Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 30
私の心は愛と同情を感じるように作られていた。しかし、惨めさによって悪徳と憎しみへと引き裂かれたとき、あなたが想像すらできないような苦痛なしには、その激しい変化に耐えることができなかった。
My heart was fashioned to be susceptible of love and sympathy, and when wrenched by misery to vice and hatred, it did not endure the violence of the change without torture such as you cannot even imagine.
クレルヴァルの殺害の後、私は打ちひしがれ、悲嘆に暮れてスイスへ戻った。
After the murder of Clerval I returned to Switzerland, heart-broken and overcome.
私はフランケンシュタインを哀れに思った。その哀れみはやがて恐怖へと変わり、私は自分自身を憎んだ。
I pitied Frankenstein; my pity amounted to horror; I abhorred myself.
しかし、私の存在とその言いようのない苦しみの両方をもたらした張本人である彼が、幸福を望む勇気を持っていると知ったとき——彼が私に惨めさと絶望を積み重ねながら、私が永遠に拒まれている感情と情熱の享楽の中に自らの喜びを求めていたとき——無力な嫉妬と激しい憤りが、私の心を復讐への飽くなき渇望で満たした。
But when I discovered that he, the author at once of my existence and of its unspeakable torments, dared to hope for happiness, that while he accumulated wretchedness and despair upon me he sought his own enjoyment in feelings and passions from the indulgence of which I was for ever barred, then impotent envy and bitter indignation filled me with an insatiable thirst for vengeance.
私はかつての脅しを思い出し、それを実行しようと決意した。
I recollected my threat and resolved that it should be accomplished.
私は自分のために致命的な苦痛を準備していることは分かっていた。しかし私は、憎みながらも従わずにはいられない衝動の主人ではなく、奴隷だったのだ。
I knew that I was preparing for myself a deadly torture, but I was the slave, not the master, of an impulse which I detested yet could not disobey.
それでも彼女が死んだとき!いや、そのとき私は惨めではなかった。
Yet when she died! Nay, then I was not miserable.
私はあらゆる感情を捨て去り、あらゆる苦悩を押し殺して、自らの絶望の極みの中に溺れていた。
I had cast off all feeling, subdued all anguish, to riot in the excess of my despair.
それ以来、悪が私にとっての善となった。
Evil thenceforth became my good.
ここまで追い詰められた私には、自ら進んで選んだ本質に自分の性質を適応させる以外に選択肢はなかった。
Urged thus far, I had no choice but to adapt my nature to an element which I had willingly chosen.
悪魔的な計画の完遂が、飽くなき情熱となった。
The completion of my demoniacal design became an insatiable passion.
そして今、それは終わった。あれが私の最後の犠牲者だ!
And now it is ended; there is my last victim!
Vocabulary
- heart
- 心、感情や愛情の中心とされる器官。
- fashioned
- 特定の形や性質に作られた、形成された。
- susceptible
- 影響を受けやすい、感受性が強い状態。
- love
- 愛情、深い親しみや愛着の感情。
- sympathy
- 他者の苦しみへの共感や思いやりの感情。
- wrenched
- 激しくねじられた、強引に引き裂かれた状態。
- misery
- 深い苦しみや悲惨な状態のこと。
- vice
- 道徳的な悪、不徳や堕落した行為。
- hatred
- 強い憎しみや嫌悪の感情。
- endure
- 苦痛や困難を耐え忍ぶ、持ちこたえる。
- violence
- 激しい力、暴力や激烈さのこと。
- change
- 変化、状態や性質が変わること。
- torture
- 極度の身体的・精神的苦痛や責め苦。
- imagine
- 心の中で思い描く、想像する。
- murder
- 故意による殺人、人を意図的に殺す行為。
- returned
- 元の場所へ戻った、帰還した。
- heart-broken
- 深く悲しみ、心が砕けるほど傷ついた状態。
- overcome
- 圧倒された、感情や困難に打ちのめされた。
- pitied
- 哀れみを感じた、同情した。
- pity
- 他者の不幸に対する同情や哀れみの感情。
- amounted
- 〜に達した、ある程度や状態に至った。
- horror
- 強い恐怖や嫌悪感、戦慄するほどの感情。
- abhorred
- 強く嫌悪した、ひどく憎んだ。
- discovered
- 発見した、知らなかった事実に気づいた。
- author
- 著者、または何かを生み出した原因の人。
- once
- かつて、または一度にという意味の副詞。
- existence
- 存在すること、生きていること自体。
- unspeakable
- 言葉では言い表せないほどひどい、筆舌に尽くしがたい。
- torments
- 激しい苦痛や苦悩、悩み苦しめるもの。
- dared
- あえて〜した、勇気を持って試みた。
- hope
- 希望を持つ、良いことを期待する感情。
- happiness
- 幸福、喜びや満足に満ちた状態。
- accumulated
- 蓄積した、少しずつ積み重なった。
- wretchedness
- みじめさ、極度の不幸や悲惨な状態。
- despair
- 絶望、希望を完全に失った状態。
- sought
- 求めた、探し求めたseekの過去形。
- enjoyment
- 楽しみ、喜びを感じて満足すること。
- feelings
- 感情、心の中で感じる様々な気持ち。
- passions
- 強い情熱や激しい感情、欲求。
- indulgence
- 欲望や快楽に耽ること、甘やかし。
- barred
- 締め出された、禁じられた状態にされた。
- impotent
- 無力な、どうすることもできない状態。
- envy
- 羨望、他者の持つものを欲しがる感情。
- bitter
- 苦い、または激しい苦痛や怒りを伴う。
- indignation
- 憤慨、不正や侮辱に対する強い怒り。
- filled
- 満たされた、いっぱいになった状態。
- insatiable
- 決して満足しない、飽くことのない欲求。
- thirst
- 渇き、または何かを強く求める欲望。
- vengeance
- 復讐、受けた害に対して仕返しをすること。
- recollected
- 思い出した、過去の記憶を呼び起こした。
- threat
- 脅し、危害を加えると警告すること。
- resolved
- 決意した、固く心に決めた。
- accomplished
- 成し遂げられた、目標が達成された状態。
- preparing
- 準備している、用意を進めている状態。
- deadly
- 致命的な、死をもたらす可能性がある。
- slave
- 奴隷、他者の命令に縛られた人。
- master
- 主人、他者を支配・命令する人。
- impulse
- 衝動、突然込み上げる抑えがたい欲求。
- detested
- ひどく嫌った、強く憎んだ。
- disobey
- 従わない、命令や規則に背くこと。
- died
- 死んだ、生命が終わったdieの過去形。
- Nay
- いや、それどころか、さらに強調する古風な語。
- miserable
- みじめな、深い不幸や苦しみに満ちた状態。
- cast
- 投げ捨てた、放棄したcastの過去形。
- feeling
- 感情、心で感じる気持ちや感覚。
- subdued
- 抑制した、感情や勢いを鎮めた状態。
- anguish
- 激しい精神的苦痛、深い苦悩や悲嘆。
- riot
- 暴動、または無秩序な乱れた状態。
- excess
- 過剰、必要以上に超えた状態や量。
- Evil
- 悪、道徳的に悪いことや有害なもの。
- thenceforth
- それ以降、その時点から後はずっと。
- Urged
- 強く駆り立てられた、促された状態。
- thus
- このように、それゆえという接続的副詞。
- choice
- 選択、複数の可能性の中から選ぶこと。
- adapt
- 適応する、状況に合わせて変化させること。
- nature
- 本性、生まれつきの性質や自然界のこと。
- element
- 要素、環境、またはその中に属する領域。
- willingly
- 喜んで、自発的に進んで行う様子。
- chosen
- 選ばれた、chooseの過去分詞形。
- completion
- 完成、物事を最後まで成し遂げること。
- demoniacal
- 悪魔的な、極めて邪悪または狂暴な様子。
- design
- 計画、意図的に考え出した目的や企て。
- passion
- 情熱、強烈な感情や激しい欲求のこと。
- ended
- 終わった、完了したendの過去分詞形。
- last
- 最後の、順序や時間的に最終であること。
- victim
- 被害者、犯罪や不幸な出来事で傷つけられた人。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →