Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13
정말이지, 그토록 상냥하고 온 가족을 사랑했던 쥐스틴 모리츠가 갑자기 그토록 끔찍하고 소름 끼치는 범죄를 저지를 수 있게 되었다는 것을 누가 믿겠어요?
Indeed, who would credit that Justine Moritz, who was so amiable, and fond of all the family, could suddenly become so capable of so frightful, so appalling a crime?
"쥐스틴 모리츠! 가엾고 가엾은 아가씨, 그녀가 피의자란 말이에요? 하지만 그건 억울한 일이에요. 모두가 그걸 알잖아요. 아무도 그걸 믿지 않겠죠, 그렇지 않나요, 어네스트?"
"Justine Moritz! Poor, poor girl, is she the accused? But it is wrongfully; every one knows that; no one believes it, surely, Ernest?"
"처음에는 아무도 믿지 않았어요. 하지만 몇 가지 정황이 드러나면서 우리는 거의 유죄를 확신하게 되었고, 그녀 자신의 행동도 너무나 혼란스러워서 사실의 증거에 무게를 더해 주었는데, 저는 그것이 의심의 여지를 남기지 않을까 두렵습니다. 하지만 오늘 재판이 열릴 테니, 그때 모든 것을 듣게 될 거예요."
"No one did at first; but several circumstances came out, that have almost forced conviction upon us; and her own behaviour has been so confused, as to add to the evidence of facts a weight that, I fear, leaves no hope for doubt. But she will be tried today, and you will then hear all."
그는 이어서 가엾은 윌리엄의 살인이 발견된 그날 아침, 쥐스틴이 병이 나서 며칠 동안 자리에 누워 있었다고 이야기했습니다.
He then related that, the morning on which the murder of poor William had been discovered, Justine had been taken ill, and confined to her bed for several days.
그 기간 동안, 하인들 중 한 명이 우연히 살인이 일어난 밤에 쥐스틴이 입었던 옷을 살펴보다가, 그녀의 주머니에서 어머니의 초상화를 발견했는데, 그것은 살인자의 범행 동기가 된 것으로 여겨지던 물건이었습니다.
During this interval, one of the servants, happening to examine the apparel she had worn on the night of the murder, had discovered in her pocket the picture of my mother, which had been judged to be the temptation of the murderer.
그 하인은 즉시 다른 하인에게 그것을 보여 주었고, 그 하인은 가족 중 누구에게도 한마디 말도 하지 않은 채 치안판사를 찾아갔습니다. 그리고 그들의 진술에 따라 쥐스틴은 체포되었습니다.
The servant instantly showed it to one of the others, who, without saying a word to any of the family, went to a magistrate; and, upon their deposition, Justine was apprehended.
범행으로 기소되었을 때, 가엾은 아가씨는 극도로 혼란스러운 태도로 인해 의혹을 크게 확인시켜 주었습니다.
On being charged with the fact, the poor girl confirmed the suspicion in a great measure by her extreme confusion of manner.
Vocabulary
- Indeed
- 사실이나 강조를 나타내는 표현
- who
- 누구인지를 묻거나 가리키는 의문사
- would
- 과거의 의지나 가능성을 나타내는 조동사
- credit
- 어떤 일을 믿거나 인정하다
- amiable
- 친절하고 상냥한 성격을 가진
- fond
- 무언가를 매우 좋아하거나 애정을 가진
- suddenly
- 갑자기, 예고 없이 빠르게
- capable
- 어떤 일을 할 수 있는 능력이 있는
- frightful
- 매우 무섭고 끔찍한
- appalling
- 충격적이고 매우 나쁜, 경악스러운
- crime
- 법을 어기는 불법적인 행위
- Poor
- 불쌍하고 안타까운 상황에 처한
- accused
- 범죄나 잘못으로 고발된 또는 기소된
- wrongfully
- 잘못되거나 부당하게, 옳지 않은 방식으로
- surely
- 틀림없이, 확실히라는 의미의 부사
- several
- 몇 가지, 두셋 이상의 여러
- circumstances
- 어떤 상황을 둘러싼 여러 조건들
- almost
- 거의, 완전하지는 않지만 매우 가까운
- forced
- 강제로 시키거나 억지로 만든
- conviction
- 어떤 것이 사실이라는 강한 확신
- behaviour
- 사람이 행동하는 방식이나 태도
- confused
- 혼란스럽거나 당황한 상태인
- add
- 더하다, 추가하다
- evidence
- 어떤 사실을 증명하는 증거나 자료
- facts
- 실제로 일어난 사실들
- weight
- 무게, 또는 중요성이나 영향력
- fear
- 두려움, 또는 두려워하다
- hope
- 더 좋아질 것을 바라는 희망
- doubt
- 확실하지 않아 의심하는 마음
- tried
- 법정에서 재판을 받다
- related
- 이야기나 사건을 자세히 설명하다
- murder
- 의도적으로 사람을 죽이는 행위
- discovered
- 처음으로 발견하거나 알아내다
- ill
- 몸이 아픈, 건강하지 않은 상태
- confined
- 어떤 장소에 갇히거나 제한된
- During
- 어떤 기간이 지속되는 동안
- interval
- 두 사건 사이의 시간적 간격
- servants
- 집안일을 돕는 하인 또는 직원들
- examine
- 자세히 살펴보거나 조사하다
- apparel
- 옷, 의복을 통칭하는 표현
- judged
- 어떤 것을 평가하거나 판단하다
- temptation
- 나쁜 일을 하고 싶게 만드는 유혹
- murderer
- 살인을 저지른 사람, 살인자
- servant
- 집안일을 하는 하인 또는 직원
- instantly
- 즉시, 바로 그 순간에
- without
- ~없이, 어떤 것이 빠진 상태로
- magistrate
- 지역에서 법을 집행하는 하급 판사
- deposition
- 법적 절차에서 증인이 하는 진술
- apprehended
- 경찰이 용의자를 체포하다
- charged
- 범죄로 공식 기소되거나 혐의를 받은
- fact
- 실제로 일어난 사실이나 현실
- confirmed
- 사실임을 확인하거나 확실히 하다
- suspicion
- 어떤 사람이 나쁜 일을 했다는 의심
- measure
- 정도, 수준 또는 측정하다
- extreme
- 매우 심하거나 지나친 정도의
- confusion
- 혼란스럽고 당황한 상태
- manner
- 행동하거나 말하는 방식이나 태도
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →