← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

Korean → English Chapter 10 Level 7/10

그들이 내 주위로 모여들었다; 때 묻지 않은 하얀 산봉우리, 반짝이는 첨탑, 소나무 숲, 그리고 거칠고 황량한 협곡, 구름 사이를 날아오르는 독수리—그들 모두가 내 주위에 모여 나에게 평안을 찾으라 했다.

They congregated round me; the unstained snowy mountain-top, the glittering pinnacle, the pine woods, and ragged bare ravine, the eagle, soaring amidst the clouds—they all gathered round me and bade me be at peace.

그런데 다음 날 아침 내가 잠에서 깨어났을 때 그것들은 어디로 사라져 버렸는가?

Where had they fled when the next morning I awoke?

영혼을 고취시키던 모든 것이 잠과 함께 사라졌고, 어두운 우울함이 모든 생각을 뒤덮었다.

All of soul-inspiriting fled with sleep, and dark melancholy clouded every thought.

비가 폭우처럼 쏟아지고 있었고, 짙은 안개가 산봉우리들을 가려 나는 그 위대한 친구들의 얼굴조차 볼 수 없었다.

The rain was pouring in torrents, and thick mists hid the summits of the mountains, so that I even saw not the faces of those mighty friends.

그럼에도 나는 그 안개의 장막을 뚫고 구름에 싸인 그들의 은신처에서 그들을 찾으려 했다.

Still I would penetrate their misty veil and seek them in their cloudy retreats.

비와 폭풍이 나에게 무슨 대수이겠는가?

What were rain and storm to me?

내 노새가 문 앞으로 끌려왔고, 나는 몽탕베르 정상까지 오르기로 결심했다.

My mule was brought to the door, and I resolved to ascend to the summit of Montanvert.

나는 그 거대하고 끊임없이 움직이는 빙하의 광경이 처음 보았을 때 내 마음에 불러일으켰던 효과를 기억했다.

I remembered the effect that the view of the tremendous and ever-moving glacier had produced upon my mind when I first saw it.

그것은 그때 내 영혼에 날개를 달아 주어 어두운 세상으로부터 빛과 기쁨으로 날아오르게 해 주는 숭고한 황홀감으로 나를 가득 채워 주었다.

It had then filled me with a sublime ecstasy that gave wings to the soul and allowed it to soar from the obscure world to light and joy.

자연 속의 경외롭고 장엄한 것들을 바라보는 것은 언제나 내 마음을 엄숙하게 하고 삶의 덧없는 걱정들을 잊게 만드는 효과가 있었다.

The sight of the awful and majestic in nature had indeed always the effect of solemnising my mind and causing me to forget the passing cares of life.

나는 안내인 없이 가기로 결심했는데, 길을 잘 알고 있었고 다른 사람의 존재가 그 장면의 고독한 장엄함을 해칠 것이기 때문이었다.

I determined to go without a guide, for I was well acquainted with the path, and the presence of another would destroy the solitary grandeur of the scene.

Vocabulary

congregated
사람들이 한 장소에 모여 집합한 상태
unstained
오염되거나 더럽혀지지 않고 순수한 상태
glittering
빛을 받아 반짝반짝 빛나는 모양
pinnacle
뾰족하게 솟은 산이나 건물의 최고 정점
ragged
울퉁불퉁하고 거칠며 들쑥날쑥한 모양
ravine
좁고 깊게 파인 협곡이나 골짜기
soaring
높은 하늘로 힘차게 날아오르는 모습
amidst
무언가의 한가운데에 둘러싸여 있는
bade
bid의 과거형, 명령하거나 요청한 행위
fled
flee의 과거형, 빠르게 도망가거나 사라진
awoke
awake의 과거형, 잠에서 깨어난 상태
soul-inspiriting
영혼을 고무하고 생기를 불어넣어 주는
melancholy
이유 없이 슬프고 우울한 깊은 감정
clouded
구름처럼 흐려지거나 어둡게 가려진 상태
pouring
액체가 세차게 쏟아지거나 흘러내리는 모습
torrents
거세게 쏟아지는 급류나 폭우
mists
공기 중 작은 물방울이 모인 안개
summits
산이나 높은 곳의 가장 높은 정상들
mighty
매우 강력하고 위엄 있는 힘을 가진
penetrate
어떤 물체나 장벽을 뚫고 들어가다
misty
안개가 자욱하게 끼어 흐릿한 상태
veil
얼굴이나 사물을 가리는 얇은 천이나 막
retreats
피하거나 물러나는 은신처나 은거지
mule
말과 당나귀의 잡종인 노새 동물
resolved
결심하거나 문제를 해결하기로 결정한
ascend
높은 곳으로 올라가거나 오르다
summit
산이나 높은 곳의 가장 높은 꼭대기
tremendous
매우 크고 강력하며 엄청난 정도의
ever-moving
멈추지 않고 끊임없이 움직이는 상태
glacier
오랜 세월 눈이 쌓여 천천히 이동하는 빙하
sublime
경외감을 일으킬 만큼 장엄하고 숭고한
ecstasy
극도의 기쁨과 황홀함으로 넘치는 상태
soar
높은 곳으로 힘차게 날아오르거나 상승하다
obscure
잘 알려지지 않거나 불분명하고 어두운
awful
경외감을 줄 만큼 압도적이거나 끔찍한
majestic
웅장하고 위엄 있는 인상을 주는 모습
solemnising
엄숙하고 경건한 분위기를 만들어 내는
cares
걱정이나 근심, 신경 쓰이는 일들
determined
굳은 의지로 결심하거나 확고히 결정한
acquainted
어떤 것에 익숙하거나 잘 알고 있는
presence
어떤 사람이나 사물이 그곳에 있음
solitary
혼자이거나 외롭고 고독한 상태
grandeur
웅장함과 장엄함을 지닌 인상적인 특성
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →