Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1
その存在は話し終えると、私に視線を固定し、返答を期待した。しかし私は混乱し、困惑し、彼の提案の全容を理解するほど十分に考えをまとめることができなかった。彼は続けた、
The being finished speaking and fixed his looks upon me in the expectation of a reply. But I was bewildered, perplexed, and unable to arrange my ideas sufficiently to understand the full extent of his proposition. He continued,
「私と共に生きられる女性を作ってくれなければならない。私の存在に必要なあの共感を互いに分かち合える相手を。これはあなただけにできることだ。そして私はそれをあなたに権利として要求する。あなたはそれを拒否してはならない。」
"You must create a female for me with whom I can live in the interchange of those sympathies necessary for my being. This you alone can do, and I demand it of you as a right which you must not refuse to concede."
彼の話の後半部分は、彼が農村の人々の間での穏やかな生活を語っている間に消えかけていた怒りを私の中で再び燃え上がらせた。そして彼がそう言った時、私はもはや内側で燃える激怒を抑えることができなかった。
The latter part of his tale had kindled anew in me the anger that had died away while he narrated his peaceful life among the cottagers, and as he said this I could no longer suppress the rage that burned within me.
「断る」と私は答えた。「どんな拷問をもってしても、私から同意を引き出すことはできない。あなたは私を世界で最も惨めな人間にすることができるかもしれない。しかしあなたは決して私を自分の目に卑しい存在にはできない。あなたのような者をもう一人作れというのか。その合わさった邪悪さが世界を荒廃させるかもしれない者を。去れ!私はあなたに答えた。あなたは私を拷問するかもしれない。しかし私は決して同意しない。」
"I do refuse it," I replied; "and no torture shall ever extort a consent from me. You may render me the most miserable of men, but you shall never make me base in my own eyes. Shall I create another like yourself, whose joint wickedness might desolate the world. Begone! I have answered you; you may torture me, but I will never consent."
「あなたは間違っている」と悪魔は答えた。「脅す代わりに、私はあなたと理を尽くして話すことに甘んじる。私が邪悪なのは、私が惨めだからだ。私はすべての人類に避けられ、憎まれているのではないか?あなた、私の創造者は、私を八つ裂きにして勝ち誇ろうとする。それを覚えておいて、なぜ私が、人間が私を憐れむよりも多く、人間を憐れまなければならないのかを教えてくれ。」
"You are in the wrong," replied the fiend; "and instead of threatening, I am content to reason with you. I am malicious because I am miserable. Am I not shunned and hated by all mankind? You, my creator, would tear me to pieces and triumph; remember that, and tell me why I should pity man more than he pities me?
Vocabulary
- being
- 「~である状態」または「存在すること」を意味する。
- finished
- 何かを完全に終えた状態を表す。
- fixed
- 視線や注意を一点に集中させた状態。
- upon
- 「~の上に」「~に対して」を意味する前置詞。
- expectation
- 何かが起こると予期して待っている状態。
- reply
- 質問や発言に対する返答や応答。
- bewildered
- 何が起きているか分からず、ひどく混乱している状態。
- perplexed
- 複雑な問題に直面して困惑し、途方に暮れている状態。
- unable
- 何かをする能力や可能性がない状態「~できない」。
- arrange
- 物事を整理したり、順序立てて整えること。
- sufficiently
- 必要な程度を十分に満たしているさま「十分に」。
- extent
- 物事の広がりや程度、範囲を表す名詞。
- proposition
- 相手に提示する提案や申し出、主張。
- continued
- 中断せずに続けること、または再び始めること。
- must
- 義務や強い必要性を表す助動詞「~しなければならない」。
- create
- 新しいものを作り出すこと。
- female
- 女性または雌の生き物を指す名詞・形容詞。
- whom
- 人を指す関係代名詞の目的格「誰と」。
- interchange
- 二者間でお互いに交換したり、やり取りすること。
- sympathies
- 他者の感情や苦しみへの理解と共感。
- necessary
- 欠かせない、なくてはならないことを表す形容詞。
- alone
- ただ一人で、または他の誰でもなくその人だけ。
- demand
- 強く要求したり、権利として求めること。
- right
- 道徳的・法的に正当に持つことのできる権利。
- refuse
- 要求や申し出を断ること。
- concede
- 渋々ながら何かを認めたり、譲歩したりすること。
- latter
- 二つのうちの後者、または後半部分を指す形容詞。
- tale
- 語られる物語や話、体験談。
- kindled
- 感情や火などを引き起こしたり、燃え上がらせること。
- anew
- 再び新たに、また最初からという意味の副詞。
- anger
- 強い不満や怒りの感情。
- while
- ある行為が行われている間を示す接続詞「~する間に」。
- narrated
- 物語や出来事を順を追って語り聞かせること。
- peaceful
- 穏やかで争いのない静かな状態を表す形容詞。
- among
- 三つ以上のものの間や集団の中にいることを示す前置詞。
- cottagers
- 田舎の小屋や小さな家に住む人々。
- longer
- 「no longer」で「もはや~ない」を意味する。
- suppress
- 感情や反応を抑えて表に出さないようにすること。
- rage
- 激しい怒りや憤りの感情。
- burned
- 感情が激しく燃えるように高まっている状態。
- within
- 内側に、または心の中にという意味の前置詞・副詞。
- replied
- 相手の言葉に対して答えること「返答した」。
- torture
- 極度の苦痛や拷問を与えること。
- shall
- 未来や強い意志・約束を表す助動詞「~するだろう」。
- extort
- 脅しや圧力によって無理やり何かを引き出すこと。
- consent
- 提案や行為に対して同意・承諾すること。
- may
- 許可や可能性を表す助動詞「~かもしれない・してもよい」。
- render
- ある状態にさせること、または提供すること。
- miserable
- 非常に不幸で惨めな状態を表す形容詞。
- never
- 「決して~ない」という強い否定を表す副詞。
- base
- 道徳的に卑しく、品位のない状態を表す形容詞。
- Shall
- 未来や強い決意・問いかけを表す助動詞。
- another
- 同種のもう一つ、または別の一つを指す代名詞・形容詞。
- yourself
- 相手自身を強調する再帰代名詞「あなた自身」。
- whose
- 誰の所有かを問う関係代名詞・疑問詞「誰の」。
- joint
- 複数の者が共同で行うさまを表す形容詞「共同の」。
- wickedness
- 道徳的に邪悪で悪意に満ちた性質や行為。
- might
- 弱い可能性を表す助動詞、またはmayの過去形。
- desolate
- 荒廃させること、または寂れて人気のない状態にすること。
- Begone
- 「立ち去れ」という強い命令を表す古風な表現。
- fiend
- 悪魔のように残忍で邪悪な存在や人物。
- instead
- ある物事の代わりに別のことをするさまを示す副詞。
- threatening
- 危害を加えると言って相手を脅すこと。
- content
- 現状に満足して穏やかでいる状態を表す形容詞。
- reason
- 論理的に考えて話し合うこと、または理由・根拠。
- malicious
- 他者を傷つけようとする悪意ある意図を持つさま。
- shunned
- 意図的に避けられたり、遠ざけられたりすること。
- hated
- 強く嫌われたり、憎まれたりしている状態。
- mankind
- 人類全体、すべての人間を指す集合名詞。
- creator
- 何かを作り出した者、または創造主。
- would
- willの過去形、または条件・丁寧さを表す助動詞。
- tear
- 力ずくで引き裂いたり、ばらばらにすること。
- pieces
- バラバラになった断片や破片の複数形。
- triumph
- 勝利や成功を喜び誇ること、または大きな達成感。
- should
- 義務・期待・推量を表す助動詞「~すべき・はずだ」。
- pity
- 他者の不幸に対して感じる同情や哀れみの気持ち。
- pities
- pity の三人称単数現在形「~を哀れむ」。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →