← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 6

Korean → English Chapter 21 Level 7/10

내가 이렇게 의식을 되찾은 것은 아침이었다고 기억한다. 나는 무슨 일이 있었는지 세세한 것들은 잊어버린 채, 다만 어떤 큰 불행이 갑자기 나를 덮쳐온 것 같은 느낌만 들었다. 그러나 주위를 둘러보고 창살이 쳐진 창문과 내가 있는 방의 지저분함을 보았을 때, 모든 기억이 번갯불처럼 머릿속을 스쳐 지나갔고 나는 쓰라리게 신음했다.

It was morning, I remember, when I thus awoke to understanding; I had forgotten the particulars of what had happened and only felt as if some great misfortune had suddenly overwhelmed me; but when I looked around and saw the barred windows and the squalidness of the room in which I was, all flashed across my memory and I groaned bitterly.

이 소리가 내 곁의 의자에서 잠들어 있던 한 노파를 깨웠다. 그녀는 고용된 간병인으로, 교도관 중 한 명의 아내였는데, 그녀의 얼굴에는 그런 부류의 사람들에게서 흔히 볼 수 있는 나쁜 성품들이 고스란히 드러나 있었다. 그녀의 얼굴 선은 딱딱하고 거칠었으며, 불행한 광경을 보면서도 공감 없이 바라보는 데 익숙한 사람들과 같았다. 그녀의 말투는 완전한 무관심을 드러냈고, 그녀는 나에게 영어로 말을 걸었는데, 그 목소리는 내가 고통받는 동안 들었던 목소리와 같은 것으로 느껴졌다.

This sound disturbed an old woman who was sleeping in a chair beside me. She was a hired nurse, the wife of one of the turnkeys, and her countenance expressed all those bad qualities which often characterise that class. The lines of her face were hard and rude, like that of persons accustomed to see without sympathising in sights of misery. Her tone expressed her entire indifference; she addressed me in English, and the voice struck me as one that I had heard during my sufferings.

"지금은 좀 나으신가요, 선생님?" 하고 그녀가 말했다.

"Are you better now, sir?" said she.

나는 같은 언어로, 힘없는 목소리로 대답했다. "그런 것 같습니다. 하지만 만약 그 모든 것이 사실이라면, 정말로 내가 꿈을 꾼 것이 아니라면, 이 비참함과 공포를 느끼며 아직 살아 있다는 것이 안타깝습니다."

I replied in the same language, with a feeble voice, "I believe I am; but if it be all true, if indeed I did not dream, I am sorry that I am still alive to feel this misery and horror."

"그 문제라면," 노파가 대답했다, "당신이 살해한 그 신사에 대해 말씀하시는 거라면, 당신이 죽는 편이 더 나을 것 같군요. 일이 당신에게 불리하게 흘러갈 것 같으니까요!"

"For that matter," replied the old woman, "if you mean about the gentleman you murdered, I believe that it were better for you if you were dead, for I fancy it will go hard with you!

Vocabulary

morning
하루 중 아침 시간대
remember
과거의 일을 기억하다, 잊지 않다
thus
그러므로, 이런 방식으로, 따라서
awoke
'awake'의 과거형, 잠에서 깨어났다
understanding
어떤 상황이나 사실을 이해하는 능력
forgotten
'forget'의 과거분사형, 기억하지 못하게 된
particulars
어떤 사건이나 상황의 세부적인 내용들
misfortune
불운, 불행한 사건이나 상황
suddenly
갑자기, 예고 없이 빠르게 발생하는
overwhelmed
감당하기 힘들 정도로 압도당한 상태
barred
쇠창살이 설치된, 막혀 있는
squalidness
더럽고 불결하며 비참한 환경의 상태
flashed
번개처럼 갑자기 머릿속에 떠올랐다
memory
과거의 경험이나 정보를 저장하는 기억력
groaned
고통이나 절망으로 신음 소리를 냈다
bitterly
매우 고통스럽게, 쓰라린 감정으로
disturbed
잠이나 평온을 방해하거나 깨뜨렸다
beside
~의 옆에, 바로 가까이에
hired
돈을 주고 고용된, 임시로 채용된
nurse
환자를 돌보는 직업을 가진 간호사
turnkeys
교도소에서 열쇠를 관리하는 교도관들
countenance
사람의 얼굴 표정이나 전체적인 인상
expressed
감정이나 특성을 얼굴이나 행동으로 드러냈다
qualities
사람이나 사물이 가진 특성이나 성질들
characterise
어떤 사람이나 집단의 특징을 나타내다
class
같은 특성을 가진 사람들의 집단이나 계층
lines
얼굴에 새겨진 주름이나 선들
rude
무례하고 거칠며 예의 없는
accustomed
익숙해진, 어떤 것에 습관이 든
sympathising
다른 사람의 고통에 공감하고 동정하는
sights
눈으로 볼 수 있는 광경이나 장면들
misery
극심한 고통, 불행, 비참한 상태
tone
말하는 방식이나 목소리의 분위기
entire
완전한, 전체적인, 빠짐없는
indifference
무관심, 아무런 관심이나 감정이 없는 상태
addressed
특정 사람을 향해 말을 걸었다
struck
강하게 인상을 주거나 놀라움을 주었다
during
~하는 동안, 어떤 기간 내내를 나타냄
sufferings
고통을 겪는 경험들, 괴로운 상태들
sir
남성에게 쓰는 공손한 존칭 호칭
replied
'reply'의 과거형, 대답하거나 응답했다
feeble
힘이 없고 약하며 기력이 부족한
indeed
정말로, 사실을 강조하는 부사
alive
살아있는, 생명이 있는 상태
horror
극심한 공포, 끔찍하고 두려운 느낌
matter
어떤 상황이나 사안, 문제
gentleman
예의 바르고 교양 있는 남성, 신사
murdered
고의적으로 사람을 죽임을 당한, 살해된
fancy
~라고 생각하다, 상상하다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →