Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 27
それなのに、なぜ私はこんなことを言うのだろう?私自身もこの希望に打ち砕かれてしまった。それでも、別の誰かが成功するかもしれない。」
Yet why do I say this? I have myself been blasted in these hopes, yet another may succeed."
彼が話すにつれて声はだんだん弱くなり、ついにその努力に力尽きて、沈黙の中に沈んでいった。
His voice became fainter as he spoke, and at length, exhausted by his effort, he sank into silence.
それからおよそ三十分後、彼は再び話そうとしたが、できなかった。彼は弱々しく私の手を握り、そして穏やかな微笑みの輝きがその唇から消えていくとともに、その目は永遠に閉じられた。
About half an hour afterwards he attempted again to speak but was unable; he pressed my hand feebly, and his eyes closed for ever, while the irradiation of a gentle smile passed away from his lips.
マーガレット、この輝かしい魂のあまりにも早すぎる消滅について、私に何が言えるだろうか?
Margaret, what comment can I make on the untimely extinction of this glorious spirit?
私の悲しみの深さをあなたに理解させるために、何を言えばいいのだろう?
What can I say that will enable you to understand the depth of my sorrow?
私が表現しようとするものはすべて、不十分で力ないものになってしまうだろう。
All that I should express would be inadequate and feeble.
涙が流れ、失望の雲が私の心を覆っている。
My tears flow; my mind is overshadowed by a cloud of disappointment.
しかし私はイングランドへと旅を続けており、そこで慰めを見つけられるかもしれない。
But I journey towards England, and I may there find consolation.
邪魔が入った。この物音は何を意味するのだろう?
I am interrupted. What do these sounds portend?
真夜中だ。風はほどよく吹いており、甲板の見張りはほとんど身動きしていない。
It is midnight; the breeze blows fairly, and the watch on deck scarcely stir.
また人の声のような音がするが、もっとしゃがれている。それはフランケンシュタインの遺体がまだ横たわっている船室から聞こえてくる。
Again there is a sound as of a human voice, but hoarser; it comes from the cabin where the remains of Frankenstein still lie.
起き上がって調べなければならない。おやすみなさい、姉上。
I must arise and examine. Good night, my sister.
なんということだ!たった今、何という場面が繰り広げられたことか!私はその記憶にまだ眩暈を感じている。
Great God! what a scene has just taken place! I am yet dizzy with the remembrance of it.
それを詳しく述べる力が自分にあるかどうか、ほとんどわからない。それでも、私が記録してきたこの物語は、この最後の驚くべき大惨事なしには不完全なものとなってしまうだろう。
I hardly know whether I shall have the power to detail it; yet the tale which I have recorded would be incomplete without this final and wonderful catastrophe.
私は、不運にも、そして賞賛すべき友の遺体が横たわる船室へと入った。
I entered the cabin where lay the remains of my ill-fated and admirable friend.
Vocabulary
- Yet
- それでも、しかしながら(逆接を表す接続詞)
- why
- なぜ、どういう理由で(疑問を表す副詞)
- do
- する、行う(一般動詞または助動詞)
- I
- 私(一人称単数の代名詞)
- say
- 言う、述べる(口頭または書面で表現する)
- this
- これ、この(近くのものを指す指示語)
- have
- 持つ、または完了形を作る助動詞
- myself
- 私自身(再帰代名詞、強調用法も含む)
- been
- beの過去分詞形、完了・受動態に使用
- blasted
- 打ち砕かれた、希望などが壊滅した状態
- in
- 〜の中に、〜において(場所・状態を示す前置詞)
- these
- これらの(複数の近くのものを指す指示語)
- hopes
- 希望、期待(複数形、将来への願い)
- yet
- それでもなお(文中で逆接・強調を表す)
- another
- 別の、もう一人の(異なる別の人や物)
- may
- 〜かもしれない(可能性を示す助動詞)
- succeed
- 成功する、目標を達成する
- His
- 彼の(三人称男性の所有格代名詞)
- voice
- 声、話し声(人が発する音声)
- became
- 〜になった(becomeの過去形)
- fainter
- より弱く、より聞こえにくくなった状態
- as
- 〜するにつれて、〜と同時に(接続詞)
- spoke
- 話した(speakの過去形)
- and
- そして、〜と(並列を示す接続詞)
- at
- 〜に、〜で(時間・場所を示す前置詞)
- length
- at lengthで「ついに、とうとう」を意味する
- exhausted
- 疲れ果てた、体力を使い切った状態
- by
- 〜によって(手段・原因を示す前置詞)
- his
- 彼の(所有格の代名詞)
- effort
- 努力、力を振り絞ること
- sank
- 沈んだ、落ち込んだ(sinkの過去形)
- into
- 〜の中へ(方向・変化を示す前置詞)
- silence
- 沈黙、静寂(音が全くない状態)
- About
- 約、およそ(おおまかな数量を示す副詞)
- half
- 半分(全体の二分の一)
- an
- 一つの(母音で始まる名詞の前に使う冠詞)
- hour
- 時間(60分の単位)
- afterwards
- その後、後になって(時間的に後を示す)
- attempted
- 試みた、やろうとした(attemptの過去形)
- again
- 再び、もう一度(繰り返しを示す副詞)
- to
- 〜するために(不定詞を作る小辞)
- speak
- 話す、言葉を発する
- but
- しかし(逆接を示す接続詞)
- was
- 〜であった(beの過去形・単数)
- unable
- できない、不可能な状態
- pressed
- 押した、握りしめた(pressの過去形)
- my
- 私の(一人称単数の所有格)
- hand
- 手(人体の一部)
- feebly
- 弱々しく、力なく(副詞)
- eyes
- 目(複数形、視覚器官)
- closed
- 閉じた(closeの過去形・過去分詞)
- for
- 〜のために、永遠に(for everで)
- ever
- for everで「永遠に、二度と再び〜ない」
- while
- 〜する間に(時間の同時進行を示す接続詞)
- the
- その(特定のものを指す定冠詞)
- of
- 〜の(所属・関係を示す前置詞)
- a
- 一つの(不定冠詞、特定しない名詞の前)
- gentle
- 穏やかな、優しい(性格・動作が柔らか)
- smile
- 微笑み、笑顔(口元の優しい表情)
- passed
- 通り過ぎた、消えていった(passの過去形)
- away
- 離れて、去って(passed awayで「消えた」)
- from
- 〜から(起点・出所を示す前置詞)
- lips
- 唇(複数形、口の周りの部分)
- what
- 何(疑問詞または関係詞)
- comment
- コメント、意見(ある事柄についての感想)
- can
- 〜できる(能力・可能性を示す助動詞)
- make
- 作る、行う(make a commentで意見を述べる)
- on
- 〜について、〜の上に(前置詞)
- untimely
- 時期尚早な、早すぎる(死などに使われる)
- extinction
- 消滅、絶滅(命や精神の突然の終わり)
- glorious
- 栄光ある、素晴らしい(輝かしい様子)
- spirit
- 精神、魂(人の内なる心や個性)
- that
- それ、あの(指示語または関係詞)
- will
- 〜するだろう(未来または意志を示す助動詞)
- enable
- 可能にする、できるようにする
- you
- あなた(二人称代名詞)
- understand
- 理解する、わかる
- depth
- 深さ、深み(感情や場所の深い程度)
- sorrow
- 悲しみ、悲嘆(深い心の痛み)
- All
- すべて、全部(全体を指す代名詞・形容詞)
- should
- 〜すべき(義務・推量を示す助動詞)
- express
- 表現する、言い表す
- would
- 〜だろう(仮定・婉曲を示す助動詞)
- be
- ある、いる(存在を示す基本動詞)
- inadequate
- 不十分な、足りない(必要に達しない)
- feeble
- 弱い、力のない(体や表現が弱々しい)
- My
- 私の(一人称単数の所有格)
- tears
- 涙(複数形、悲しみで流れる水分)
- flow
- 流れる(液体が滑らかに動く)
- mind
- 心、精神(思考や感情の座)
- is
- 〜である(beの三人称単数現在形)
- overshadowed
- 覆われた、暗くされた(影で陰る状態)
- cloud
- 雲(比喩的に悲しみや不安を表す)
- disappointment
- 失望、落胆(期待が裏切られた気持ち)
- But
- しかし(逆接の接続詞)
- journey
- 旅、旅程(ある目的地へ向かう移動)
- towards
- 〜に向かって(方向を示す前置詞)
- there
- そこで、そこに(場所を示す副詞)
- find
- 見つける、発見する
- consolation
- 慰め、慰安(悲しみを和らげるもの)
- am
- 〜である(beの一人称単数現在形)
- interrupted
- 中断された(interruptの過去形・過去分詞)
- sounds
- 音、物音(複数形、耳に聞こえる音)
- It
- それ(三人称単数中性代名詞)
- midnight
- 真夜中(夜の12時、深夜の時間帯)
- breeze
- そよ風、微風(穏やかな弱い風)
- blows
- 吹く(風が動く、blowの三単現)
- fairly
- かなり、適度に(程度を示す副詞)
- watch
- 見張る、監視する(また当直・見張り番)
- deck
- 甲板(船の上面部分、乗組員が立つ場所)
- scarcely
- ほとんど〜ない(わずかにしかない状態)
- stir
- 動く、かき混ぜる(わずかに動く様子)
- Again
- 再び、もう一度(繰り返しを示す副詞)
- sound
- 音、物音(耳に聞こえる音響)
- human
- 人間の、人の(人類に関係する形容詞)
- it
- それ(三人称単数中性代名詞)
- comes
- 来る(comeの三人称単数現在形)
- cabin
- 船室、小部屋(船内の個室)
- where
- そこで、〜のところに(場所を示す関係副詞)
- remains
- 遺体、また「残る」(remainsで遺体の意)
- still
- まだ、依然として(状態の継続を示す副詞)
- lie
- 横たわる(体を水平に置く)
- must
- 〜しなければならない(義務を示す助動詞)
- arise
- 起き上がる、立ち上がる
- examine
- 調べる、検査する、詳しく見る
- Good
- 良い(肯定的な意味の形容詞)
- night
- 夜(日没から夜明けまでの時間帯)
- sister
- 姉妹(同じ親を持つ女性のきょうだい)
- Great
- 偉大な、感嘆を示す(Great God!で驚きを表す)
- God
- 神(宗教的な最高存在、感嘆にも使われる)
- scene
- 場面、光景(ある出来事が起きた状況)
- has
- 〜した(have の三人称単数現在形、完了形)
- just
- ちょうど今、たった今(直前を示す副詞)
- taken
- 行われた(takeの過去分詞)
- place
- 場所、take placeで「起こる、行われる」
- dizzy
- めまいがする、目が回る状態
- with
- 〜で、〜のために(手段・原因を示す前置詞)
- remembrance
- 記憶、思い出(過去の出来事を思い出すこと)
- hardly
- ほとんど〜ない(程度が非常に少ない副詞)
- know
- 知っている、わかる
- whether
- 〜かどうか(二者択一の疑問を示す接続詞)
- shall
- 〜するだろう(一人称未来・意図を示す助動詞)
- power
- 力、能力(何かをする能力・権力)
- detail
- 詳述する、また詳細(細かく述べる)
- tale
- 物語、話(語られる出来事の記録)
- which
- どれ、どの(関係代名詞または疑問詞)
- recorded
- 記録した(recordの過去形・過去分詞)
- incomplete
- 不完全な、未完の(完成していない状態)
- without
- 〜なしに、〜がなければ(欠如を示す前置詞)
- final
- 最後の、最終の(一連の終わりを示す形容詞)
- wonderful
- 素晴らしい、驚くべき(強い感銘を与える)
- catastrophe
- 大惨事、悲惨な結末(重大な災難や悲劇)
- entered
- 入った(enterの過去形)
- lay
- 横たわっていた(lieの過去形)
- ill-fated
- 不運な、不幸な運命をたどった
- admirable
- 称賛すべき、見事な(賞賛に値する)
- friend
- 友人、友達(親しい間柄の人)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →