← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10

Korean → English Chapter 18 Level 7/10

"나는 보았노라," 그가 말했다, "내 조국의 가장 아름다운 풍경들을;

"I have seen," he said, "the most beautiful scenes of my own country;

나는 루체른 호수와 우리 호수를 방문했는데, 그곳에서 눈 덮인 산들이 거의 수직으로 물가까지 내려와,

I have visited the lakes of Lucerne and Uri, where the snowy mountains descend almost perpendicularly to the water,

검고 뚫을 수 없는 그늘을 드리우고 있었으며,

casting black and impenetrable shades,

그 음울하고 슬픈 광경은, 눈을 편안하게 해 주는 싱그러운 섬들이 없었더라면 더욱 암울했을 것이다;

which would cause a gloomy and mournful appearance were it not for the most verdant islands that relieve the eye by their gay appearance;

나는 이 호수가 폭풍으로 거칠어질 때를 보았는데, 바람이 물의 회오리를 일으키며 대양의 물기둥이 어떤 것인지를 상상하게 해 주었다;

I have seen this lake agitated by a tempest, when the wind tore up whirlwinds of water and gave you an idea of what the water-spout must be on the great ocean;

그리고 파도는 격렬하게 산기슭을 강타했는데, 그곳에서 한 신부와 그의 연인이 눈사태에 휩쓸렸고,

and the waves dash with fury the base of the mountain, where the priest and his mistress were overwhelmed by an avalanche

그들의 임종의 목소리가 밤바람이 멈추는 틈 속에서 아직도 들린다고 전해진다;

and where their dying voices are still said to be heard amid the pauses of the nightly wind;

나는 발레 주의 산들과 보 주를 보았다;

I have seen the mountains of La Valais, and the Pays de Vaud;

그러나 이 지방은, 빅터, 그 모든 경이로움보다 나를 더 기쁘게 한다.

but this country, Victor, pleases me more than all those wonders.

스위스의 산들은 더 웅장하고 신비롭지만, 이 신성한 강의 강둑에는 내가 이전에 어디서도 본 적 없는 매력이 있다.

The mountains of Switzerland are more majestic and strange, but there is a charm in the banks of this divine river that I never before saw equalled.

저 절벽 위에 솟아 있는 성을 보아라;

Look at that castle which overhangs yon precipice;

그리고 저 섬 위에 있는 성도, 저 아름다운 나무들의 잎사귀 속에 거의 숨겨져 있는;

and that also on the island, almost concealed amongst the foliage of those lovely trees;

그리고 이제 포도밭 사이에서 나오는 저 농부들의 무리를;

and now that group of labourers coming from among their vines;

그리고 산의 움푹 패인 곳에 반쯤 숨겨진 저 마을을."

and that village half hid in the recess of the mountain."

Vocabulary

beautiful
아름다운, 매우 보기 좋은
scenes
눈앞에 펼쳐지는 풍경이나 장면들
country
국가, 나라 또는 시골 지역
visited
visit(방문하다)의 과거형, 어딘가를 찾아간
lakes
육지로 둘러싸인 큰 물웅덩이, 호수들
snowy
눈으로 덮인, 눈이 많이 쌓인
mountains
높고 험한 지형, 산들
descend
아래로 내려가다, 하강하다
perpendicularly
수직으로, 90도 각도로 곧게 내려가는
casting
(그림자·빛 등을) 드리우다, 던지다
impenetrable
통과할 수 없는, 빛이 전혀 들지 않는
shades
그늘, 빛이 차단된 어두운 영역들
cause
~을 일으키다, 결과를 야기하다
gloomy
어둡고 우울한, 침침한 분위기의
mournful
슬프고 애도하는 듯한, 비통한
appearance
겉모습, 외관, 보이는 방식
verdant
풀과 나무로 뒤덮여 싱그럽게 초록빛인
islands
물로 둘러싸인 육지, 섬들
relieve
(피로·긴장 등을) 완화하다, 덜어주다
gay
밝고 활기찬, 화사한 (고어적 의미)
lake
호수, 육지로 둘러싸인 큰 물
agitated
(물이) 심하게 흔들리거나 요동치는
tempest
격렬한 폭풍우, 거센 바람과 비
tore
tear(찢다)의 과거형, 세차게 휘몰아친
whirlwinds
소용돌이처럼 회전하는 강한 바람들
idea
생각, 개념, 아이디어
water-spout
바다나 호수 위에 형성되는 물 회오리 기둥
ocean
대양, 매우 넓고 깊은 바다
waves
물결, 파도들
dash
세게 부딪히다, 충돌하다
fury
격렬한 분노, 맹렬한 힘이나 기세
base
산이나 구조물의 맨 아랫부분, 바닥
mountain
산, 높고 험한 지형
priest
성직자, 종교 의식을 주관하는 남성
mistress
연인 관계의 여성, 또는 여주인
overwhelmed
압도당한, 감당할 수 없을 만큼 뒤덮인
avalanche
산에서 눈이나 바위가 갑자기 쏟아지는 사태
dying
죽어가는, 점점 사라져가는
voices
목소리들, 말하거나 외치는 소리들
amid
~의 한가운데에, ~에 둘러싸여
pauses
잠시 멈추는 순간들, 중단되는 간격들
nightly
매일 밤마다, 밤에 일어나는
pleases
기쁘게 하다, 만족감을 주다
wonders
경이로운 것들, 놀랍고 신기한 광경들
majestic
웅장하고 장엄한, 위엄 있는 모습의
strange
낯설고 이상한, 익숙하지 않은
charm
매력, 사람을 끌어당기는 아름다운 특성
banks
강이나 호수의 가장자리, 둑
divine
신성한, 신이 만든 듯이 완벽하게 아름다운
river
강, 육지를 흐르는 긴 물줄기
equalled
equal(같아지다)의 과거형, 동등하게 필적한
castle
성, 과거에 귀족이나 왕이 살던 요새 건물
overhangs
위에서 밖으로 돌출되어 걸쳐있다
yon
저기 멀리 있는 (고어적 표현)
precipice
수직에 가깝게 가파른 절벽
island
섬, 물로 둘러싸인 육지
concealed
숨겨진, 보이지 않도록 가려진
amongst
~들 사이에, 여럿 가운데 위치한
foliage
나무나 식물의 잎사귀, 무성한 잎들
lovely
사랑스럽고 아름다운, 매력적인
group
모임, 여러 사람이나 사물의 집단
labourers
육체노동을 하는 일꾼들, 노동자들
vines
포도나무들, 덩굴 식물들
village
마을, 소규모 주거 공동체
hid
hide(숨다)의 과거형, 감춰진
recess
움푹 들어간 공간, 은밀하게 숨어있는 곳
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →