← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13

Korean → English Chapter 20 Level 7/10

몇 시간이 이렇게 지나갔다. 그러나 태양이 수평선을 향해 기울어지면서 바람은 점점 잦아들어 산들바람이 되었고, 바다는 파도가 잠잠해졌다.

Some hours passed thus; but by degrees, as the sun declined towards the horizon, the wind died away into a gentle breeze and the sea became free from breakers.

하지만 그 파도 대신 거센 너울이 밀려왔다. 나는 속이 메스껍고 키를 잡고 있기도 힘들었는데, 그때 갑자기 남쪽으로 높은 육지가 한 줄기 보였다.

But these gave place to a heavy swell; I felt sick and hardly able to hold the rudder, when suddenly I saw a line of high land towards the south.

몇 시간 동안 피로와 끔찍한 불안감에 거의 기진맥진해 있던 나에게, 살았다는 이 갑작스러운 확신은 따뜻한 기쁨의 홍수처럼 가슴 속으로 밀려들었고, 눈에서는 눈물이 쏟아졌다.

Almost spent, as I was, by fatigue and the dreadful suspense I endured for several hours, this sudden certainty of life rushed like a flood of warm joy to my heart, and tears gushed from my eyes.

우리의 감정은 얼마나 변덕스러운가, 그리고 극심한 고통 속에서도 삶에 집착하는 그 사랑은 또 얼마나 기이한가!

How mutable are our feelings, and how strange is that clinging love we have of life even in the excess of misery!

나는 옷의 일부로 또 다른 돛을 만들고 열심히 육지를 향해 뱃머리를 돌렸다.

I constructed another sail with a part of my dress and eagerly steered my course towards the land.

그곳은 거칠고 바위가 많은 모습이었지만, 가까이 다가가자 경작의 흔적을 쉽게 알아볼 수 있었다.

It had a wild and rocky appearance, but as I approached nearer I easily perceived the traces of cultivation.

해안 가까이 배들이 보였고, 나는 문득 문명인들의 마을 근처로 되돌아온 것을 깨달았다.

I saw vessels near the shore and found myself suddenly transported back to the neighbourhood of civilised man.

나는 조심스럽게 해안선의 굴곡을 따라가다가, 마침내 작은 곶 뒤에서 솟아오르는 것이 보이는 교회 첨탑을 향해 환호를 질렀다.

I carefully traced the windings of the land and hailed a steeple which I at length saw issuing from behind a small promontory.

나는 극도로 쇠약한 상태였으므로, 음식을 가장 쉽게 구할 수 있는 곳인 마을을 향해 곧장 항해하기로 결심했다. 다행히 나에게는 돈이 있었다.

As I was in a state of extreme debility, I resolved to sail directly towards the town, as a place where I could most easily procure nourishment. Fortunately I had money with me.

Vocabulary

Some
어느 정도의, 몇몇의 수량을 나타내는 말
hours
시간의 단위, 60분으로 이루어진 시간
passed
시간이 지나갔다, 경과했다
thus
그러므로, 이런 방식으로, 따라서
but
그러나, 앞 내용과 반대되는 내용을 연결
by
~에 의해, ~옆에, 수단이나 방법을 나타냄
degrees
단계, 정도; 점진적인 변화의 단위
as
~함에 따라, ~처럼, ~로서
sun
태양, 낮에 빛과 열을 제공하는 별
declined
기울었다, 내려갔다; 거절하다의 뜻도 있음
towards
~쪽으로, 특정 방향을 향하여
horizon
지평선 또는 수평선, 하늘과 땅이 만나는 선
wind
바람, 공기가 움직이는 자연 현상
died
죽었다; 여기서는 바람이 잦아들었다는 의미
away
멀리, 떨어져; 사라지는 방향을 나타냄
into
~안으로, 변화나 이동의 방향을 나타냄
gentle
부드러운, 온화한, 강하지 않은
breeze
산들바람, 가볍고 부드러운 바람
sea
바다, 넓고 깊은 소금물 수역
became
~이 되었다, 상태가 변화했음을 나타냄
free
자유로운, ~이 없는 상태
breakers
파도가 부서지는 것, 거센 물결
gave
주었다, give의 과거형
place
장소; 'gave place to'는 ~에게 자리를 내줬다는 의미
heavy
무거운, 강렬한, 심한
swell
파도의 너울, 바다의 높은 파도
felt
느꼈다, feel의 과거형
sick
아픈, 메스꺼운, 몸이 좋지 않은
hardly
거의 ~할 수 없는, 간신히
able
~할 수 있는, 능력이 있는
hold
잡다, 쥐다, 붙들다
rudder
배의 방향을 조종하는 키, 조타기
suddenly
갑자기, 예상치 못하게 빠르게
saw
보았다, see의 과거형
line
선, 줄; 여기서는 땅의 윤곽선
high
높은, 위쪽에 있는
land
육지, 땅, 해안선
south
남쪽, 나침반 방향 중 하나
Almost
거의, 완전하지는 않지만 그에 가깝게
spent
다 써버린, 지쳐버린, 기진맥진한
fatigue
피로, 극도의 육체적 또는 정신적 지침
dreadful
무서운, 끔찍한, 매우 두려운
suspense
불안한 기다림, 결과를 모르는 긴장 상태
endured
견뎌냈다, 고통이나 어려움을 참아냈다
several
여러, 몇몇의, 둘 이상 많지 않은 수의
sudden
갑작스러운, 예상치 못하게 빠른
certainty
확실성, 의심할 여지없이 확실한 상태
life
생명, 삶, 살아있는 상태
rushed
밀려왔다, 급격히 밀어닥쳤다
like
~처럼, ~와 같이, 비교를 나타냄
flood
홍수, 물이 넘치는 것; 대량으로 밀려옴
warm
따뜻한, 온화한, 정겨운
joy
기쁨, 즐거움, 행복한 감정
heart
심장, 가슴; 감정의 중심지
tears
눈물, 감정이 격할 때 눈에서 나오는 물
gushed
왈칵 쏟아졌다, 갑자기 많이 흘러나왔다
eyes
눈, 시각을 담당하는 신체 기관
mutable
변하기 쉬운, 쉽게 바뀌는
feelings
감정들, 느낌들, 정서적 상태
strange
이상한, 낯선, 기이한
clinging
매달리는, 꼭 붙잡는, 집착하는
love
사랑, 깊은 애정과 애착
even
심지어, ~조차도, 강조를 나타냄
excess
과잉, 지나침, 초과한 정도
misery
비참함, 극심한 고통과 불행
constructed
만들었다, 건설했다, 조립했다
another
또 다른, 하나 더, 다른 하나
sail
돛, 바람을 받아 배를 움직이는 천
part
일부, 부분, 전체 중 일정한 양
dress
옷, 의복; 특히 원피스 형태의 복장
eagerly
열심히, 간절히, 열렬하게
steered
방향을 조종했다, 키를 잡고 항로를 잡았다
course
항로, 방향, 나아가는 길
wild
거친, 황량한, 인간의 손길이 닿지 않은
rocky
바위가 많은, 암석으로 덮인
appearance
외관, 겉모습, 보이는 모습
approached
가까이 다가갔다, 접근했다
nearer
더 가까이, near의 비교급
easily
쉽게, 힘들이지 않고
perceived
인식했다, 알아차렸다, 감지했다
traces
흔적들, 자취들, 남겨진 표시들
cultivation
경작, 농사; 땅을 가꾸고 작물을 기름
vessels
선박들, 배들; 액체를 담는 용기도 의미함
near
가까운, 근처의, 인접한
shore
해안, 바닷가, 물가의 육지
found
발견했다; 여기서는 ~임을 알았다는 의미
myself
나 자신, 재귀대명사 1인칭 단수
transported
이동되었다; 감정적으로 황홀해졌다는 의미도 있음
back
뒤로, 다시, 되돌아가는 방향
neighbourhood
이웃, 근처 지역, 주변 환경
civilised
문명화된, 도시나 사회 질서가 있는
man
사람, 인간, 남자
carefully
조심스럽게, 주의 깊게
traced
따라갔다, 추적했다, 경로를 따라 이동했다
windings
굽이굽이, 구불구불한 길이나 경로
hailed
환영했다; 반갑게 맞이하거나 신호를 보냈다
steeple
교회의 뾰족한 첨탑, 종탑
length
길이; 'at length'는 마침내, 드디어의 의미
issuing
나오는, 흘러나오는, 출현하는
behind
뒤에, ~의 뒷면에
small
작은, 크기가 적은
promontory
곶, 바다로 튀어나온 높은 땅의 끝부분
state
상태, 상황, 처해 있는 조건
extreme
극도의, 매우 심한, 극단적인
debility
허약함, 몸이 극도로 쇠약한 상태
resolved
결심했다, 결정했다, 마음을 굳혔다
directly
곧바로, 직접적으로, 즉시
town
마을, 소도시, 시내
most
가장, 최대로, 최고의 정도로
procure
구하다, 얻다, 조달하다
nourishment
영양분, 몸에 필요한 음식과 영양소
Fortunately
다행히, 운 좋게도
money
돈, 화폐, 경제적 거래 수단
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →