← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10

Korean → English Chapter 11 Level 7/10

그는 우울한 표정으로 몇 마디 소리를 내더니, 그녀의 머리에서 양동이를 받아 직접 오두막까지 날랐다.

Uttering a few sounds with an air of melancholy, he took the pail from her head and bore it to the cottage himself.

그녀가 뒤따라갔고, 두 사람은 사라졌다.

She followed, and they disappeared.

잠시 후 나는 그 젊은이가 손에 연장 몇 가지를 들고 오두막 뒤편 들판을 가로질러 가는 것을 다시 보았다.

Presently I saw the young man again, with some tools in his hand, cross the field behind the cottage;

그리고 소녀도 바쁘게 움직이고 있었는데, 때로는 집 안에서, 때로는 마당에서 일했다.

and the girl was also busied, sometimes in the house and sometimes in the yard.

내 거처를 살펴보니, 오두막의 창문 하나가 예전에 그 일부를 차지하고 있었으나, 창틀이 나무로 막혀 있었다는 것을 알게 되었다.

On examining my dwelling, I found that one of the windows of the cottage had formerly occupied a part of it, but the panes had been filled up with wood.

그 창틀 중 하나에 작고 거의 눈에 띄지 않는 틈새가 있었는데, 눈을 가져다 대면 겨우 들여다볼 수 있었다.

In one of these was a small and almost imperceptible chink through which the eye could just penetrate.

이 틈새를 통해 작은 방 하나가 보였는데, 회칠이 되어 있고 깨끗했지만 가구는 거의 없었다.

Through this crevice a small room was visible, whitewashed and clean but very bare of furniture.

한쪽 구석, 작은 불 옆에 한 노인이 앉아 두 손에 머리를 기댄 채 낙담한 자세를 취하고 있었다.

In one corner, near a small fire, sat an old man, leaning his head on his hands in a disconsolate attitude.

젊은 소녀는 오두막을 정리하는 데 바빴지만, 이윽고 서랍에서 무언가를 꺼내 손으로 다루며 노인 곁에 앉았다.

The young girl was occupied in arranging the cottage; but presently she took something out of a drawer, which employed her hands, and she sat down beside the old man,

노인은 악기를 집어 들고 개똥지빠귀나 나이팅게일의 목소리보다도 더 감미로운 소리를 연주하기 시작했다.

who, taking up an instrument, began to play and to produce sounds sweeter than the voice of the thrush or the nightingale.

그것은 아름다운 광경이었다. 아름다운 것이라고는 전혀 본 적 없는 불쌍한 괴물인 나에게조차도.

It was a lovely sight, even to me, poor wretch who had never beheld aught beautiful before.

나이 든 오두막 주인의 은빛 머리카락과 인자한 얼굴은 내 마음속에 경외감을 불러일으켰고, 소녀의 온화한 태도는 내 사랑을 이끌어 냈다.

The silver hair and benevolent countenance of the aged cottager won my reverence, while the gentle manners of the girl enticed my love.

Vocabulary

Uttering
소리나 말을 입 밖으로 내는 행위
air
태도나 분위기, 표정
melancholy
깊은 슬픔이나 우울한 감정 상태
pail
물이나 액체를 담는 양동이
bore
운반했다, bear(나르다)의 과거형
cottage
시골에 있는 작고 소박한 집
disappeared
시야에서 사라졌다
Presently
곧, 잠시 후에
cross
가로질러 이동하다
busied
무언가에 바쁘게 종사하고 있었다
examining
자세히 살펴보고 조사하는 것
dwelling
사람이 살고 있는 거주 공간
formerly
예전에, 이전에
occupied
사용되거나 점유되었던
panes
창문에 끼워진 유리판들
imperceptible
눈에 거의 보이지 않을 만큼 미세한
chink
벽이나 표면의 좁은 틈새
penetrate
좁은 공간을 뚫고 들어가다
crevice
바위나 벽에 생긴 좁은 균열
visible
눈으로 볼 수 있는
whitewashed
흰색 석회로 칠해진
bare
가구나 장식이 거의 없는
leaning
몸을 기울이거나 기대는 것
disconsolate
위로받지 못하고 매우 슬픈
attitude
몸의 자세나 태도
arranging
물건을 정리하고 배치하는 것
presently
잠시 후에, 곧
drawer
가구에 달린 서랍
employed
무언가에 바쁘게 종사하였다
instrument
음악을 연주하는 악기
produce
소리를 만들어 내다
thrush
아름다운 노랫소리로 유명한 새
nightingale
밤에 아름답게 우는 새, 나이팅게일
sight
눈으로 보이는 광경이나 장면
wretch
비참하고 불쌍한 처지의 사람
beheld
바라보았다, behold의 과거형
aught
어떤 것, 무엇이든 (고어)
benevolent
친절하고 자비로운 마음을 가진
countenance
사람의 얼굴 표정이나 외모
aged
나이가 많이 든, 노령의
cottager
작은 시골 오두막에 사는 사람
reverence
깊은 존경과 경의의 감정
gentle
온화하고 부드러운
manners
사람을 대하는 예의와 태도
enticed
매혹하여 끌어당겼다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →