Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
나는 희망을 품었던 것은 사실이지만, 물에 비친 내 모습이나 달빛 속의 내 그림자를 바라볼 때마다 그 희망은 사라져 버렸다—마치 그 허약한 형상과 그 덧없는 그림자처럼.
I cherished hope, it is true, but it vanished when I beheld my person reflected in water or my shadow in the moonshine, even as that frail image and that inconstant shade.
"나는 이러한 두려움을 억누르고, 몇 달 후에 겪기로 결심한 시련을 위해 스스로를 단단히 다지려 애썼다. 때로는 이성의 제어를 받지 않은 채 생각이 낙원의 들판을 자유로이 헤매도록 내버려 두었고, 감히 내 감정에 공감하며 내 우울함을 달래 주는 사랑스럽고 아름다운 존재들을 상상하기도 했다. 그들의 천사 같은 얼굴에는 위로의 미소가 피어올랐다. 하지만 그것은 모두 꿈에 불과했다. 어떤 이브도 내 슬픔을 달래 주지 않았고 내 생각을 함께 나누지 않았다. 나는 혼자였다.
"I endeavoured to crush these fears and to fortify myself for the trial which in a few months I resolved to undergo; and sometimes I allowed my thoughts, unchecked by reason, to ramble in the fields of Paradise, and dared to fancy amiable and lovely creatures sympathising with my feelings and cheering my gloom; their angelic countenances breathed smiles of consolation. But it was all a dream; no Eve soothed my sorrows nor shared my thoughts; I was alone.
나는 아담이 창조주에게 간청했던 일을 떠올렸다. 하지만 나의 창조주는 어디에 있는가? 그는 나를 버렸고, 나는 마음속 깊은 쓴 원망으로 그를 저주했다.
I remembered Adam's supplication to his Creator. But where was mine? He had abandoned me, and in the bitterness of my heart I cursed him.
"이렇게 가을이 지나갔다. 나는 놀라움과 슬픔으로 잎사귀들이 썩어 떨어지는 것을 지켜보았고, 자연이 다시금 내가 처음 숲과 아름다운 달을 바라보았을 때의 황량하고 을씨년스러운 모습으로 돌아가는 것을 보았다. 그러나 나는 날씨의 혹독함에 개의치 않았다. 내 체질상 나는 더위보다 추위를 견디는 데 더 잘 맞추어져 있었기 때문이다.
"Autumn passed thus. I saw, with surprise and grief, the leaves decay and fall, and nature again assume the barren and bleak appearance it had worn when I first beheld the woods and the lovely moon. Yet I did not heed the bleakness of the weather; I was better fitted by my conformation for the endurance of cold than heat.
하지만 내가 가장 즐거움을 느끼는 것은 꽃들과 새들, 그리고 여름의 온갖 화려한 치장을 바라보는 것이었다. 그것들이 나를 떠나 버리자, 나는 더욱 관심을 가지고 오두막의 사람들에게 눈길을 돌렸다. 그들의 행복은 여름이 없다고 해서 줄어들지 않았다.
But my chief delights were the sight of the flowers, the birds, and all the gay apparel of summer; when those deserted me, I turned with more attention towards the cottagers. Their happiness was not decreased by the absence of summer.
Vocabulary
- cherished
- 소중히 여기고 깊이 간직한
- hope
- 좋은 일이 일어나기를 바라는 마음
- true
- 사실이거나 실제로 맞는
- vanished
- 갑자기 사라지거나 없어진
- beheld
- 눈으로 직접 바라보거나 목격한
- person
- 한 개인의 몸이나 외모, 인격
- reflected
- 거울이나 물 표면에 비추어진
- shadow
- 빛이 물체에 막혀 생기는 어두운 형상
- moonshine
- 달빛, 달에서 오는 희미한 빛
- even
- 예상치 못한 것을 강조하는 부사, ~조차도
- frail
- 약하고 쉽게 부서지거나 망가지는
- image
- 눈에 보이는 모습이나 형상, 이미지
- inconstant
- 일관성이 없고 자주 변하는
- shade
- 빛이 차단되어 생긴 그늘이나 그림자
- endeavoured
- 무언가를 이루려고 열심히 노력한
- crush
- 강하게 눌러 부수거나 억제하다
- fears
- 위험하거나 나쁜 일을 걱정하는 두려움들
- fortify
- 더 강하고 굳건하게 만들다
- trial
- 어렵고 힘든 시험이나 시련
- few
- 수가 적은, 몇 안 되는
- resolved
- 어떤 일을 하기로 굳게 결심한
- undergo
- 힘든 경험이나 과정을 직접 겪다
- sometimes
- 항상은 아니고 가끔, 때때로
- allowed
- 허락하거나 허용한
- thoughts
- 머릿속에서 생각하는 내용들, 생각들
- unchecked
- 억제되거나 통제되지 않은
- reason
- 논리적으로 생각하는 능력, 이성
- ramble
- 목적 없이 이리저리 돌아다니거나 헤매다
- fields
- 넓고 탁 트인 들판이나 분야
- Paradise
- 완벽하게 아름답고 행복한 이상적인 장소
- dared
- 두려움을 무릅쓰고 감히 시도한
- fancy
- 상상하거나 마음속에 그려보다
- amiable
- 친절하고 상냥하며 호감이 가는
- lovely
- 아름답고 사랑스러운
- creatures
- 살아있는 생명체들, 동물이나 사람 등
- sympathising
- 다른 사람의 감정을 이해하고 공감하는
- feelings
- 마음속에서 느끼는 감정들
- cheering
- 격려하거나 응원하여 기운을 북돋우는
- gloom
- 어둡고 우울한 분위기나 기분
- angelic
- 천사처럼 아름답고 순수한
- countenances
- 얼굴 표정이나 안색
- breathed
- 공기를 들이쉬고 내쉬었다, 숨을 쉬었다
- smiles
- 기쁨이나 따뜻함을 나타내는 미소들
- consolation
- 슬픔이나 고통을 달래주는 위로
- dream
- 잠자는 동안 보이는 환상이나 꿈
- Eve
- 성경에서 아담의 배우자인 최초의 여성
- soothed
- 불안이나 고통을 달래어 편안하게 만든
- sorrows
- 깊은 슬픔이나 비탄의 감정들
- nor
- ~도 아니고, 부정을 이어서 연결하는 접속사
- shared
- 무언가를 함께 나누거나 공유한
- alone
- 다른 사람 없이 혼자인
- remembered
- 과거의 일이나 정보를 기억해 낸
- Adam
- 성경에서 신이 창조한 최초의 인간 남성
- supplication
- 간절하고 겸손하게 도움을 구하는 기도
- Creator
- 세상이나 생명을 만든 창조주
- abandoned
- 완전히 버리고 떠나간
- bitterness
- 분하고 억울한 쓰라린 감정
- heart
- 감정과 감정의 중심이 되는 마음, 심장
- cursed
- 저주하거나 욕을 퍼부은
- Autumn
- 여름과 겨울 사이의 계절, 가을
- passed
- 시간이 흘러 지나간
- thus
- 그래서, 이런 방식으로, 따라서
- surprise
- 예상치 못한 일에 놀라는 감정
- grief
- 큰 손실이나 죽음으로 인한 깊은 슬픔
- leaves
- 나무나 식물에 달린 잎들
- decay
- 서서히 썩거나 상태가 나빠지다
- fall
- 위에서 아래로 떨어지다
- nature
- 동식물과 환경을 포함한 자연 세계
- assume
- 어떤 상태나 모습을 취하거나 띠다
- barren
- 식물이 자라지 못하는 황량하고 척박한
- bleak
- 황량하고 희망이 없어 보이는
- appearance
- 겉으로 보이는 모습이나 외관
- worn
- 오래 사용해서 낡거나 닳은
- woods
- 나무들이 많이 자라는 숲이나 삼림
- Yet
- 그럼에도 불구하고, 하지만
- heed
- 주의를 기울이거나 신경 쓰다
- bleakness
- 황량하고 음울한 환경이나 상태
- weather
- 특정 시간에 밖의 기후 상태
- fitted
- 잘 맞거나 적합하게 만들어진
- conformation
- 몸의 구조나 형태, 체형
- endurance
- 힘든 상황을 오래 견뎌내는 능력
- heat
- 높은 온도, 뜨거움이나 더위
- chief
- 가장 중요하거나 주된
- delights
- 큰 기쁨과 즐거움을 주는 것들
- sight
- 눈으로 보는 것, 시각이나 광경
- gay
- 밝고 화려하며 즐거운 (고어적 의미)
- apparel
- 옷이나 의복, 복장
- deserted
- 사람이 떠나 텅 비고 황량한
- turned
- 방향을 바꾸거나 상태가 변한
- attention
- 무언가에 집중하는 주의나 관심
- towards
- 어떤 방향이나 대상을 향하여
- cottagers
- 작은 시골 오두막집에 사는 사람들
- happiness
- 기쁘고 만족스러운 행복한 상태
- decreased
- 양이나 정도가 줄어들거나 낮아진
- absence
- 어떤 사람이나 사물이 없거나 자리를 비운 상태
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →