Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9
彼はもはや出発を遅らせることができなかった。しかし、ロンドンへの旅は、今彼が推測しているよりも早く、さらに長い航海へとつながるかもしれないため、彼はできる限り私と共に時間を過ごしてほしいと懇願した。
He could not any longer delay his departure; but as his journey to London might be followed, even sooner than he now conjectured, by his longer voyage, he entreated me to bestow as much of my society on him as I could spare.
それゆえ彼は、私に孤独な島を離れ、パースで彼と落ち合うよう懇願した。そうすれば、私たちは一緒に南へ向かうことができるからだ。
He besought me, therefore, to leave my solitary isle and to meet him at Perth, that we might proceed southwards together.
この手紙はある程度私を生気づかせ、私は二日後に島を去ることを決意した。
This letter in a degree recalled me to life, and I determined to quit my island at the expiration of two days.
しかし出発する前に、考えるだけで身震いするような仕事をこなさなければならなかった。化学器具を荷造りしなければならず、そのためにあの忌まわしい作業の現場となった部屋に入り、見るだけで気分が悪くなるあの器具類に触れなければならなかった。
Yet, before I departed, there was a task to perform, on which I shuddered to reflect; I must pack up my chemical instruments, and for that purpose I must enter the room which had been the scene of my odious work, and I must handle those utensils the sight of which was sickening to me.
翌朝、夜明けに、私は十分な勇気を奮い起こし、実験室の扉の錠を開けた。
The next morning, at daybreak, I summoned sufficient courage and unlocked the door of my laboratory.
私が破壊した、未完成の創造物の残骸が床に散乱しており、まるで生きた人間の肉を切り刻んでしまったかのような気持ちになった。
The remains of the half-finished creature, whom I had destroyed, lay scattered on the floor, and I almost felt as if I had mangled the living flesh of a human being.
私は気持ちを落ち着かせるために足を止め、それから部屋の中へと入った。
I paused to collect myself and then entered the chamber.
Vocabulary
- could
- 「できた」という過去の能力や可能性を表す助動詞。
- longer
- 「これ以上」「より長く」を意味する比較表現。
- delay
- 物事を予定より遅らせること、先延ばしにすること。
- departure
- ある場所から出発・離れること。
- journey
- ある目的地への比較的長い旅行や移動のこと。
- might
- 「〜かもしれない」という可能性を表す助動詞。
- followed
- 何かが後に続いた、または追われたことを意味する。
- even
- 「〜でさえ」「さらに」と強調する副詞。
- sooner
- 「より早く」「もっと早い時期に」を意味する比較表現。
- conjectured
- 十分な証拠なしに推測・推量したこと。
- voyage
- 特に船や海を渡る長距離の旅のこと。
- entreated
- 真剣かつ切実に何かをお願い・懇願したこと。
- bestow
- 贈り物や恩恵などを与える・授けること。
- society
- ここでは「交友」「付き合い」「一緒にいること」を意味する。
- spare
- 時間や労力などを割いて提供すること。
- besought
- 「beseech(切に願う)」の過去形で、強く懇願したこと。
- therefore
- 「それゆえ」「したがって」という結果・理由を示す副詞。
- leave
- ある場所や人から離れる・去ること。
- solitary
- 人里離れた、孤独な、一人きりの状態を表す形容詞。
- isle
- 比較的小さな島のこと。
- proceed
- ある方向へ向かって進み続けること。
- southwards
- 南の方向へ向かって進むことを意味する副詞。
- degree
- 「ある程度」「度合い」を意味し、程度を表す表現。
- recalled
- 記憶を呼び起こした、または元の状態に引き戻したこと。
- determined
- 何かをしようと固く決意・決心したこと。
- quit
- ある場所や活動をやめて離れること。
- expiration
- 期間や期限が終了・満了すること。
- Yet
- 「しかし」「それでも」という逆接・強調を示す副詞。
- departed
- ある場所から出発・旅立ったこと。
- task
- しなければならない仕事や課題・作業のこと。
- perform
- 作業や義務などを実行・遂行すること。
- shuddered
- 恐怖や嫌悪感から体が震えた・身震いしたこと。
- reflect
- 何かについて深く考える・思い巡らすこと。
- must
- 「〜しなければならない」という義務や強い必要性を示す助動詞。
- pack
- 荷物や物をまとめて袋や箱に詰めること。
- chemical
- 化学に関連する物質や実験に関わる形容詞。
- instruments
- 特定の作業や実験に使われる道具・器具類のこと。
- purpose
- 何かを行う意図・目的・理由のこと。
- enter
- ある場所や部屋の中へ入ること。
- scene
- ある出来事や行為が起きた場所・現場のこと。
- odious
- 非常に不快で嫌悪感を引き起こすさま。
- handle
- 物を手で持つ・扱う・操作すること。
- utensils
- 実験や料理などに使われる道具・用具類のこと。
- sight
- 目で見ること、または見えるものの光景・眺め。
- sickening
- 吐き気や強い嫌悪感を催させるほど不快なさま。
- daybreak
- 夜が明けて空が明るくなり始める時刻「夜明け」。
- summoned
- 勇気や力を奮い起こして呼び集めたこと。
- sufficient
- 必要なだけの量や程度が十分にあるさま。
- courage
- 困難や恐怖に立ち向かう勇気・胆力のこと。
- unlocked
- 鍵を外して開けられる状態にしたこと。
- laboratory
- 科学実験や研究を行うための専用の部屋・実験室。
- remains
- 残された物・残骸・残り物のこと。
- half-finished
- 完成されずに途中のままになっている状態。
- creature
- 生き物・存在、ここでは人工的に作られた存在を指す。
- whom
- 人を指す関係代名詞・疑問代名詞の目的格。
- destroyed
- 完全に壊した・破壊した・消滅させたこと。
- lay
- 横たわっていた・散らばっていたことを示す過去形。
- scattered
- あちこちに散らばった・ばらまかれた状態のこと。
- almost
- 「ほとんど」「もう少しで」を意味する副詞。
- mangled
- ひどく傷つけられ切り刻まれた状態を表す形容詞。
- flesh
- 生き物の体の筋肉・肉の部分のこと。
- being
- 生命を持つ存在・生き物、または存在すること。
- paused
- 動作や活動を一時的に止めた・間を置いたこと。
- collect
- ここでは気持ちや心を落ち着けて整えること。
- entered
- ある場所や部屋の中へ入ったこと。
- chamber
- 特定の目的に使われる個室・部屋・寝室のこと。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →