← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10

Korean → English Chapter 9 Level 7/10

같은 잔잔한 소리들이 내 너무나 예민한 감각들에 자장가처럼 작용했다; 내가 베개에 머리를 올려놓았을 때, 잠이 내게 스며들었다; 나는 잠이 찾아오는 것을 느꼈고 망각을 주는 이에게 축복을 빌었다.

The same lulling sounds acted as a lullaby to my too keen sensations; when I placed my head upon my pillow, sleep crept over me; I felt it as it came and blessed the giver of oblivion.

Vocabulary

same
동일한, 똑같은 것을 나타내는 형용사
lulling
사람을 편안하게 달래거나 잠들게 하는
sounds
귀로 들을 수 있는 소리들
acted
특정한 방식으로 기능하거나 작용하였다
lullaby
아기를 재우기 위해 부르는 자장가
too
지나치게, 필요 이상으로 정도가 심한
keen
매우 예민하거나 강렬하게 발달된 감각
sensations
몸이나 마음으로 느끼는 감각이나 느낌들
placed
무언가를 특정 위치에 조심스럽게 놓았다
upon
~위에, 표면에 닿아 있음을 나타내는 전치사
pillow
잠잘 때 머리를 받치는 베개
crept
천천히 그리고 조용히 스며들거나 다가왔다
blessed
신성하거나 행복을 주는 것으로 여겨지는
giver
무언가를 주거나 베푸는 사람 또는 존재
oblivion
모든 것을 잊고 의식이 사라진 망각 상태
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →