Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13
もし私がそうするなら、ウォルトン、誓ってくれ、あの者を逃がさぬと、あの者を探し出し、その死によって私の復讐を果たしてくれると。
If I do, swear to me, Walton, that he shall not escape, that you will seek him and satisfy my vengeance in his death.
そして私は、あなたに私の巡礼を引き受けてくれと、私が耐えてきた苦難に耐えてくれと頼む勇気があるだろうか?
And do I dare to ask of you to undertake my pilgrimage, to endure the hardships that I have undergone?
いや、私はそれほど自分勝手ではない。
No; I am not so selfish.
それでも、私が死んだ後、もしあの者が現れたなら、もし復讐の使者がその者をあなたのもとへ連れてきたなら、あの者を生かしておかないと誓ってくれ——
Yet, when I am dead, if he should appear, if the ministers of vengeance should conduct him to you, swear that he shall not live—
あの者が私の積み重なった苦しみに勝利し、その暗い罪の一覧にさらに加え続けることのないよう誓ってくれ。
swear that he shall not triumph over my accumulated woes and survive to add to the list of his dark crimes.
あの者は雄弁で説得力があり、かつてはその言葉が私の心をも動かす力を持っていた。しかし、信用してはならない。
He is eloquent and persuasive, and once his words had even power over my heart; but trust him not.
その魂は、その姿と同様に地獄のようなもので、裏切りと悪魔のような悪意に満ちている。
His soul is as hellish as his form, full of treachery and fiend-like malice.
あの者の言葉を聞いてはならない。ウィリアム、ジャスティン、クレルヴァル、エリザベス、私の父、そして哀れなヴィクターの名を呼び、その心臓に剣を突き刺すのだ。
Hear him not; call on the names of William, Justine, Clerval, Elizabeth, my father, and of the wretched Victor, and thrust your sword into his heart.
私はそばに漂い、剣が正しく向かうよう導こう。
I will hover near and direct the steel aright.
ウォルトン、続き。
Walton, in continuation.
17××年8月26日。
August 26th, 17—.
マーガレット、あなたはこの奇妙で恐ろしい物語を読んだ。今まさに私の血を凝固させているように、あなたの血も恐怖で固まるのを感じないだろうか?
You have read this strange and terrific story, Margaret; and do you not feel your blood congeal with horror, like that which even now curdles mine?
時に突然の苦悶に襲われ、彼は話を続けることができなかった。またある時には、声を詰まらせながらも、なお鋭く、苦悩に満ちた言葉を辛うじて口にした。
Sometimes, seized with sudden agony, he could not continue his tale; at others, his voice broken, yet piercing, uttered with difficulty the words so replete with anguish.
彼の美しく愛らしい目は、今は憤りに輝き、今は伏し目がちな悲しみに沈み、果てしない惨めさの中に消えていった。
His fine and lovely eyes were now lighted up with indignation, now subdued to downcast sorrow and quenched in infinite wretchedness.
Vocabulary
- If
- もし〜ならばという条件を示す接続詞。
- I
- 話し手自身を指す一人称の代名詞。
- do
- 行う、実行するという意味の基本動詞。
- swear
- 誓う、固く約束するという意味の動詞。
- to
- 方向や目的を示す前置詞または不定詞の標識。
- me
- 話し手自身を指す一人称目的格の代名詞。
- that
- あの、その、またはという意味の接続詞や代名詞。
- he
- 男性の人物を指す三人称単数の代名詞。
- shall
- 未来の意志や義務を表す助動詞。
- not
- 否定を表す副詞。〜でない、〜しない。
- escape
- 逃げる、逃亡するという意味の動詞。
- you
- 聞き手を指す二人称の代名詞。
- will
- 未来の行為や意志を表す助動詞。
- seek
- 探し求めるという意味の動詞。
- him
- 男性の人物を指す三人称単数目的格の代名詞。
- and
- 二つの語句や文をつなぐ接続詞。
- satisfy
- 満たす、充足させるという意味の動詞。
- my
- 話し手のものであることを示す所有格の代名詞。
- vengeance
- 復讐、仇を討つという強い感情や行為。
- in
- 〜の中に、〜において表す前置詞。
- his
- 男性の人物に属することを示す所有格の代名詞。
- death
- 死、命が終わることを意味する名詞。
- And
- さらに、そしてという意味の接続詞。
- dare
- あえて〜する、勇気を出して行うという動詞。
- ask
- 尋ねる、頼む、要求するという意味の動詞。
- of
- 〜の、〜についてを示す前置詞。
- undertake
- 引き受ける、取り組むという意味の動詞。
- pilgrimage
- 聖地への巡礼、長く困難な旅を意味する名詞。
- endure
- 苦しみや困難に耐えるという意味の動詞。
- the
- 特定のものを指す定冠詞。
- hardships
- 困難、苦労、つらい状況を意味する名詞の複数形。
- have
- 持つ、または完了形を作る助動詞。
- undergone
- undergoの過去分詞で、経験した、経てきたという意味。
- No
- 否定や拒絶を表す感嘆詞または副詞。
- am
- beの一人称単数現在形。〜である、〜です。
- so
- とても、そのようにという意味の副詞や接続詞。
- selfish
- 自己中心的な、自分のことだけ考えるという形容詞。
- Yet
- しかし、それでもという意味の逆接の接続詞。
- when
- 〜するとき、〜した時という時を示す接続詞。
- dead
- 死んでいる、命がない状態を表す形容詞。
- if
- もし〜ならばという仮定を示す接続詞。
- should
- 〜すべき、〜のはずという義務や推測の助動詞。
- appear
- 現れる、姿を見せるという意味の動詞。
- ministers
- 仕える者、または大臣・聖職者を指す名詞の複数形。
- conduct
- 行動、振る舞い、または導くという意味の名詞・動詞。
- live
- 生きる、生存するという意味の動詞。
- triumph
- 勝利、大きな成功を意味する名詞または動詞。
- over
- 〜を越えて、〜に勝ってという意味の前置詞。
- accumulated
- 積み重なった、蓄積されたという意味の形容詞。
- woes
- 悲しみ、苦悩、不幸を意味するwoeの複数形。
- survive
- 生き延びる、生存するという意味の動詞。
- add
- 加える、付け加えるという意味の動詞。
- list
- 一覧、リスト、目録を意味する名詞。
- dark
- 暗い、邪悪なという意味の形容詞。
- crimes
- 犯罪、罪悪を意味するcrimeの複数形。
- He
- 男性の人物を指す三人称単数主格の代名詞。
- is
- beの三人称単数現在形。〜である、〜です。
- eloquent
- 雄弁な、説得力のある話し方をする形容詞。
- persuasive
- 説得力のある、人を納得させやすいという形容詞。
- once
- かつて、一度、以前にという意味の副詞。
- words
- 言葉、単語を意味するwordの複数形。
- had
- haveの過去形。持っていた、経験したという意味。
- even
- 〜でさえも、さらにという意味の副詞。
- power
- 力、権力、能力を意味する名詞。
- heart
- 心、感情の中心を意味する名詞。
- but
- しかし、でもという意味の逆接の接続詞。
- trust
- 信頼する、信じるという意味の動詞または名詞。
- His
- 男性の人物に属することを示す所有格の代名詞。
- soul
- 魂、精神、内面を意味する名詞。
- as
- 〜として、〜のようにという意味の接続詞・前置詞。
- hellish
- 地獄のような、極めて邪悪なという形容詞。
- form
- 形、外見、姿を意味する名詞。
- full
- いっぱいの、充満しているという意味の形容詞。
- treachery
- 裏切り、背信行為を意味する名詞。
- fiend-like
- 悪魔のような、極めて残酷なという形容詞。
- malice
- 悪意、害を与えようとする意図を意味する名詞。
- Hear
- 聞く、耳を傾けるという意味の動詞。
- call
- 呼ぶ、叫ぶという意味の動詞または名詞。
- on
- 〜の上に、〜について表す前置詞。
- names
- 名前、名称を意味するnameの複数形。
- father
- 父親、父を意味する名詞。
- wretched
- 惨めな、不幸なという意味の形容詞。
- thrust
- 強く押し込む、突き刺すという意味の動詞。
- your
- あなたのものであることを示す所有格の代名詞。
- sword
- 剣、刀を意味する名詞。
- into
- 〜の中へという動きや方向を示す前置詞。
- hover
- 空中に漂う、近くをうろつくという意味の動詞。
- near
- 近くに、近いという意味の前置詞・形容詞・副詞。
- direct
- 向ける、指示するという意味の動詞または形容詞。
- steel
- 鋼鉄、または剣などの刃物を指す名詞。
- continuation
- 継続、続きを意味する名詞。
- August
- 8月を意味する月の名前の固有名詞。
- 26th
- 26番目、26日を表す序数。
- You
- 聞き手を指す二人称の代名詞。
- read
- 読む、文字を理解するという意味の動詞。
- this
- これ、この、目の前のものを指す指示代名詞・形容詞。
- strange
- 奇妙な、不思議なという意味の形容詞。
- terrific
- 恐ろしい、または素晴らしいという意味の形容詞。
- story
- 物語、話を意味する名詞。
- feel
- 感じる、感覚を持つという意味の動詞。
- blood
- 血液、血を意味する名詞。
- congeal
- 凝固する、固まるという意味の動詞。
- with
- 〜と一緒に、〜によってという前置詞。
- horror
- 恐怖、戦慄を意味する名詞。
- like
- 〜のように、〜と同様にという前置詞・接続詞。
- which
- どれ、どちら、関係代名詞として使われる語。
- now
- 今、現在という意味の副詞。
- curdles
- 血や液体が凝固する、固まるという動詞の三単現形。
- mine
- 私のもの、話し手に属するという所有代名詞。
- Sometimes
- 時々、ときどきという意味の副詞。
- seized
- つかまれた、急に支配されたという動詞の過去形。
- sudden
- 突然の、急なという意味の形容詞。
- agony
- 激しい苦痛、苦悶を意味する名詞。
- could
- canの過去形。〜できた、〜できるという助動詞。
- continue
- 続ける、継続するという意味の動詞。
- tale
- 物語、話、特に物悲しい話を意味する名詞。
- at
- 〜で、〜において場所や時を示す前置詞。
- others
- 他の人々、他のものを意味するotherの複数形。
- voice
- 声、発話を意味する名詞。
- broken
- 途切れた、壊れたという意味の形容詞・過去分詞。
- yet
- それでも、まだという意味の副詞・接続詞。
- piercing
- 突き刺すような、鋭く響くという意味の形容詞。
- uttered
- 声に出した、発言したという動詞の過去形。
- difficulty
- 困難、難しさを意味する名詞。
- anguish
- 激しい苦悩、精神的な激痛を意味する名詞。
- fine
- 素晴らしい、細かい、繊細なという形容詞。
- lovely
- 美しい、愛らしいという意味の形容詞。
- eyes
- 目、視覚器官を意味するeyeの複数形。
- were
- beの過去形複数・二人称形。〜であった。
- lighted
- 輝いた、明るくなったという動詞の過去形。
- up
- 上に、高い位置へという意味の副詞・前置詞。
- indignation
- 憤慨、不正に対する怒りを意味する名詞。
- subdued
- 抑えられた、穏やかになったという形容詞・過去分詞。
- downcast
- うなだれた、悲しみで落ち込んだという形容詞。
- sorrow
- 悲しみ、悲嘆を意味する名詞。
- quenched
- 消された、鎮められたという動詞の過去形。
- infinite
- 無限の、果てしないという意味の形容詞。
- wretchedness
- 惨めさ、極度の不幸を意味する名詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →