Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9
높고 눈 덮인 산들이 바로 눈앞의 경계를 이루고 있었지만, 더 이상 무너진 성이나 비옥한 들판은 보이지 않았다.
The high and snowy mountains were its immediate boundaries, but I saw no more ruined castles and fertile fields.
거대한 빙하가 길 쪽으로 다가와 있었고, 나는 눈사태가 떨어지는 우르릉거리는 천둥 소리를 들으며 그것이 지나간 자리에 피어오르는 연기를 바라보았다.
Immense glaciers approached the road; I heard the rumbling thunder of the falling avalanche and marked the smoke of its passage.
몽블랑, 그 웅장하고 숭고한 몽블랑이 주변의 뾰족한 봉우리들 사이에서 솟아올라, 그 거대한 돔이 계곡을 내려다보고 있었다.
Mont Blanc, the supreme and magnificent Mont Blanc, raised itself from the surrounding aiguilles, and its tremendous dôme overlooked the valley.
이 여정 동안 오랫동안 잊고 있었던 즐거움의 감각이 종종 나를 스쳐 지나갔다.
A tingling long-lost sense of pleasure often came across me during this journey.
길의 어느 굽이, 갑자기 눈에 들어와 알아보게 된 어떤 새로운 풍경이 지나간 날들을 떠올리게 하며, 소년 시절의 가벼운 명랑함과 연결되었다.
Some turn in the road, some new object suddenly perceived and recognised, reminded me of days gone by, and were associated with the lighthearted gaiety of boyhood.
바람조차도 위로하는 목소리로 속삭였고, 어머니 같은 자연은 내게 더 이상 울지 말라고 했다.
The very winds whispered in soothing accents, and maternal Nature bade me weep no more.
그러다가 다시 그 다정한 영향력이 사라지면, 나는 또다시 슬픔에 얽매여 온갖 괴로운 상념에 빠져드는 자신을 발견했다.
Then again the kindly influence ceased to act—I found myself fettered again to grief and indulging in all the misery of reflection.
그럴 때면 나는 말에 박차를 가하며 세상도, 두려움도, 그리고 무엇보다 나 자신을 잊으려 발버둥쳤다. 아니면 더욱 절망적인 방식으로, 말에서 내려 공포와 절망에 짓눌린 채 풀밭에 몸을 던지기도 했다.
Then I spurred on my animal, striving so to forget the world, my fears, and more than all, myself—or, in a more desperate fashion, I alighted and threw myself on the grass, weighed down by horror and despair.
마침내 나는 샤무니 마을에 도착했다.
At length I arrived at the village of Chamounix.
내가 견뎌온 몸과 마음의 극도의 피로 끝에 완전한 탈진이 찾아왔다.
Exhaustion succeeded to the extreme fatigue both of body and of mind which I had endured.
잠시 동안 나는 창가에 서서 몽블랑 위에서 번쩍이는 창백한 번개를 바라보고, 아래에서 요란하게 흘러가는 아르브 강의 물소리에 귀를 기울였다.
For a short space of time I remained at the window watching the pallid lightnings that played above Mont Blanc and listening to the rushing of the Arve, which pursued its noisy way beneath.
Vocabulary
- high
- 높이가 매우 큰, 고도가 높은
- snowy
- 눈으로 덮여 있거나 눈이 많은
- mountains
- 높고 큰 산들, 산맥
- immediate
- 바로 인접한, 즉각적인
- boundaries
- 경계선, 어떤 영역의 끝부분
- ruined
- 파괴되거나 황폐화된 상태의
- castles
- 중세 시대의 크고 튼튼한 성들
- fertile
- 식물이 잘 자라는 비옥한 토지의
- fields
- 넓고 평평한 들판, 경작지
- Immense
- 매우 크고 광대한, 엄청난 크기의
- glaciers
- 산에서 천천히 흘러내리는 거대한 얼음 덩어리
- approached
- 가까이 다가왔다, 접근했다
- rumbling
- 낮고 울리는 천둥 같은 소리
- thunder
- 번개 후 들리는 크고 우렁찬 소리
- avalanche
- 산에서 눈이나 바위가 갑자기 쏟아져 내림
- marked
- 표시했다, 눈에 띄게 나타났다
- smoke
- 연기, 무언가 탈 때 나오는 기체
- passage
- 통과, 지나가는 것 또는 좁은 통로
- supreme
- 가장 높은, 최고의, 탁월한
- magnificent
- 웅장하고 매우 아름다운, 훌륭한
- surrounding
- 주변을 둘러싸고 있는
- tremendous
- 엄청나게 크거나 강력한
- overlooked
- 높은 곳에서 아래를 내려다보았다
- valley
- 산과 산 사이의 낮고 넓은 지형
- tingling
- 짜릿하게 감각이 느껴지는, 전율하는
- long-lost
- 오랫동안 잊혀지거나 사라졌던
- sense
- 감각, 어떤 것을 느끼는 능력
- pleasure
- 기쁨, 즐거움, 만족스러운 감정
- often
- 자주, 여러 번 반복해서
- across
- 가로질러, 우연히 만나거나 경험하다
- during
- ~하는 동안, 어떤 기간 내에
- journey
- 한 장소에서 다른 곳으로의 여행
- turn
- 길의 굽은 곳, 방향이 바뀌는 지점
- object
- 물체, 눈에 보이는 사물
- suddenly
- 갑자기, 예상치 못하게 빠르게
- perceived
- 인식했다, 감각으로 알아차렸다
- recognised
- 알아보았다, 이전에 알던 것으로 확인했다
- reminded
- ~을 생각나게 했다, 상기시켰다
- associated
- 연결된, 관련이 있는
- lighthearted
- 근심 없이 즐겁고 명랑한
- gaiety
- 활기차고 즐거운 분위기, 명랑함
- boyhood
- 소년 시절, 어린 남자아이였던 때
- winds
- 바람들, 공기의 흐름
- whispered
- 속삭였다, 조용하고 낮은 소리로 말했다
- soothing
- 마음을 편안하게 달래주는
- accents
- 말의 억양이나 강조, 소리의 특성
- maternal
- 어머니와 같은, 모성의
- Nature
- 자연, 인간을 둘러싼 자연 세계
- bade
- bid의 과거형, 명하거나 말했다
- weep
- 눈물을 흘리며 울다
- kindly
- 친절하게, 따뜻하고 온화하게
- influence
- 영향, 다른 것에 작용하는 힘
- ceased
- 멈추었다, 중단되었다
- act
- 행동하다, 작용하다
- fettered
- 묶여 있는, 자유롭지 못하게 구속된
- grief
- 깊은 슬픔, 특히 상실로 인한 비통함
- indulging
- 감정이나 욕구에 빠져드는
- misery
- 극심한 불행, 비참한 상태
- reflection
- 깊은 생각, 자신을 돌아보는 사색
- spurred
- 자극하여 더 빠르게 나아가도록 했다
- animal
- 동물적인, 본능에 관련된
- striving
- 열심히 노력하는, 힘써 분투하는 것
- forget
- 잊다, 기억에서 지우다
- fears
- 두려움들, 무서운 감정들
- desperate
- 절망적인, 극도로 다급하거나 필사적인
- fashion
- 방식, 방법 또는 유행
- alighted
- 탈것에서 내렸다, 착지했다
- grass
- 잔디, 땅에 자라는 녹색 풀
- weighed
- 무게를 눌렀다, 짓눌렀다
- horror
- 극도의 공포, 소름 끼치는 두려움
- despair
- 절망, 희망이 전혀 없는 상태
- length
- 길이, 또는 마침내라는 의미의 표현
- arrived
- 도착했다, 목적지에 이르렀다
- village
- 작은 마을, 도시보다 작은 거주지
- Exhaustion
- 극도의 피로, 완전히 기력이 소진된 상태
- succeeded
- 뒤를 이었다, 다음에 따라왔다
- extreme
- 극도의, 매우 심한
- fatigue
- 피로, 몸과 마음이 지쳐 있는 상태
- body
- 몸, 신체
- mind
- 마음, 정신, 생각하는 능력
- endured
- 참아냈다, 고통을 견뎌냈다
- space
- 공간, 또는 짧은 시간의 기간
- remained
- 남아 있었다, 그 자리에 머물렀다
- window
- 창문, 빛과 공기가 들어오는 개구부
- watching
- 지켜보는, 주의 깊게 바라보는
- pallid
- 창백한, 생기 없이 희고 약한
- lightnings
- 번개들, 하늘에서 번쩍이는 전기 방전
- above
- ~위에, 더 높은 곳에
- listening
- 귀를 기울여 듣는
- rushing
- 빠르게 흐르거나 움직이는
- pursued
- 계속해서 나아갔다, 쫓아갔다
- noisy
- 시끄러운, 큰 소리를 내는
- beneath
- ~아래에, 더 낮은 위치에
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →