← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3

Korean → English Preface Level 7/10

하지만 이 모든 추측이 틀렸다고 가정하더라도, 당신은 내가 인류 전체에게, 마지막 세대에 이르기까지, 베풀게 될 헤아릴 수 없는 혜택을 부정할 수 없습니다.

But supposing all these conjectures to be false, you cannot contest the inestimable benefit which I shall confer on all mankind, to the last generation,

극 근처에서 통로를 발견하여 현재 수개월이 걸리는 그 나라들에 이르는 길을 열거나, 자석의 비밀을 밝혀냄으로써 말입니다. 그 비밀은 가능하다면, 오직 나와 같은 탐험을 통해서만 밝혀낼 수 있습니다.

by discovering a passage near the pole to those countries, to reach which at present so many months are requisite; or by ascertaining the secret of the magnet, which, if at all possible, can only be effected by an undertaking such as mine.

이러한 생각들이 편지를 쓰기 시작할 때 느꼈던 동요를 가라앉혀 주었고, 나는 나를 하늘로 끌어올리는 열정으로 가슴이 뜨거워지는 것을 느낍니다.

These reflections have dispelled the agitation with which I began my letter, and I feel my heart glow with an enthusiasm which elevates me to heaven,

왜냐하면 마음을 평온하게 하는 데 가장 크게 기여하는 것은 확고한 목적, 즉 영혼이 그 지적인 눈을 고정할 수 있는 한 점이기 때문입니다.

for nothing contributes so much to tranquillise the mind as a steady purpose—a point on which the soul may fix its intellectual eye.

이 탐험은 나의 어린 시절부터 가장 소중한 꿈이었습니다.

This expedition has been the favourite dream of my early years.

나는 극을 둘러싼 바다를 통해 북태평양에 도달할 전망으로 이루어진 다양한 항해들의 기록을 열렬히 읽었습니다.

I have read with ardour the accounts of the various voyages which have been made in the prospect of arriving at the North Pacific Ocean through the seas which surround the pole.

당신도 기억하실 것입니다. 발견을 목적으로 행해진 모든 항해들의 역사가 우리의 착한 토마스 삼촌의 서재 전부를 이루고 있었다는 것을.

You may remember that a history of all the voyages made for purposes of discovery composed the whole of our good Uncle Thomas' library.

나는 제대로 된 교육을 받지 못했지만, 독서를 열정적으로 좋아했습니다.

My education was neglected, yet I was passionately fond of reading.

그 책들은 밤낮으로 나의 공부였으며, 그것들에 친숙해질수록 어린 시절 느꼈던 후회가 더욱 커졌습니다.

These volumes were my study day and night, and my familiarity with them increased that regret which I had felt, as a child,

그것은 아버지의 임종 유언이 삼촌으로 하여금 내가 선원 생활에 뛰어드는 것을 허락하지 못하도록 금했다는 것을 알게 되었을 때 느낀 후회였습니다.

on learning that my father's dying injunction had forbidden my uncle to allow me to embark in a seafaring life.

Vocabulary

supposing
~라고 가정하면, 어떤 상황을 가정할 때 사용
conjectures
증거 없이 추측한 의견이나 생각들
contest
어떤 사실이나 주장에 이의를 제기하다
inestimable
너무 귀중하여 가치를 측정할 수 없는
benefit
이익, 혜택, 도움이 되는 것
confer
혜택이나 명예 등을 공식적으로 부여하다
mankind
인류 전체, 모든 인간을 총칭하는 명사
generation
한 시대를 같이 사는 사람들의 집단, 세대
passage
통로, 한 장소에서 다른 곳으로 가는 길
pole
지구의 북극 또는 남극 지점
requisite
특정 목적을 위해 반드시 필요한 것
ascertaining
조사하여 사실을 확실히 알아내는 것
magnet
자석, 철을 끌어당기는 물체 또는 자기력
effected
어떤 결과나 변화를 실제로 이루어낸
undertaking
크고 어려운 과업이나 임무, 사업
reflections
깊이 생각하거나 심사숙고한 생각들
dispelled
걱정이나 두려움 등을 완전히 없애버린
agitation
불안하거나 흥분된 심리적 동요 상태
glow
따뜻함이나 열정으로 빛나거나 충만하다
enthusiasm
어떤 일에 대한 강렬한 관심과 열정
elevates
높이 올리다, 정신적으로 고양시키다
contributes
어떤 결과에 도움이 되거나 기여하다
tranquillise
마음을 진정시키거나 평온하게 하다
steady
안정적인, 흔들리지 않고 일정한
purpose
목적, 의도, 어떤 일을 하는 이유
soul
영혼, 사람의 정신적 또는 내면적 본질
intellectual
지적인, 이성과 지식에 관련된
expedition
특정 목적을 위해 떠나는 탐험 여행
favourite
가장 좋아하는, 특히 선호하는
ardour
열렬한 열정이나 강렬한 감정
accounts
사건이나 경험에 대한 설명이나 기록들
various
다양한, 여러 종류의
voyages
배나 선박으로 떠나는 긴 항해들
prospect
미래에 일어날 가능성이나 기대
Pacific
태평양, 아시아와 아메리카 사이의 큰 바다
surround
사방을 둘러싸다, 에워싸다
discovery
새로운 사실이나 장소를 처음 발견하는 것
composed
구성되어 있다, 특정 요소들로 이루어진
education
교육, 학교나 훈련을 통해 배우는 과정
neglected
방치된, 충분한 관심이나 보살핌을 받지 못한
passionately
열정적으로, 강한 감정이나 열의를 가지고
fond
좋아하는, 어떤 것에 애정을 가진
volumes
책들, 특히 한 세트를 이루는 여러 권의 책
familiarity
익숙함, 어떤 것을 잘 알고 있는 상태
regret
후회, 과거의 일을 아쉬워하는 감정
injunction
강하게 명령하거나 금지하는 지시나 명령
forbidden
금지된, 허가되지 않아 해서는 안 되는
embark
배에 타다, 또는 새로운 일을 시작하다
seafaring
바다를 항해하며 생활하는 것과 관련된
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →