← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

Korean → English Chapter 17 Level 7/10

그래서 나는 그를 향해 돌아서며 말했다,

Turning to him, therefore, I said,

"나는 당신의 요구에 동의합니다, 당신이 유럽을 영원히 떠나고, 내가 당신의 손에 당신의 유배지에 동행할 여성을 넘겨주는 즉시, 인간이 사는 모든 곳을 떠나겠다는 엄숙한 맹세를 조건으로."

"I consent to your demand, on your solemn oath to quit Europe for ever, and every other place in the neighbourhood of man, as soon as I shall deliver into your hands a female who will accompany you in your exile."

"나는 맹세합니다," 그가 외쳤다, "태양을 걸고, 하늘의 푸른 창공을 걸고, 내 심장을 불태우는 사랑의 불꽃을 걸고, 당신이 내 기도를 들어준다면, 그것들이 존재하는 한 당신은 다시는 나를 보지 못할 것입니다. 집으로 돌아가 당신의 작업을 시작하십시오; 나는 말할 수 없는 불안으로 그 진행을 지켜볼 것입니다; 당신이 준비되면 내가 나타날 것이니 두려워하지 마십시오."

"I swear," he cried, "by the sun, and by the blue sky of heaven, and by the fire of love that burns my heart, that if you grant my prayer, while they exist you shall never behold me again. Depart to your home and commence your labours; I shall watch their progress with unutterable anxiety; and fear not but that when you are ready I shall appear."

이 말을 하고서, 그는 갑자기 나를 떠났는데, 아마도 내 감정이 바뀔까 두려워서였을 것이다.

Saying this, he suddenly quitted me, fearful, perhaps, of any change in my sentiments.

나는 그가 독수리의 비행보다 더 빠른 속도로 산을 내려가는 것을 보았고, 곧 얼음 바다의 물결 속으로 사라지는 것을 보았다.

I saw him descend the mountain with greater speed than the flight of an eagle, and quickly lost among the undulations of the sea of ice.

그의 이야기는 하루 종일 이어졌고, 그가 떠날 때 태양은 지평선 끝에 걸려 있었다.

His tale had occupied the whole day, and the sun was upon the verge of the horizon when he departed.

나는 곧 어둠에 뒤덮일 것이므로 서둘러 계곡으로 내려가야 한다는 것을 알았다; 하지만 내 마음은 무거웠고, 발걸음은 느렸다.

I knew that I ought to hasten my descent towards the valley, as I should soon be encompassed in darkness; but my heart was heavy, and my steps slow.

산의 좁은 길들 사이를 구불구불 걸으며 앞으로 나아갈 때 발을 단단히 디디는 수고가 나를 당혹스럽게 했는데, 그날의 사건들이 불러일으킨 감정들에 사로잡혀 있었기 때문이다.

The labour of winding among the little paths of the mountain and fixing my feet firmly as I advanced perplexed me, occupied as I was by the emotions which the occurrences of the day had produced.

Vocabulary

Turning
몸이나 방향을 돌리는 행동
therefore
앞의 이유로 인해 결론을 내릴 때 쓰는 말
consent
요청이나 제안에 동의하거나 허락하다
demand
강하게 요구하거나 요청하는 것
solemn
매우 진지하고 엄숙한, 공식적인
oath
진실이나 약속을 지키겠다는 엄숙한 맹세
quit
어떤 장소나 활동을 완전히 떠나거나 그만두다
Europe
유럽, 서쪽 대륙의 지역 이름
ever
영원히, 언제까지나
neighbourhood
특정 장소나 사람 근처의 인근 지역
shall
미래의 의지나 약속을 나타내는 조동사
deliver
무언가를 가져다주거나 넘겨주다
female
여성, 암컷 (남성 또는 수컷의 반대)
accompany
함께 가거나 동행하다
exile
고향이나 나라에서 추방되어 사는 상태
swear
맹세하다, 진지하게 약속하다
cried
울었다, 또는 크게 외쳤다
heaven
천국, 하늘 위의 신성한 곳
burns
불타다, 열렬히 타오르다
grant
요청이나 소원을 들어주다, 허락하다
prayer
기도, 간절히 바라는 소원이나 청원
while
~하는 동안, 반면에 (시간·대조 접속사)
exist
존재하다, 살아 있다
behold
보다, 눈으로 목격하다 (문어체 표현)
Depart
떠나다, 출발하다
commence
시작하다, 개시하다 (공식적인 표현)
labours
힘든 일들, 노력이 필요한 작업들
progress
진행 상황, 앞으로 나아가는 발전
unutterable
말로 표현할 수 없을 정도로 극심한
anxiety
불안감, 걱정되고 초조한 마음
fear
두려움, 무서운 것에 대한 감정
appear
나타나다, 모습을 드러내다
suddenly
갑자기, 예고 없이 빠르게
quitted
떠났다, 완전히 자리를 벗어났다
fearful
두려워하는, 무서운 감정을 가진
perhaps
어쩌면, 아마도 (불확실한 추측)
sentiments
감정이나 의견, 마음속에 품은 생각
descend
아래로 내려가다, 하강하다
speed
속도, 빠르기
flight
날아가는 것, 비행 또는 도주
eagle
독수리, 날카로운 눈과 큰 날개를 가진 새
among
~사이에, 여러 것들 가운데
undulations
파도처럼 물결치는 굴곡이나 기복
tale
이야기, 보통 흥미롭거나 극적인 서사
occupied
차지했다, 시간이나 공간을 채웠다
whole
전체의, 모든, 빠짐없는
upon
~위에, ~에 (on의 격식체)
verge
가장자리, 무언가가 시작되려는 직전의 상태
horizon
수평선, 하늘과 땅이 만나 보이는 선
departed
떠났다, 출발했다
ought
~해야 한다 (의무나 당위를 나타내는 조동사)
hasten
서두르다, 빠르게 움직이다
descent
내려가는 것, 하강
towards
~을 향하여, 방향을 나타내는 전치사
valley
골짜기, 산 사이의 낮고 평평한 지형
encompassed
둘러싸이다, 완전히 에워싸이다
darkness
어둠, 빛이 없는 상태
labour
힘든 수고, 노력이 드는 작업
winding
구불구불한, 꼬불꼬불 휘어지는
paths
좁은 길들, 걸어다니는 통로들
fixing
고정시키는, 확실하게 자리잡는
firmly
확고하게, 단단히, 흔들리지 않게
advanced
앞으로 나아갔다, 전진했다
perplexed
당혹스러운, 복잡하게 혼란스러운
emotions
감정들, 마음속에서 느끼는 여러 느낌들
occurrences
발생한 일들, 일어난 사건들
produced
만들어냈다, 야기했다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →