← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

Korean → English Chapter 19 Level 7/10

그가 관찰한 예절의 차이는 그에게 있어 교훈과 즐거움의 무궁무진한 원천이었다.

The difference of manners which he observed was to him an inexhaustible source of instruction and amusement.

그는 또한 오래전부터 마음에 품어온 목표를 추구하고 있었다.

He was also pursuing an object he had long had in view.

그의 계획은 인도를 방문하는 것이었는데, 자신이 알고 있는 다양한 인도 언어와 그 사회에 대해 가진 견해가 유럽의 식민지화와 무역의 발전을 실질적으로 돕는 수단이 될 수 있다는 믿음에서였다.

His design was to visit India, in the belief that he had in his knowledge of its various languages, and in the views he had taken of its society, the means of materially assisting the progress of European colonization and trade.

오직 영국에서만 그는 자신의 계획 실행을 더욱 발전시킬 수 있었다.

In Britain only could he further the execution of his plan.

그는 항상 분주했고, 그의 즐거움을 방해하는 유일한 것은 나의 슬프고 낙담한 마음이었다.

He was for ever busy, and the only check to his enjoyments was my sorrowful and dejected mind.

나는 이것을 최대한 숨기려 했는데, 새로운 삶의 무대에 발을 들여놓으며 아무런 걱정이나 쓴 기억 없이 즐길 수 있는 자연스러운 즐거움을 그에게서 빼앗지 않으려 했기 때문이다.

I tried to conceal this as much as possible, that I might not debar him from the pleasures natural to one who was entering on a new scene of life, undisturbed by any care or bitter recollection.

나는 혼자 있기 위해 다른 약속이 있다고 핑계를 대며 그와 동행하기를 자주 거절했다.

I often refused to accompany him, alleging another engagement, that I might remain alone.

나는 이제 새로운 창조물을 위해 필요한 재료들을 모으기 시작했는데, 이것은 내게 머리 위로 쉼 없이 떨어지는 물방울 하나하나의 고문과도 같았다.

I now also began to collect the materials necessary for my new creation, and this was to me like the torture of single drops of water continually falling on the head.

그것에 바쳐진 모든 생각은 극심한 고통이었고, 그것에 대해 넌지시 내뱉는 모든 말은 내 입술을 떨게 하고 내 심장을 두근거리게 했다.

Every thought that was devoted to it was an extreme anguish, and every word that I spoke in allusion to it caused my lips to quiver, and my heart to palpitate.

런던에서 몇 달을 보낸 후, 우리는 스코틀랜드에 사는 한 사람으로부터 편지를 받았는데, 그는 예전에 제네바에서 우리를 방문했던 사람이었다.

After passing some months in London, we received a letter from a person in Scotland who had formerly been our visitor at Geneva.

Vocabulary

difference
두 가지 사이의 다른 점이나 차이
manners
사람들이 행동하는 방식이나 예절
observed
주의 깊게 보거나 살펴보았다
inexhaustible
아무리 써도 다 없어지지 않는, 무한한
source
무언가가 나오거나 생겨나는 근원이나 원천
instruction
무언가를 배우게 해주는 가르침이나 교육
amusement
즐거움을 주는 오락이나 재미있는 활동
pursuing
목표나 목적을 이루려고 계속 노력하는
object
달성하려는 목적이나 목표
view
보거나 생각하는 방식, 또는 목적
design
무언가를 하려는 계획이나 의도
belief
사실이라고 생각하거나 확신하는 것
knowledge
공부나 경험으로 얻은 정보와 이해
various
여러 종류의, 다양한
languages
사람들이 소통하는 데 쓰는 말이나 언어들
views
어떤 주제에 대한 의견이나 관점들
society
함께 생활하는 사람들의 집단이나 공동체
means
무언가를 달성하기 위한 방법이나 수단
materially
실질적으로, 중요하게, 상당한 정도로
assisting
누군가를 돕거나 지원하는 것
progress
더 나은 상태로 앞으로 나아가는 발전
colonization
한 나라가 다른 지역을 지배하며 정착하는 것
trade
물건이나 서비스를 사고파는 상업 활동
further
더 나아가, 추가적으로 진행하는
execution
계획이나 아이디어를 실제로 실행하는 것
check
무언가를 억제하거나 막다
enjoyments
즐거움을 주는 활동이나 경험들
sorrowful
깊은 슬픔을 느끼는, 슬픔에 잠긴
dejected
실망하거나 낙담하여 기운이 없는
mind
생각하고 느끼는 능력, 마음이나 정신
conceal
보이지 않게 숨기거나 감추다
debar
어떤 활동이나 장소에 참여하지 못하게 막다
pleasures
행복감이나 만족감을 주는 즐거운 것들
natural
자연스러운, 예상되거나 당연한
scene
어떤 일이 일어나는 장면이나 상황
undisturbed
방해받지 않고 평온한 상태인
care
걱정이나 염려, 또는 주의
bitter
쓰라린, 고통스럽고 힘든
recollection
과거의 일을 기억하거나 떠올리는 것
refused
요청이나 제안을 받아들이지 않았다
accompany
누군가와 함께 가거나 동행하다
alleging
증거 없이 사실이라고 주장하거나 핑계를 대는
engagement
이미 약속된 일이나 예정된 만남
remain
어떤 장소나 상태에 계속 머물다
collect
여러 곳에서 모아 한곳에 모으다
materials
무언가를 만드는 데 필요한 재료들
necessary
꼭 있어야 하는, 필수적인
creation
새로운 것을 만들거나 창조하는 행위
torture
극심한 고통을 주는 것이나 행위
drops
물이나 액체의 작은 방울들
continually
쉬지 않고 계속해서, 끊임없이
thought
마음속으로 생각하거나 떠올리는 것
devoted
시간이나 에너지를 온전히 바치는
extreme
매우 심하거나 강렬한, 극도의
anguish
심한 정신적 또는 육체적 고통
allusion
직접 말하지 않고 간접적으로 언급하는 것
lips
입의 가장자리에 있는 두 살갗, 입술
quiver
감정이나 긴장으로 가볍게 떨리다
palpitate
심장이 빠르고 불규칙하게 두근거리다
formerly
이전에, 예전에, 과거에
visitor
어떤 장소나 사람을 찾아온 방문객
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →