suffer
- 苦しみを経験する、または痛みに耐えること。
- ever
- いつまでも、または永遠にという意味の副詞。
- robbed
- 何かを奪われた、盗まれたことを示す動詞。
- atone
- 罪や過ちを償う、埋め合わせをすること。
- crime
- 法律や道徳に反する悪い行為、犯罪のこと。
- source
- 物事の起源や原因、出どころのこと。
- hers
- 女性のものであることを示す所有代名詞。
- punishment
- 罪や悪い行いに対して与えられる罰のこと。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →