← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13

Korean → English Chapter 11 Level 7/10

그가 끝내자마자, 그 젊은이는 연주를 시작한 것이 아니라, 단조로운 소리를 내기 시작했는데, 그 소리는 노인의 악기가 내는 화음과도, 새들의 노랫소리와도 닮지 않았습니다. 나중에 나는 그가 소리 내어 읽고 있었다는 것을 알게 되었지만, 그 당시 나는 단어나 글자에 대한 지식이 전혀 없었습니다.

So soon as he had finished, the youth began, not to play, but to utter sounds that were monotonous, and neither resembling the harmony of the old man's instrument nor the songs of the birds; I since found that he read aloud, but at that time I knew nothing of the science of words or letters.

가족들은 잠시 그렇게 있다가, 불을 끄고 내가 짐작하기로는 쉬러 물러났습니다.

The family, after having been thus occupied for a short time, extinguished their lights and retired, as I conjectured, to rest.

Vocabulary

soon
얼마 지나지 않아, 곧 빠른 시간 안에
youth
젊은 사람, 또는 젊음이라는 시기를 뜻함
utter
입으로 소리나 말을 내다, 발화하다
monotonous
변화 없이 단조롭고 지루하게 반복되는
neither
둘 중 어느 것도 아님을 나타내는 표현
resembling
어떤 것과 비슷하거나 닮아 보이는
harmony
소리들이 어울려 만들어내는 조화로운 음악
instrument
음악을 연주하기 위해 사용하는 악기
nor
neither와 함께 쓰여 둘 다 부정할 때
since
그 이후로, 또는 ~이기 때문에라는 의미
aloud
소리 내어 크게, 남이 들을 수 있게 읽는
science
자연 현상을 체계적으로 연구하는 학문
thus
이런 식으로, 그러므로라는 의미의 부사
occupied
어떤 활동이나 일에 몰두하고 있는 상태
extinguished
불이나 빛을 완전히 꺼서 없앤 상태
retired
잠자리에 들거나 물러나 쉬러 간 상태
conjectured
확실한 증거 없이 추측하거나 짐작한 것
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →