Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
음울한 상상으로 가득 찬 채, 나는 아름답고 장엄한 많은 풍경을 지나쳤지만, 내 눈은 고정되어 아무것도 보지 못했다.
Filled with dreary imaginations, I passed through many beautiful and majestic scenes, but my eyes were fixed and unobserving.
나는 오직 내 여행의 목적지와, 그 여행이 지속되는 동안 나를 붙들어 둘 일만을 생각할 수 있었다.
I could only think of the bourne of my travels and the work which was to occupy me whilst they endured.
무기력한 나태함 속에서 며칠을 보내며 여러 리그를 가로질러 이동한 끝에, 나는 스트라스부르에 도착했고, 그곳에서 클레르발을 이틀간 기다렸다.
After some days spent in listless indolence, during which I traversed many leagues, I arrived at Strasburgh, where I waited two days for Clerval.
그가 왔다. 아, 우리 사이의 대조가 얼마나 컸던가!
He came. Alas, how great was the contrast between us!
그는 모든 새로운 풍경에 생기가 넘쳤고, 지는 해의 아름다움을 보면 기뻐했으며, 해가 떠올라 새로운 하루가 시작되는 것을 볼 때는 더욱 행복해했다.
He was alive to every new scene, joyful when he saw the beauties of the setting sun, and more happy when he beheld it rise and recommence a new day.
그는 나에게 풍경의 변화하는 색채와 하늘의 모습을 가리켜 보였다.
He pointed out to me the shifting colours of the landscape and the appearances of the sky.
"이것이 바로 사는 것이다," 그가 외쳤다. "이제 나는 존재의 기쁨을 누리고 있어! 하지만 당신은, 나의 친애하는 프랑켄슈타인, 왜 그리 낙담하고 슬퍼하는 것입니까!"
"This is what it is to live," he cried; "now I enjoy existence! But you, my dear Frankenstein, wherefore are you desponding and sorrowful!"
사실, 나는 어두운 생각에 사로잡혀 있어서 저녁 별이 지는 것도, 라인 강에 반사된 황금빛 일출도 보지 못했다.
In truth, I was occupied by gloomy thoughts and neither saw the descent of the evening star nor the golden sunrise reflected in the Rhine.
그리고 당신, 나의 벗이여, 내 성찰을 듣는 것보다 감성과 기쁨의 눈으로 풍경을 바라본 클레르발의 일기에 훨씬 더 흥미를 느꼈을 것이다.
And you, my friend, would be far more amused with the journal of Clerval, who observed the scenery with an eye of feeling and delight, than in listening to my reflections.
나는, 모든 즐거움으로 향하는 길을 막아버린 저주에 사로잡힌 비참한 인간이었다.
I, a miserable wretch, haunted by a curse that shut up every avenue to enjoyment.
우리는 스트라스부르에서 로테르담까지 배를 타고 라인 강을 따라 내려가기로 합의했으며, 그곳에서 런던행 배편을 구할 수 있을 것이었다.
We had agreed to descend the Rhine in a boat from Strasburgh to Rotterdam, whence we might take shipping for London.
Vocabulary
- Filled
- 무언가로 가득 찬 상태를 나타내는 말
- with
- ~와 함께, 또는 ~을 가지고
- dreary
- 음울하고 우울하며 활기가 없는
- imaginations
- 마음속으로 그려내는 상상이나 생각들
- passed
- 어떤 장소나 시간을 지나쳐 간
- through
- 어떤 공간이나 과정을 통과하여
- many
- 수가 많은, 다수의
- beautiful
- 보기에 아름답고 매력적인
- majestic
- 웅장하고 위엄 있으며 인상적인
- scenes
- 눈앞에 펼쳐지는 장면이나 풍경
- fixed
- 한곳에 고정되어 움직이지 않는
- unobserving
- 주변을 주의 깊게 살피지 않는
- only
- 오직, 단지 그것만
- bourne
- 목표나 목적지, 또는 경계를 뜻하는 말
- travels
- 여러 장소를 돌아다니는 여행들
- occupy
- 시간이나 공간을 차지하거나 몰두하게 하다
- whilst
- ~하는 동안, while의 격식체 표현
- endured
- 힘든 상황을 참고 견뎌낸
- spent
- 시간을 보내거나 사용한
- listless
- 의욕이 없고 무기력하며 지루한
- indolence
- 게으르고 나태한 상태나 태도
- during
- ~하는 동안, 특정 기간 내내
- traversed
- 넓은 지역이나 거리를 가로질러 여행한
- leagues
- 예전에 사용하던 거리의 단위
- arrived
- 목적지에 도착한
- waited
- 누군가가 올 때까지 기다린
- Alas
- 슬픔이나 유감을 표현하는 감탄사
- contrast
- 두 가지 사이의 뚜렷한 차이나 대조
- between
- 둘 사이에, 중간에
- alive
- 살아있는, 생기가 넘치는
- every
- 모든, 각각의
- scene
- 눈앞에 보이는 장면이나 풍경
- joyful
- 기쁨이 넘치고 즐거운
- beauties
- 아름다운 것들이나 아름다움의 사례들
- setting
- 해가 지평선 아래로 내려가는
- beheld
- 눈으로 바라보았다, behold의 과거형
- rise
- 위로 올라오거나 떠오르다
- recommence
- 중단된 것을 다시 시작하다
- pointed
- 손가락 등으로 특정 방향을 가리킨
- shifting
- 계속 변하거나 바뀌는
- landscape
- 넓게 펼쳐진 자연이나 육지의 경치
- appearances
- 겉으로 보이는 모습이나 외관
- cried
- 소리쳐 말하거나 울었다
- enjoy
- 무언가를 즐기거나 기쁨을 느끼다
- existence
- 존재하는 상태, 살아있음 자체
- dear
- 친애하는, 소중히 여기는 사람에게 쓰는 말
- wherefore
- 왜, 무슨 이유로 (격식체 표현)
- desponding
- 희망을 잃고 낙담하거나 의기소침한
- sorrowful
- 슬픔에 잠기고 괴로운
- truth
- 사실이나 진실, 실제 상황
- occupied
- 어떤 생각이나 일에 완전히 빠져있는
- gloomy
- 어둡고 음울하며 우울한
- thoughts
- 마음속에 떠오르는 생각들
- neither
- 둘 중 어느 것도 아닌
- descent
- 위에서 아래로 내려오는 것
- nor
- ~도 아니고, neither와 함께 쓰임
- golden
- 금빛의, 황금처럼 밝고 아름다운
- sunrise
- 해가 지평선 위로 떠오르는 일출
- reflected
- 빛이나 이미지가 표면에 반사된
- far
- 훨씬, 멀리 또는 크게
- amused
- 즐겁고 재미있어하는
- journal
- 날마다 기록하는 일기나 여행기
- observed
- 주의 깊게 살피고 바라본
- scenery
- 자연의 아름다운 경치나 풍경
- feeling
- 감정이나 느낌, 감각
- delight
- 큰 기쁨이나 즐거움
- listening
- 귀 기울여 듣는 행위
- reflections
- 깊이 생각하거나 성찰한 내용들
- miserable
- 매우 불행하고 비참한
- wretch
- 불쌍하거나 비열한 사람
- haunted
- 귀신이나 어떤 것에 계속 시달리는
- curse
- 불행을 가져다주는 저주나 악담
- shut
- 닫아버리다, 차단하다
- avenue
- 어떤 목표로 나아가는 방법이나 길
- enjoyment
- 즐거움을 느끼거나 누리는 것
- agreed
- 서로 의견이 같아 동의한
- descend
- 높은 곳에서 낮은 곳으로 내려가다
- boat
- 물 위를 이동하는 작은 배
- whence
- 어디에서부터, 출발 장소를 나타내는 말
- might
- ~할 수도 있다는 가능성을 나타냄
- shipping
- 배를 이용한 운송이나 항해편
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →