Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
この考えはおそらく、殺害の手口が説明された際に私が示した激しい動揺によって示唆されたものであった。
This idea was probably suggested by the extreme agitation I had exhibited when the mode of the murder had been described.
そこで私は、治安判事および他の数名の人物に伴われて、その宿屋へと連れて行かれた。
I was accordingly conducted, by the magistrate and several other persons, to the inn.
この波乱に満ちた夜の間に起きた奇妙な偶然の一致に、私は驚かずにはいられなかった。
I could not help being struck by the strange coincidences that had taken place during this eventful night;
しかし、遺体が発見されたとされるころ、私が住んでいた島で数人の人々と話していたことを知っていたので、この件の結果については全く平静でいられた。
but, knowing that I had been conversing with several persons in the island I had inhabited about the time that the body had been found, I was perfectly tranquil as to the consequences of the affair.
私は遺体が安置されている部屋に入り、棺のそばへと導かれた。
I entered the room where the corpse lay and was led up to the coffin.
それを目にした時の私の感覚をどう表現すればよいだろうか?
How can I describe my sensations on beholding it?
今もなお恐怖で喉が渇くような思いがし、あの恐ろしい瞬間を震えと苦悶なしに振り返ることはできない。
I feel yet parched with horror, nor can I reflect on that terrible moment without shuddering and agony.
取り調べも、治安判事や証人たちの存在も、ヘンリー・クラーヴァルの生気のない姿が目の前に横たわっているのを見た瞬間、夢のように記憶から消え去った。
The examination, the presence of the magistrate and witnesses, passed like a dream from my memory when I saw the lifeless form of Henry Clerval stretched before me.
私は息をのみ、その遺体に身を投げかけながら叫んだ。
I gasped for breath, and throwing myself on the body, I exclaimed,
「私の殺戮の企みは、最愛のヘンリーよ、お前の命までも奪ってしまったのか?
"Have my murderous machinations deprived you also, my dearest Henry, of life?
私はすでに二人を滅ぼした。他の犠牲者たちもその運命を待っている。しかしお前は、クラーヴァル、私の友、私の恩人――」
Two I have already destroyed; other victims await their destiny; but you, Clerval, my friend, my benefactor—"
人間の肉体はもはや私が耐えていた苦悶に持ちこたえることができず、私は激しい痙攣の中で部屋から運び出された。
The human frame could no longer support the agonies that I endured, and I was carried out of the room in strong convulsions.
その後、熱病が続いた。
A fever succeeded to this.
Vocabulary
- idea
- 考えや思いつき、アイデアのこと。
- probably
- おそらく、たぶんそうであろうという推測を表す。
- suggested
- 提案した、または示唆したことを意味する。
- extreme
- 非常に激しい、極端なさまを表す形容詞。
- agitation
- 激しい動揺や興奮、不安な精神状態のこと。
- exhibited
- 態度や感情などを外に表した、示したこと。
- mode
- 方法や様式、やり方を指す名詞。
- murder
- 故意に人を殺すこと、殺人を意味する名詞。
- described
- 詳しく説明した、描写したことを意味する。
- accordingly
- それに応じて、したがってという意味の副詞。
- conducted
- 案内した、または行為を行ったことを意味する動詞。
- magistrate
- 治安判事、地方の司法官を指す名詞。
- several
- いくつかの、数名のという意味の形容詞。
- inn
- 旅人が宿泊できる小さな宿屋のこと。
- help
- ここでは「cannot help〜ing」で〜せずにはいられない。
- struck
- 強い印象を受けた、驚かされたことを意味する。
- strange
- 奇妙な、不思議な、普通でないさまを表す。
- coincidences
- 偶然の一致、偶然に同時に起きた出来事のこと。
- place
- 「take place」で出来事が起きることを意味する。
- during
- 〜の間ずっと、期間を示す前置詞。
- eventful
- 重大な出来事が多く起きた、波乱に満ちた形容詞。
- conversing
- 会話していること、話し合っていることを意味する。
- island
- 四方を水に囲まれた陸地、島のこと。
- inhabited
- 人が住んでいる、居住されている状態を意味する。
- body
- ここでは死体、遺体を意味する名詞。
- perfectly
- 完全に、まったくという意味を持つ副詞。
- tranquil
- 穏やかな、静かで落ち着いた状態を表す形容詞。
- consequences
- 結果、ある行為や出来事から生じる影響のこと。
- affair
- 出来事、事件、事柄を指す名詞。
- corpse
- 死体、人の亡骸を指す名詞。
- lay
- lieの過去形。横たわっていた状態を意味する。
- led
- leadの過去形。案内した、導いたことを意味する。
- coffin
- 遺体を入れる棺桶、木製の箱のこと。
- describe
- 言葉で説明する、描写することを意味する動詞。
- sensations
- 感覚、体や心が感じる印象や感情のこと。
- beholding
- 目にすること、何かをじっと見ることを意味する。
- yet
- 今でも、まだという意味を持つ副詞。
- parched
- 極度に乾いた、からからに乾燥した状態を表す。
- horror
- 恐怖、強い恐れやおぞましさを感じる感情。
- nor
- 〜もまた〜ない、否定の並列を示す接続詞。
- reflect
- 〜について深く考える、振り返ることを意味する。
- terrible
- ひどい、恐ろしい、非常に不快なさまを表す。
- moment
- 瞬間、特定の短い時間のことを指す名詞。
- without
- 〜なしに、〜せずにという意味の前置詞。
- shuddering
- 恐怖や寒さで体が震えること、身震いすること。
- agony
- 激しい苦しみや痛み、苦悶を意味する名詞。
- examination
- 検査、調査、尋問などを指す名詞。
- presence
- その場にいること、出席や存在を示す名詞。
- witnesses
- 目撃者、出来事を直接見た人々を指す名詞。
- dream
- 夢、睡眠中に見る映像や非現実的な体験。
- memory
- 記憶、過去の出来事を思い出す能力や内容。
- lifeless
- 命のない、生気がない、死んだ状態を表す形容詞。
- form
- 形、姿、体の外見を指す名詞。
- stretched
- 伸びた状態で横たわっている、広げられた様子。
- gasped
- 驚きや苦しさで息をのんだ、あえいだこと。
- breath
- 呼吸、息を吸ったり吐いたりする動作のこと。
- throwing
- 体を投げかけること、激しく動かすことを意味する。
- exclaimed
- 叫んだ、強い感情を込めて声を上げたこと。
- murderous
- 殺意を持つ、人を殺そうとする性質を表す形容詞。
- machinations
- 悪意ある陰謀や策略、たくらみを指す名詞。
- deprived
- 〜を奪った、持っているものを取り去ったこと。
- dearest
- 最も大切な、最愛のという意味の形容詞最上級。
- already
- すでに、もうという意味を持つ副詞。
- destroyed
- 完全に壊した、滅ぼしたことを意味する動詞。
- victims
- 被害者、悪事や事故によって傷ついた人々。
- await
- 〜を待つ、何かが来るのを待ち受けることを意味する。
- destiny
- 運命、人の将来に定められた結末のこと。
- benefactor
- 恩人、助けや援助を与えてくれた人のこと。
- human
- 人間の、人に関係するという意味の形容詞。
- frame
- 体、肉体の骨格や全体的な構造を指す名詞。
- longer
- 「no longer」でもはや〜ないという意味を表す。
- support
- 支える、耐える、持ちこたえることを意味する動詞。
- agonies
- 激しい苦しみや苦悶の複数形を指す名詞。
- endured
- 耐えた、苦しみや困難に我慢したことを意味する。
- carried
- 運んだ、または「carried out」で外へ連れ出した。
- convulsions
- けいれん、体が激しく震えたり収縮する発作。
- fever
- 発熱、体温が異常に高くなる病気の症状。
- succeeded
- 後に続いた、次に起こったことを意味する動詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →