Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
もし貴様が私をあの氷の裂け目に突き落として、貴様自身の手で作ったこの体を滅ぼしたとしても、それを殺人とは呼ばないだろう。
You would not call it murder if you could precipitate me into one of those ice-rifts and destroy my frame, the work of your own hands.
人間が私を断罪するというのに、私が人間を敬えというのか。
Shall I respect man when he condemns me?
もし人間が親切を交わしながら私と共に生きてくれるなら、傷つけるどころか、受け入れてもらえることへの感謝の涙とともに、あらゆる恩恵を与えるだろう。
Let him live with me in the interchange of kindness, and instead of injury I would bestow every benefit upon him with tears of gratitude at his acceptance.
しかしそれは叶わない。人間の感覚は、私たちの結合を阻む越えられない壁なのだ。
But that cannot be; the human senses are insurmountable barriers to our union.
それでも、私は卑屈な奴隷のように服従するつもりはない。
Yet mine shall not be the submission of abject slavery.
私は受けた仕打ちに復讐する。愛を呼び起こせないなら、恐怖を与えてやる。
I will revenge my injuries; if I cannot inspire love, I will cause fear,
そして何よりも、貴様こそが私の宿敵だ。私の創造主であるがゆえに、消えることのない憎しみを誓う。
and chiefly towards you my arch-enemy, because my creator, do I swear inextinguishable hatred.
気をつけるがいい。貴様の破滅に向けて動き出す。貴様の心が荒廃し、自分の生まれた時を呪うまで、決して止まらない。」
Have a care; I will work at your destruction, nor finish until I desolate your heart, so that you shall curse the hour of your birth."
彼はこう言いながら、悪魔のような怒りに駆られ、その顔は人間の目には耐え難いほど恐ろしい歪みに満ちていた。しかしやがて彼は自分を落ち着かせ、続けた——
A fiendish rage animated him as he said this; his face was wrinkled into contortions too horrible for human eyes to behold; but presently he calmed himself and proceeded—
「私は道理を述べようとしていた。この激情は私にとって有害だ。なぜなら、貴様はその激情が過剰になった原因が貴様自身であることを省みないからだ。
"I intended to reason. This passion is detrimental to me, for you do not reflect that you are the cause of its excess.
もし誰かが私に対して慈愛の感情を持ってくれるなら、私は百倍、いや百倍以上にして返すだろう。たった一人の存在のために、私は人類全体と和解しようとするだろう!
If any being felt emotions of benevolence towards me, I should return them a hundred and a hundredfold; for that one creature's sake I would make peace with the whole kind!
しかし今の私は、実現することのない至福の夢にふけっているだけだ。
But I now indulge in dreams of bliss that cannot be realised.
Vocabulary
- would
- 意志や仮定を表す助動詞。
- call
- 何かを特定の名前や言葉で呼ぶこと。
- murder
- 故意に人を殺すこと;殺人。
- precipitate
- 人や物を突然激しく落下させること。
- ice-rifts
- 氷の中に生じた深い亀裂や割れ目。
- destroy
- 完全に壊すまたは消滅させること。
- frame
- 体の骨格や身体的な構造のこと。
- Shall
- 意志や提案を表す助動詞。
- respect
- 他者を尊重し敬うこと。
- condemns
- 強く非難する、または有罪と宣告すること。
- interchange
- 互いに交換したりやり取りしたりすること。
- kindness
- 他者への親切心や思いやりのある行為。
- instead
- 代わりに;別の選択肢を示す副詞。
- injury
- 身体的または精神的な傷害や危害。
- bestow
- 贈り物や名誉などを与えること。
- benefit
- 利益や恩恵;他者のためになること。
- upon
- ~の上に;~に対してを示す前置詞。
- tears
- 感情から流れる涙;泣くこと。
- gratitude
- 恩恵を受けたことへの感謝の気持ち。
- acceptance
- 受け入れること;承諾や容認。
- human
- 人間に関係する、または人間らしい性質。
- senses
- 視覚・聴覚などの五感;感覚器官。
- insurmountable
- 克服することが不可能な;乗り越えられない障壁。
- barriers
- 妨げとなる障壁や障害物。
- union
- 二つ以上のものが一つに結びつくこと。
- Yet
- それでも;逆接や対照を示す接続詞。
- shall
- 未来の意志や約束を表す助動詞。
- submission
- 権威や力に従うこと;服従。
- abject
- 極めて惨めで卑屈な状態を表す形容詞。
- slavery
- 奴隷状態;完全に支配され自由を持たないこと。
- revenge
- 受けた害に対して仕返しをすること;復讐。
- injuries
- 受けた損害や危害の複数形。
- inspire
- 感情や行動を引き起こすよう刺激すること。
- cause
- 何かを引き起こす原因となること。
- fear
- 危険や脅威に対する恐怖の感情。
- chiefly
- 主として;最も重要な意味で。
- towards
- ある方向や対象に向かってを示す前置詞。
- arch-enemy
- 最大の敵;最も激しく対立する相手。
- creator
- 何かを作り出した人;創造者。
- swear
- 誓う;強く約束または誓言すること。
- inextinguishable
- 消すことが絶対にできない;永遠に続く。
- hatred
- 強烈な憎しみや嫌悪の感情。
- care
- 注意または心配;ここでは警戒を意味する。
- destruction
- 完全に破壊されること;破滅。
- nor
- 否定の並列を示す接続詞;~もまた~ない。
- until
- ~するまでの間を示す接続詞または前置詞。
- desolate
- 荒れ果てた;孤独で悲しみに満ちた状態。
- curse
- 呪いをかけること;強く非難または悪態をつく。
- birth
- 生まれること;誕生。
- fiendish
- 悪魔のように残酷で恐ろしい性質の。
- rage
- 激しい怒りや憤怒の感情。
- animated
- 生き生きとさせる;活気づけること。
- wrinkled
- しわが寄った;表面が歪んで折れた状態。
- contortions
- 体や顔が激しくねじれゆがんだ状態。
- horrible
- 非常に恐ろしく不快な;ひどい。
- behold
- 注意して見る;目にすること。
- presently
- まもなく;すぐに;間もなくして。
- calmed
- 興奮や怒りが静まること;落ち着かせた。
- proceeded
- 続けて行う;次の行動へと進んだ。
- intended
- 意図した;目的を持って計画したこと。
- reason
- 理性;または論理的に考える能力。
- passion
- 強烈な感情や熱情;激しい欲求。
- detrimental
- 有害な;悪影響を及ぼす性質の。
- reflect
- 深く考えること;また光などを反射すること。
- excess
- 必要以上に多すぎる量や程度。
- being
- 存在するもの;生き物;または存在すること。
- emotions
- 喜び・悲しみなどの感情の複数形。
- benevolence
- 他者への善意や親切心;博愛。
- return
- 返すこと;元の状態や場所に戻ること。
- hundredfold
- 百倍の量や程度;非常に多く増えること。
- creature
- 生き物;創られた存在。
- sake
- ある目的や理由のために;~のために。
- peace
- 争いのない穏やかな状態;平和。
- whole
- 全体の;すべてを含む完全なもの。
- kind
- 種類;または親切な性質・態度。
- indulge
- 欲求や感情に好きなだけふけること。
- dreams
- 夢;または実現を望む願望の複数形。
- bliss
- この上ない幸福や喜びの状態。
- realised
- 実現した;理解または達成されたこと。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →