← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1

Korean → English Chapter 10 Level 7/10

나는 다음 날을 계곡을 돌아다니며 보냈다.

I spent the following day roaming through the valley.

나는 아르베롱 강의 발원지 곁에 서 있었는데, 그 강은 빙하에서 시작되어 천천히 언덕 정상에서 내려오며 계곡을 막아서고 있었다.

I stood beside the sources of the Arveiron, which take their rise in a glacier, that with slow pace is advancing down from the summit of the hills to barricade the valley.

거대한 산들의 가파른 절벽이 내 앞에 펼쳐져 있었고, 빙하의 얼음 벽이 내 위로 드리워져 있었으며, 몇 그루의 부러진 소나무들이 주변에 흩어져 있었다.

The abrupt sides of vast mountains were before me; the icy wall of the glacier overhung me; a few shattered pines were scattered around.

그리고 위엄 있는 대자연의 이 영광스러운 알현실의 엄숙한 침묵은 오직 세차게 흐르는 물소리나 거대한 암석 조각이 떨어지는 소리, 눈사태의 천둥 같은 굉음, 또는 불변의 법칙이 고요히 작용하여 끊임없이 갈라지고 찢겨지는 쌓인 얼음이 산 전체에 메아리치는 소리에 의해서만 깨졌다.

and the solemn silence of this glorious presence-chamber of imperial Nature was broken only by the brawling waves or the fall of some vast fragment, the thunder sound of the avalanche or the cracking, reverberated along the mountains, of the accumulated ice, which, through the silent working of immutable laws, was ever and anon rent and torn, as if it had been but a plaything in their hands.

이 숭고하고 웅장한 광경들은 내가 받아들일 수 있는 가장 큰 위안을 나에게 주었다.

These sublime and magnificent scenes afforded me the greatest consolation that I was capable of receiving.

그것들은 나를 모든 하찮은 감정에서 끌어올려 주었고, 비록 나의 슬픔을 없애 주지는 못했지만 그것을 가라앉히고 평온하게 해 주었다.

They elevated me from all littleness of feeling, and although they did not remove my grief, they subdued and tranquillised it.

또한 어느 정도는, 그것들이 지난 한 달 동안 내 마음이 골몰해 있던 생각들로부터 내 정신을 딴 데로 돌려 주었다.

In some degree, also, they diverted my mind from the thoughts over which it had brooded for the last month.

나는 밤에 잠자리에 들었다. 내 잠은 낮 동안 내가 바라보았던 웅장한 형상들의 무리가 곁에서 시중을 들어 주는 것 같았다.

I retired to rest at night; my slumbers, as it were, waited on and ministered to by the assemblance of grand shapes which I had contemplated during the day.

Vocabulary

spent
시간이나 돈을 사용하거나 보냈다
following
바로 다음에 오는, 그 다음의
roaming
목적 없이 여기저기 자유롭게 돌아다니는
valley
산과 산 사이에 있는 낮고 긴 지형
beside
어떤 것의 바로 옆에, 가까이에
sources
강이나 물이 시작되는 근원지나 출처
rise
시작되거나 발원하다, 또는 위로 올라가다
glacier
산에서 천천히 흘러내리는 거대한 얼음 덩어리
pace
걷거나 움직이는 속도나 걸음걸이
advancing
앞으로 천천히 나아가거나 이동하는
summit
산의 가장 높은 꼭대기 부분
hills
산보다 작고 완만하게 솟아오른 언덕들
barricade
길이나 통로를 막는 장벽을 만들다
abrupt
갑작스럽거나 매우 가파른, 급격한
vast
매우 넓고 크며 광대한
icy
얼음으로 덮여 있거나 매우 차가운
overhung
위에서 아래로 돌출되어 드리워진
shattered
산산조각이 난, 부서지고 파괴된
pines
소나무, 바늘잎을 가진 상록 침엽수들
scattered
여기저기 흩어져 불규칙하게 분포된
solemn
엄숙하고 진지하며 경건한 분위기의
silence
아무 소리도 없는 조용하고 고요한 상태
glorious
매우 아름답고 웅장하며 영광스러운
presence-chamber
왕이나 귀인을 알현하는 공식 접견실
imperial
황제나 제국에 관련된, 장엄하고 웅장한
brawling
물이 거칠게 소란스럽게 흘러내리는
fragment
깨지거나 분리된 작은 조각이나 파편
thunder
번개에 동반되는 크고 우렁찬 천둥소리
avalanche
산에서 눈이나 얼음이 갑자기 쏟아져 내리는 현상
cracking
갑자기 날카롭게 깨지거나 갈라지는 소리
reverberated
소리가 사방으로 울려 퍼지고 메아리친
accumulated
오랫동안 쌓이고 모여 커진
immutable
절대로 변하지 않는, 불변의
anon
곧, 얼마 안 있어, 잠시 후에 (고어)
rent
rend의 과거형, 강제로 찢기거나 갈라진
torn
tear의 과거분사, 강하게 찢기거나 분리된
plaything
가지고 노는 장난감, 하찮게 다루어지는 것
sublime
말로 표현하기 어려울 만큼 장엄하고 숭고한
magnificent
매우 훌륭하고 웅장하며 인상적인
scenes
눈앞에 펼쳐지는 풍경이나 장면들
afforded
어떤 것을 제공하거나 가능하게 해주었다
consolation
슬픔이나 고통을 덜어주는 위안이나 위로
capable
어떤 것을 할 수 있는 능력이 있는
elevated
높이 들어올리거나 기분이나 정신을 고양시킨
littleness
작고 하찮은 상태나 성질, 소소함
although
비록 ~이지만, 양보를 나타내는 접속사
remove
없애거나 제거하다, 치워버리다
grief
사랑하는 사람을 잃은 깊은 슬픔과 비통함
subdued
강도나 감정이 억제되어 차분해진
tranquillised
마음이 진정되고 평온하게 가라앉은
degree
정도, 어느 수준이나 단계
diverted
주의나 방향을 다른 곳으로 돌린
thoughts
마음속에 떠오르는 생각들이나 사념들
brooded
어두운 생각을 오래 침울하게 되새긴
retired
어떤 장소로 물러나거나 쉬러 갔다
slumbers
가볍고 편안한 잠, 선잠
ministered
돌봐주거나 필요한 것을 제공해 섬겼다
assemblance
모임이나 집합, 여러 것이 모인 상태 (고어)
grand
웅장하고 인상적이며 위대한
shapes
물체의 외형이나 형태, 모양들
contemplated
깊이 생각하며 오래 바라보거나 숙고한
during
어떤 기간이 지속되는 동안에
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →