← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12

Japanese → English Chapter 21 Level 7/10

私たちは長い時間会話することを許されなかった。私の健康状態が不安定であったため、安静を保つためにあらゆる予防措置が必要とされていたのだ。

We were not allowed to converse for any length of time, for the precarious state of my health rendered every precaution necessary that could ensure tranquillity.

カーウィン氏がやって来て、過度な労力によって私の体力を消耗させてはならないと主張した。

Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion.

しかし、父の姿は私にとって守護天使のようなものであり、私は次第に健康を取り戻していった。

But the appearance of my father was to me like that of my good angel, and I gradually recovered my health.

病気が癒えるにつれて、私は何によっても晴らすことのできない暗く重い憂鬱に囚われていった。

As my sickness quitted me, I was absorbed by a gloomy and black melancholy that nothing could dissipate.

クレルヴァルの姿が、青ざめた殺された姿のまま、常に私の目の前にあった。

The image of Clerval was for ever before me, ghastly and murdered.

こうした思いが私をかき乱すたびに、友人たちは危険な再発を恐れた。

More than once the agitation into which these reflections threw me made my friends dread a dangerous relapse.

ああ!なぜ彼らはこれほど惨めで忌まわしい命を保ち続けようとするのか?

Alas! Why did they preserve so miserable and detested a life?

それはきっと、今まさに終わりに近づいている私の運命を果たすためなのだろう。

It was surely that I might fulfil my destiny, which is now drawing to a close.

やがて、ああ、ごく近いうちに、死がこの胸の鼓動を消し去り、私を塵へと押しつける重い苦悩から解放してくれるだろう。そして正義の裁きを執行する中で、私もまた安らかに沈んでいくのだ。

Soon, oh, very soon, will death extinguish these throbbings and relieve me from the mighty weight of anguish that bears me to the dust; and, in executing the award of justice, I shall also sink to rest.

その頃は、死はまだ遠いものに思われた。たとえその願いが常に心にあったとしても。私はしばしば何時間も身動きせず黙り込んで座り、私と私を滅ぼす者をともにその廃墟に埋めてくれるような、何か大きな激変を願っていた。

Then the appearance of death was distant, although the wish was ever present to my thoughts; and I often sat for hours motionless and speechless, wishing for some mighty revolution that might bury me and my destroyer in its ruins.

巡回裁判の季節が近づいてきた。

The season of the assizes approached.

Vocabulary

allowed
許可された、許されたという意味の形容詞・動詞過去形。
converse
会話する、話し合うという意味の動詞。
length
長さ、期間という意味の名詞。
precarious
不安定な、危険にさらされているという意味の形容詞。
state
状態、状況という意味の名詞。
health
健康、体の状態という意味の名詞。
rendered
〜の状態にしたという意味の動詞過去形。
precaution
予防措置、用心という意味の名詞。
necessary
必要な、不可欠なという意味の形容詞。
ensure
確実にする、保証するという意味の動詞。
tranquillity
静けさ、平穏という意味の名詞。
insisted
強く主張した、要求したという意味の動詞過去形。
strength
体力、力という意味の名詞。
exhausted
使い果たされた、疲れ果てたという意味の形容詞・動詞過去形。
exertion
努力、力を使うことという意味の名詞。
appearance
出現、外見という意味の名詞。
angel
天使という意味の名詞。
gradually
徐々に、少しずつという意味の副詞。
recovered
回復したという意味の動詞過去形。
sickness
病気、吐き気という意味の名詞。
quitted
去った、離れたという意味の動詞過去形。
absorbed
吸収された、没頭したという意味の動詞過去形・形容詞。
gloomy
暗い、陰気なという意味の形容詞。
melancholy
深い悲しみ、憂鬱という意味の名詞・形容詞。
dissipate
散らす、消し去るという意味の動詞。
image
像、イメージという意味の名詞。
ghastly
恐ろしい、青ざめたという意味の形容詞。
murdered
殺された、殺害されたという意味の動詞過去形・形容詞。
agitation
動揺、興奮という意味の名詞。
reflections
考え、思索という意味の名詞の複数形。
dread
恐れ、恐怖という意味の名詞・動詞。
dangerous
危険な、有害なという意味の形容詞。
relapse
病気の再発、ぶり返しという意味の名詞・動詞。
Alas
ああ、嘆かわしいという意味の感嘆詞。
preserve
保存する、守るという意味の動詞。
miserable
惨めな、悲惨なという意味の形容詞。
detested
ひどく嫌われた、憎まれたという意味の動詞過去形・形容詞。
surely
確かに、きっとという意味の副詞。
fulfil
果たす、実現するという意味の動詞(fulfillの変形)。
destiny
運命、宿命という意味の名詞。
extinguish
消す、終わらせるという意味の動詞。
throbbings
鼓動、ずきずきする痛みという意味の名詞の複数形。
relieve
和らげる、解放するという意味の動詞。
mighty
強大な、非常に大きいという意味の形容詞。
weight
重さ、重荷という意味の名詞。
anguish
激しい苦痛、苦悩という意味の名詞。
dust
塵、ほこりという意味の名詞。
executing
実行する、処刑するという意味の動詞の現在分詞。
award
裁定、賞という意味の名詞・動詞。
justice
正義、公正という意味の名詞。
sink
沈む、落ちるという意味の動詞。
distant
遠い、遠くにあるという意味の形容詞。
although
〜にもかかわらず、だけれどもという意味の接続詞。
motionless
動かない、静止したという意味の形容詞。
speechless
言葉を失った、無言のという意味の形容詞。
revolution
革命、大変動という意味の名詞。
bury
埋める、葬るという意味の動詞。
destroyer
破壊者、破滅をもたらす存在という意味の名詞。
ruins
廃墟、崩壊という意味の名詞の複数形。
season
季節、時期という意味の名詞。
assizes
巡回裁判、定期裁判所という意味の名詞の複数形。
approached
近づいたという意味の動詞過去形。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →