Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
しかし、それは私の知ったことではありません。私はあなたを看護して回復させるために遣わされたのです。私は良心に恥じることなく職務を果たしています。みんながそうすればいいのですが。」
However, that's none of my business; I am sent to nurse you and get you well; I do my duty with a safe conscience; it were well if everybody did the same."
死の淵からたった今救われた人に、これほど冷酷な言葉を口にできる女から、私は嫌悪感を覚えて顔を背けた。しかし、私は体がだるく、これまでに起きたことすべてをじっくり考える気力もなかった。
I turned with loathing from the woman who could utter so unfeeling a speech to a person just saved, on the very edge of death; but I felt languid and unable to reflect on all that had passed.
自分のこれまでの人生のすべてが、夢のように思えた。それが本当のことであったのかと疑うこともあった。なぜなら、それらは現実としての確かな手応えをもって、心に浮かんでくることがなかったからだ。
The whole series of my life appeared to me as a dream; I sometimes doubted if indeed it were all true, for it never presented itself to my mind with the force of reality.
目の前に浮かぶ映像がはっきりしてくるにつれ、私は熱にうなされてきた。暗闇が私を取り囲み、傍らに誰もいなかった。優しい愛の声で私を慰めてくれる者も、温かい手で私を支えてくれる者も。
As the images that floated before me became more distinct, I grew feverish; a darkness pressed around me; no one was near me who soothed me with the gentle voice of love; no dear hand supported me.
医師がやって来て薬を処方し、老女がそれを調合してくれた。しかし、医師には全くの無関心さが見て取れ、老女の顔には残酷さの表情がありありと刻まれていた。殺人者の運命に関心を持てる者などいるだろうか。報酬を得る死刑執行人以外には。
The physician came and prescribed medicines, and the old woman prepared them for me; but utter carelessness was visible in the first, and the expression of brutality was strongly marked in the visage of the second. Who could be interested in the fate of a murderer but the hangman who would gain his fee?
これらが最初に私が抱いた思いであったが、やがてカーウィン氏が私に格別の親切を示してくれていたことを知った。彼は刑務所の中で最も良い部屋を私のために用意させてくれていたのだ(もっとも、最良の部屋といっても惨めなものではあったが)。医師と看護人を手配してくれたのも彼であった。
These were my first reflections, but I soon learned that Mr. Kirwin had shown me extreme kindness. He had caused the best room in the prison to be prepared for me (wretched indeed was the best); and it was he who had provided a physician and a nurse.
Vocabulary
- However
- しかしながら、対照や例外を示す接続詞。
- that
- あれ、それ、または関係節を導く語。
- none
- 何もない、誰もいないことを表す語。
- business
- 仕事、または関わるべき事柄のこと。
- sent
- sendの過去形、派遣・送られた状態を表す。
- nurse
- 病人を看病する、または看護師のこと。
- well
- 健康な状態、または良好であることを表す語。
- duty
- 義務、果たすべき責任や役割のこと。
- safe
- 安全な、危険がない状態を表す形容詞。
- conscience
- 良心、善悪を判断する内面の感覚のこと。
- if
- もし〜ならば、条件を示す接続詞。
- everybody
- すべての人、誰もが含まれることを表す語。
- same
- 同じ、等しいことを表す形容詞・代名詞。
- turned
- 振り向いた、向きを変えたことを表す語。
- loathing
- 強い嫌悪感、ひどく嫌うことを表す名詞。
- utter
- 言葉を発する、口に出すことを意味する動詞。
- unfeeling
- 冷淡な、感情や思いやりが欠けていること。
- speech
- 発言、話された言葉や演説のこと。
- just
- ちょうど、ほんの今という意味の副詞。
- saved
- 救われた、危険から助け出された状態。
- very
- まさにその、強調を表す形容詞・副詞。
- edge
- 端、境界や瀬戸際を表す名詞。
- death
- 死、命が終わることを表す名詞。
- languid
- ぐったりした、気力・体力がない状態を表す形容詞。
- unable
- 〜できない、能力がないことを示す形容詞。
- reflect
- 熟考する、深く考えることを意味する動詞。
- passed
- 過ぎ去った、通り過ぎたことを表す語。
- whole
- 全体の、すべてが含まれることを示す形容詞。
- series
- 一連の、連続した出来事や物事のこと。
- life
- 人生、生命や生活全般を指す名詞。
- appeared
- 〜のように見えた、現れたことを表す動詞。
- dream
- 夢、現実ではない幻のような体験のこと。
- sometimes
- 時々、ときどき起こることを表す副詞。
- doubted
- 疑った、信じられなかったことを表す動詞。
- indeed
- 確かに、実際にそうであることを強調する副詞。
- true
- 真実の、事実であることを示す形容詞。
- never
- 決して〜ない、一度もないことを表す副詞。
- presented
- 提示された、心に浮かんだことを表す動詞。
- itself
- それ自体、再帰代名詞として強調に用いる語。
- mind
- 心、思考や意識が宿る精神のこと。
- force
- 力、強さや迫力を意味する名詞。
- reality
- 現実、実際に存在する事物のこと。
- images
- 映像・心象、頭の中に浮かぶ視覚的イメージ。
- floated
- 漂った、浮かび上がってきたことを表す動詞。
- distinct
- はっきりとした、明確に区別できることを表す形容詞。
- grew
- grow の過去形、成長・変化したことを表す語。
- feverish
- 熱っぽい、興奮または発熱した状態を表す形容詞。
- darkness
- 暗闇、光がない暗い状態のこと。
- pressed
- 押し迫った、圧力をかけてきたことを表す動詞。
- near
- 近くに、距離が短いことを表す副詞・形容詞。
- soothed
- なだめた、心を落ち着かせたことを表す動詞。
- gentle
- 優しい、穏やかで柔らかいことを表す形容詞。
- voice
- 声、人が発する音声のこと。
- love
- 愛、深い愛情や好意を表す名詞・動詞。
- dear
- 親愛なる、大切な人を呼ぶ際に用いる語。
- supported
- 支えた、支持・援助したことを表す動詞。
- physician
- 医師、病気を診断・治療する専門家のこと。
- prescribed
- 処方した、薬や治療法を指示したことを表す動詞。
- medicines
- 薬、病気治療のために用いられる薬品の複数形。
- prepared
- 準備した、用意・調製したことを表す動詞。
- carelessness
- 不注意、慎重さに欠けることを示す名詞。
- visible
- 目に見える、明らかに分かることを表す形容詞。
- expression
- 表情、感情や考えを表した顔つきや言葉のこと。
- brutality
- 残忍さ、残酷で荒々しい性質を表す名詞。
- strongly
- 強く、力強くまたは明確にという意味の副詞。
- marked
- 顕著な、はっきりと目立つことを示す形容詞。
- visage
- 顔つき、人の顔や表情を表す文語的名詞。
- interested
- 興味を持っている、関心があることを表す形容詞。
- fate
- 運命、あらかじめ定められた行く末のこと。
- murderer
- 殺人犯、人を故意に殺した者を指す名詞。
- hangman
- 死刑執行人、絞首刑を執行する役人のこと。
- gain
- 得る、利益や報酬を手に入れることを表す動詞。
- fee
- 報酬・料金、仕事に対して支払われるお金。
- reflections
- 考察・思索、じっくりと考えた思いの複数形。
- soon
- まもなく、短い時間のうちにという意味の副詞。
- learned
- 知った・学んだ、情報を得たことを表す動詞過去形。
- shown
- 示した、証明または表してきたことを表す過去分詞。
- extreme
- 極度の、非常に大きい程度を表す形容詞。
- kindness
- 親切さ、思いやりのある行為や気持ちのこと。
- caused
- 引き起こした、〜させたことを表す動詞過去形。
- best
- 最良の、最も優れていることを表す最上級形容詞。
- prison
- 刑務所、罪人が収容される施設のこと。
- wretched
- みじめな、ひどく劣悪または不幸な状態を表す形容詞。
- provided
- 提供した、必要なものを与えたことを表す動詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →