Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
그렇다, 그는 내가 여행하는 동안 나를 따라왔다; 그는 숲속을 배회하고, 동굴에 몸을 숨기거나, 넓고 황량한 황야에서 피난처를 찾았다; 그리고 이제 그는 나의 진행 상황을 확인하고 나의 약속 이행을 요구하러 왔다.
Yes, he had followed me in my travels; he had loitered in forests, hid himself in caves, or taken refuge in wide and desert heaths; and he now came to mark my progress and claim the fulfilment of my promise.
내가 그를 바라보았을 때, 그의 얼굴에는 극도의 악의와 배신이 드러나 있었다. 나는 광기 어린 감각으로 그와 같은 또 다른 존재를 창조하겠다는 나의 약속을 떠올렸고, 격정으로 몸을 떨며 내가 작업하던 것을 갈기갈기 찢어버렸다.
As I looked on him, his countenance expressed the utmost extent of malice and treachery. I thought with a sensation of madness on my promise of creating another like to him, and trembling with passion, tore to pieces the thing on which I was engaged.
그 비참한 존재는 내가 자신의 미래 행복이 달려 있던 피조물을 파괴하는 것을 보고, 악마적인 절망과 복수의 울부짖음과 함께 물러났다.
The wretch saw me destroy the creature on whose future existence he depended for happiness, and with a howl of devilish despair and revenge, withdrew.
나는 방을 나와 문을 잠그고, 다시는 내 작업을 재개하지 않겠다는 엄숙한 맹세를 마음속으로 다짐했다; 그리고 나서 떨리는 발걸음으로 내 방을 찾아갔다.
I left the room, and locking the door, made a solemn vow in my own heart never to resume my labours; and then, with trembling steps, I sought my own apartment.
나는 혼자였다; 가장 끔찍한 몽상의 메스꺼운 압박으로부터 어둠을 걷어내고 나를 구해줄 사람이 아무도 곁에 없었다.
I was alone; none were near me to dissipate the gloom and relieve me from the sickening oppression of the most terrible reveries.
몇 시간이 지나도록 나는 창가에서 바다를 바라보며 자리를 지켰다; 바람이 잠잠해지고 고요한 달빛 아래 온 자연이 쉬고 있어 바다는 거의 움직임이 없었다.
Several hours passed, and I remained near my window gazing on the sea; it was almost motionless, for the winds were hushed, and all nature reposed under the eye of the quiet moon.
몇 척의 어선만이 수면에 점점이 떠 있었고, 이따금 잔잔한 바람결에 어부들이 서로 부르는 목소리가 실려 왔다.
A few fishing vessels alone specked the water, and now and then the gentle breeze wafted the sound of voices as the fishermen called to one another.
Vocabulary
- travels
- 여러 곳을 돌아다니는 여행들
- loitered
- 목적 없이 어슬렁거리며 시간을 보낸
- caves
- 산이나 절벽에 생긴 자연적인 동굴들
- refuge
- 위험이나 어려움을 피해 숨는 피난처
- desert
- 사람이 살지 않는 황량하고 텅 빈
- heaths
- 낮은 관목이 자라는 황량한 황무지들
- mark
- 무언가에 주목하거나 기록하다
- progress
- 어떤 목표를 향해 나아가는 발전이나 진행
- claim
- 자신의 권리로서 무언가를 요구하다
- fulfilment
- 약속이나 의무를 완수하고 이행하는 것
- promise
- 무언가를 하겠다고 다짐하는 약속
- countenance
- 사람의 감정을 드러내는 얼굴 표정이나 안색
- expressed
- 감정이나 생각을 얼굴이나 말로 나타낸
- utmost
- 가능한 가장 높은 정도, 최대한의
- extent
- 무언가가 미치는 범위나 정도
- malice
- 다른 사람에게 해를 끼치려는 악의적인 의도
- treachery
- 신뢰를 배신하는 배반이나 반역 행위
- sensation
- 몸이나 마음으로 느끼는 감각이나 느낌
- madness
- 이성을 잃은 미치거나 극도로 혼란한 상태
- trembling
- 두려움이나 흥분으로 몸이 떨리는
- passion
- 강렬한 감정이나 열정적인 느낌
- tore
- 무언가를 세게 잡아당겨 찢어버린
- pieces
- 무언가가 나뉘어진 작은 조각들
- engaged
- 어떤 일이나 활동에 몰두하거나 종사하는
- wretch
- 비참하거나 사악한 불쌍한 사람
- destroy
- 무언가를 완전히 망가뜨리거나 없애다
- creature
- 살아 있는 생명체, 특히 사람이 아닌 존재
- existence
- 생명이나 사물이 실제로 존재하는 상태
- depended
- 무언가에 의존하거나 영향을 받은
- howl
- 늑대처럼 길고 크게 울부짖는 소리
- devilish
- 악마처럼 매우 사악하고 잔인한
- despair
- 희망이 전혀 없는 극도의 절망 상태
- revenge
- 피해를 준 상대에게 되갚으려는 복수
- withdrew
- 어떤 장소나 상황에서 물러나거나 떠난
- locking
- 열쇠나 자물쇠로 문을 잠그는
- solemn
- 매우 진지하고 엄숙한 분위기나 태도
- vow
- 무언가를 반드시 하겠다는 엄숙한 맹세
- resume
- 잠시 멈추었던 일을 다시 시작하다
- labours
- 힘들게 수고하며 하는 작업이나 노동들
- sought
- 무언가를 찾거나 얻으려고 노력한
- apartment
- 건물 안의 한 구획으로 된 거처나 방
- dissipate
- 불쾌한 감정이나 상태를 흩어져 사라지게 하다
- gloom
- 어둡고 우울하며 침울한 기분이나 분위기
- relieve
- 고통이나 걱정을 줄여 편하게 해주다
- sickening
- 구역질이 날 정도로 역겨움이나 고통을 주는
- oppression
- 무겁게 짓누르는 억압이나 고통스러운 느낌
- terrible
- 매우 심하게 끔찍하거나 무서운
- reveries
- 현실에서 벗어난 몽상이나 공상들
- Several
- 셋 이상의 여럿이지만 많지는 않은 수의
- remained
- 어떤 장소나 상태에 계속 머물러 있은
- gazing
- 한곳을 오랫동안 집중해서 바라보는
- motionless
- 전혀 움직임이 없이 완전히 정지된
- hushed
- 소리가 조용해지거나 잠잠해진
- reposed
- 조용히 쉬거나 평온하게 안정된 상태에 있는
- vessels
- 물 위를 다니는 크고 작은 배들
- specked
- 작은 점들이 흩어져 박혀 있는
- gentle
- 거칠지 않고 부드럽고 온화한
- breeze
- 부드럽고 가볍게 부는 미풍이나 산들바람
- wafted
- 소리나 향기가 공기를 타고 가볍게 전해진
- fishermen
- 물고기를 잡는 것을 직업으로 하는 사람들
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →