← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

Korean → English Chapter 20 Level 7/10

하지만 나는 그를 떠나게 내버려 두었고, 그는 육지를 향해 나아갔다.

But I had suffered him to depart, and he had directed his course towards the mainland.

나는 그의 끝없는 복수심에 제물로 바쳐질 다음 희생자가 누구일지 생각하며 몸서리쳤다.

I shuddered to think who might be the next victim sacrificed to his insatiate revenge.

그리고 나는 다시 그의 말을 떠올렸다—"나는 네 결혼식 날 밤에 함께할 것이다."

And then I thought again of his words—"I will be with you on your wedding-night."

그렇다면, 그날 밤이 바로 내 운명이 이루어질 시간이었다.

That, then, was the period fixed for the fulfilment of my destiny.

그 시간에 나는 죽음으로써 그의 악의를 동시에 만족시키고 소멸시킬 것이었다.

In that hour I should die and at once satisfy and extinguish his malice.

그 전망이 나를 두려움으로 이끌지는 않았다.

The prospect did not move me to fear;

하지만 사랑하는 엘리자베스를 생각할 때, 그녀의 눈물과 끝없는 슬픔을, 그리고 그녀가 연인을 그토록 야만적으로 빼앗긴 것을 알게 될 때를 생각하니,

yet when I thought of my beloved Elizabeth, of her tears and endless sorrow, when she should find her lover so barbarously snatched from her,

수개월 만에 처음으로 흘리는 눈물이 내 눈에서 흘러내렸고, 나는 쓰라린 싸움 없이는 적에게 쓰러지지 않으리라 결심했다.

tears, the first I had shed for many months, streamed from my eyes, and I resolved not to fall before my enemy without a bitter struggle.

밤이 지나가고 태양이 바다 위로 떠올랐다. 내 감정은 한결 차분해졌는데, 격렬한 분노가 절망의 깊은 곳으로 가라앉을 때 그것을 차분함이라 부를 수 있다면 말이다.

The night passed away, and the sun rose from the ocean; my feelings became calmer, if it may be called calmness when the violence of rage sinks into the depths of despair.

나는 지난밤 충돌의 끔찍한 현장인 그 집을 떠나 바닷가를 걸었다.

I left the house, the horrid scene of the last night's contention, and walked on the beach of the sea,

나는 그 바다를 나와 동료 인간들 사이에 놓인 넘을 수 없는 장벽으로 거의 여기고 있었다. 아니, 실제로 그렇게 되기를 바라는 마음이 내 안에 스며들었다.

which I almost regarded as an insuperable barrier between me and my fellow creatures; nay, a wish that such should prove the fact stole across me.

나는 그 황량한 바위 위에서, 고단하게나마, 하지만 갑작스러운 불행의 충격에 방해받지 않고 여생을 보내고 싶었다.

I desired that I might pass my life on that barren rock, wearily, it is true, but uninterrupted by any sudden shock of misery.

Vocabulary

suffered
고통이나 어려움을 겪거나 허용하다
depart
어떤 장소를 떠나거나 출발하다
directed
특정 방향으로 이끌거나 향하게 하다
course
나아가는 방향이나 진행 경로
mainland
섬이나 반도에 대비되는 본토 대륙
shuddered
공포나 혐오감으로 몸을 심하게 떨다
victim
범죄, 사고, 또는 불행으로 피해를 입은 사람
sacrificed
더 중요한 목적을 위해 희생되거나 바쳐진
insatiate
아무리 채워도 만족하지 못하는, 끝없이 탐욕스러운
revenge
받은 피해에 대해 앙갚음하려는 행위
wedding
결혼을 공식적으로 축하하는 결혼식 행사
period
특정 기간이나 시대를 가리키는 말
fixed
변경 없이 확정되거나 정해진 상태인
fulfilment
목표나 약속이 완전히 이루어지는 것
destiny
피할 수 없이 정해진 미래의 운명
satisfy
욕구나 요구를 충족시켜 만족감을 주다
extinguish
불이나 감정 등을 완전히 꺼버리거나 없애다
malice
다른 사람을 해치려는 악의적인 의도
prospect
앞으로 일어날 것에 대한 가능성이나 예상
fear
위험이나 위협에 대한 강한 두려움
beloved
깊이 사랑받거나 소중히 여겨지는 사람
endless
끝이 없이 계속되는, 무한한
sorrow
깊은 슬픔이나 비통함을 느끼는 상태
lover
낭만적으로 사랑하는 관계에 있는 상대방
barbarously
야만적이고 잔인하게, 매우 가혹한 방식으로
snatched
갑자기 빠르게 낚아채듯이 빼앗아 가다
shed
눈물을 흘리거나 무언가를 떨어뜨리다
streamed
액체가 끊임없이 흘러내리거나 쏟아지다
resolved
굳게 결심하거나 결정하다
enemy
적대적인 관계에 있는 상대나 적
bitter
매우 고통스럽거나 강렬하게 신랄한
struggle
어려운 상황에서 힘겹게 싸우거나 버티다
ocean
지구 표면의 대부분을 차지하는 광대한 바다
calmer
더 평온하고 차분한 상태로 된
calmness
흥분이나 동요가 없는 평온하고 고요한 상태
violence
강한 물리적 힘이나 격렬한 분노
rage
통제하기 어려운 극도의 분노나 격분
sinks
아래로 가라앉거나 내려가다
depths
매우 깊은 곳이나 정도가 심한 상태
despair
희망이 완전히 사라진 극도의 절망감
horrid
매우 끔찍하고 혐오스러운, 공포스러운
scene
특정 사건이 일어난 장소나 상황
contention
의견 충돌이나 논쟁, 또는 다툼
regarded
어떤 것을 특정 방식으로 생각하거나 여기다
insuperable
극복하거나 넘기가 불가능한 장벽 같은
barrier
통과나 접근을 막는 장벽이나 장애물
fellow
같은 집단에 속하는 동료나 같은 처지의 사람
creatures
살아있는 생물들, 특히 인간 이외의 존재들
nay
아니오, 또는 앞의 말을 강조하여 부정하는 표현
prove
사실임을 증명하거나 입증하다
stole
steal의 과거형, 몰래 빼앗거나 조용히 이동하다
desired
강하게 원하거나 갈망하다
barren
식물이 자라지 않는 황폐하고 척박한
wearily
매우 지치고 피곤한 상태로, 힘겹게
uninterrupted
방해나 중단 없이 계속 이어지는
sudden
예고 없이 갑자기 일어나는
shock
갑작스럽고 충격적인 사건이나 그 느낌
misery
극도의 불행이나 고통스러운 상태
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →