← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 6

Japanese → English Chapter 23 Level 7/10

馬は調達できなかったので、湖を経由して戻らなければならなかった。しかし、風は向かい風で、雨は土砂降りだった。

There were no horses to be procured, and I must return by the lake; but the wind was unfavourable, and the rain fell in torrents.

しかし、まだようやく夜明けで、夜までには到着できると合理的に期待できた。

However, it was hardly morning, and I might reasonably hope to arrive by night.

私はボートを漕ぐ男たちを雇い、自分もオールを握った。肉体的な運動は、精神的な苦しみを和らげてくれると常々感じていたからだ。

I hired men to row and took an oar myself, for I had always experienced relief from mental torment in bodily exercise.

しかし、今感じているあふれ出る悲しみと、耐えがたいほどの動揺により、私はいかなる努力もできなくなっていた。

But the overflowing misery I now felt, and the excess of agitation that I endured rendered me incapable of any exertion.

私はオールを投げ出し、両手に頭をもたせかけ、湧き上がってくるあらゆる暗い思いに身を委ねた。

I threw down the oar, and leaning my head upon my hands, gave way to every gloomy idea that arose.

目を上げると、幸せだった頃に慣れ親しんだ風景が見えた。それはほんの前日、今やただの影と記憶となってしまった彼女と共に眺めた景色だった。

If I looked up, I saw scenes which were familiar to me in my happier time and which I had contemplated but the day before in the company of her who was now but a shadow and a recollection.

涙が目から流れ落ちた。

Tears streamed from my eyes.

雨がしばらくやんで、魚が水の中で跳ねているのが見えた。数時間前にも同じように跳ねていて、あのときはエリザベスがそれを見ていたのだ。

The rain had ceased for a moment, and I saw the fish play in the waters as they had done a few hours before; they had then been observed by Elizabeth.

人間の心にとって、大きく突然な変化ほど苦痛なものはない。

Nothing is so painful to the human mind as a great and sudden change.

太陽が輝こうと、雲が垂れ込めようと、何もかもが前日と同じようには見えなかった。

The sun might shine or the clouds might lower, but nothing could appear to me as it had done the day before.

悪魔が私から未来の幸福への希望をすべて奪い去ったのだ。私ほど惨めな者はこれまでいなかった。これほど恐ろしい出来事は、人類の歴史において他に類を見ない。

A fiend had snatched from me every hope of future happiness; no creature had ever been so miserable as I was; so frightful an event is single in the history of man.

Vocabulary

horses
乗り物や農作業に使われる大型の動物、馬の複数形。
procured
努力して何かを手に入れた、調達した。
must
〜しなければならない、義務や必要性を表す助動詞。
return
もとの場所や状態に戻ること。
lake
陸地に囲まれた大きな水の溜まり、湖。
wind
空気が動いて生じる自然現象、風。
unfavourable
都合が悪い、好ましくない状況や条件。
torrents
激しく流れる大量の水、豪雨や急流。
However
しかしながら、それでも、逆接の接続副詞。
hardly
ほとんど〜ない、かろうじてという副詞。
might
〜かもしれない、可能性を表す助動詞。
reasonably
合理的に、道理にかなった方法で。
hope
良いことが起こると期待する気持ち、希望。
arrive
目的地に到達すること、到着する。
hired
お金を払って人やものを使うために雇った。
row
オールを使って舟を漕ぐこと。
oar
舟を漕ぐための長い棒状の道具、オール。
myself
自分自身を強調または再帰的に指す代名詞。
always
いつも、常に、例外なくという副詞。
experienced
実際に体験した、経験したことがある。
relief
痛みや不安が和らぐこと、安心感、軽減。
mental
心や精神に関する、精神的な。
torment
激しい苦しみや痛み、苦悩。
bodily
身体に関する、肉体的な。
exercise
体を動かす活動、運動。
overflowing
あふれ出るほど満ちている、넘치는状態。
misery
深い悲しみや不幸、惨めさ。
excess
必要以上の量、過剰、超過。
agitation
強い不安や動揺、心が乱れた状態。
endured
苦しみや困難に耐えた、我慢した。
rendered
ある状態にさせた、〜にした。
incapable
〜する能力がない、できない状態。
exertion
力や努力を使うこと、懸命な努力。
leaning
体や物をある方向に傾けること、もたれること。
upon
〜の上に、〜に対してという前置詞。
way
道、方法、または「give way」で身を委ねる。
gloomy
暗く憂鬱な、陰気な気分や雰囲気。
idea
頭の中に浮かぶ考えや思考、アイデア。
arose
「arise」の過去形、生じた、起こった。
scenes
目に見える景色や場面、風景の複数形。
familiar
よく知っている、なじみのある、親しみやすい。
contemplated
じっくりと考えたり眺めたりした、熟考した。
company
誰かと一緒にいること、同伴、仲間。
shadow
光が遮られてできる暗い形、影、または面影。
recollection
過去のことを思い出すこと、記憶、回想。
Tears
悲しみや感動で目から出る液体、涙の複数形。
streamed
液体が流れ続けた、止まらずに流れた。
ceased
止まった、終わった、やんだ。
moment
非常に短い時間、瞬間。
waters
水域、湖や川などの水の場所。
few
少数の、わずかしかないという形容詞。
observed
注意深く見た、観察した、気づいた。
painful
痛みや苦しみを感じさせる、つらい。
human
人間に関する、または人間そのもの。
mind
思考や感情が宿る精神、心、脳の働き。
sudden
予告なく急に起こる、突然の。
change
状態や性質が変わること、変化。
shine
光を放つ、輝く、明るく照らす。
lower
空が暗く曇ってくる、またはより低い。
appear
現れる、見えるようになる、思われる。
fiend
悪魔のような邪悪な存在、凶悪な者。
snatched
素早く乱暴に奪い取った、ひったくった。
future
これから来る時間、将来、未来。
happiness
幸せな状態、喜びや満足を感じること。
creature
生き物、創られた存在、生命体。
ever
これまでに、かつて、またはいつでも。
miserable
非常に不幸で惨めな、苦しい状態の。
frightful
非常に恐ろしい、ぞっとするような。
event
起きた出来事や事件、イベント。
single
一つだけの、単独の、唯一の。
history
過去に起きた出来事の記録、歴史。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →