Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10
나는 즉시 제네바로 편지를 썼습니다; 내 편지가 떠난 지 거의 두 달이 지났습니다.
I instantly wrote to Geneva; nearly two months have elapsed since the departure of my letter.
하지만 당신은 아프군요; 지금도 떨고 있잖아요; 당신은 어떤 종류의 동요에도 적합하지 않아요.
But you are ill; even now you tremble; you are unfit for agitation of any kind.
"이 불안감은 가장 끔찍한 사건보다 천 배는 더 나쁩니다; 어떤 새로운 죽음의 장면이 벌어졌는지, 그리고 내가 지금 누구의 죽음을 슬퍼해야 하는지 말해 주세요."
"This suspense is a thousand times worse than the most horrible event; tell me what new scene of death has been acted, and whose murder I am now to lament?"
"당신의 가족은 완전히 건강합니다," 커윈 씨가 부드럽게 말했습니다; "그리고 누군가, 친구가 당신을 방문하러 왔습니다."
"Your family is perfectly well," said Mr. Kirwin with gentleness; "and someone, a friend, is come to visit you."
어떤 생각의 연쇄로 그 생각이 떠올랐는지 모르겠지만, 살인자가 나의 불행을 조롱하고 클레르발의 죽음으로 나를 비웃기 위해, 그의 지옥 같은 욕망에 따르도록 새로운 자극을 주려고 왔다는 생각이 순식간에 내 마음속으로 파고들었습니다.
I know not by what chain of thought the idea presented itself, but it instantly darted into my mind that the murderer had come to mock at my misery and taunt me with the death of Clerval, as a new incitement for me to comply with his hellish desires.
나는 눈앞에 손을 갖다 대고 고통 속에 소리쳤습니다,
I put my hand before my eyes, and cried out in agony,
"오! 그를 데려가세요! 나는 그를 볼 수 없어요; 제발, 그를 들어오게 하지 마세요!"
"Oh! Take him away! I cannot see him; for God's sake, do not let him enter!"
커윈 씨는 근심스러운 표정으로 나를 바라보았습니다.
Mr. Kirwin regarded me with a troubled countenance.
그는 나의 외침을 내 죄의 증거로 볼 수밖에 없었고, 다소 엄한 어조로 말했습니다,
He could not help regarding my exclamation as a presumption of my guilt and said in rather a severe tone,
"젊은이, 당신 아버지의 존재가 이런 격렬한 반감을 불러일으키는 대신 환영받았을 거라고 생각했을 텐데요."
"I should have thought, young man, that the presence of your father would have been welcome instead of inspiring such violent repugnance."
"아버지!" 나는 고통에서 기쁨으로 모든 표정과 모든 근육이 이완되면서 외쳤습니다.
"My father!" cried I, while every feature and every muscle was relaxed from anguish to pleasure.
"정말 아버지가 오셨나요? 정말 친절하시군요, 정말 너무나 친절하셔라!
"Is my father indeed come? How kind, how very kind!
Vocabulary
- instantly
- 지체 없이 즉시, 바로 그 순간에
- wrote
- write(쓰다)의 과거형, 글이나 편지를 썼다
- nearly
- 거의, 완전하지는 않지만 매우 가깝게
- elapsed
- 시간이 지나가거나 흘렀음을 나타내는 동사
- since
- 특정 시점 이후부터 지금까지를 나타내는 접속사
- departure
- 어떤 장소나 상황을 떠남, 출발
- ill
- 몸이 아프거나 건강하지 않은 상태
- even
- 강조를 나타내며 '~조차도'를 의미하는 부사
- tremble
- 두려움이나 추위로 몸이 떨리다
- unfit
- 적합하지 않거나 능력이 부족한 상태
- agitation
- 심리적으로 불안하고 동요된 상태
- suspense
- 결과를 모르는 불확실하고 긴장된 상태
- thousand
- 숫자 1,000을 나타내며 매우 많음을 강조
- worse
- bad(나쁜)의 비교급, 더 나쁜 상태
- horrible
- 매우 끔찍하고 무서운 상태나 사건
- event
- 일어난 사건이나 행사를 의미하는 명사
- scene
- 사건이 일어나는 장면이나 현장
- death
- 생명이 끝나는 죽음을 의미하는 명사
- acted
- 행동이 취해지거나 연기되었음을 나타내는 동사
- whose
- 누구의 것인지를 묻는 소유격 의문사
- murder
- 의도적으로 사람을 죽이는 살인 행위
- lament
- 슬픔이나 후회로 인해 애도하거나 탄식하다
- perfectly
- 완전히, 어떤 결함도 없이 완벽하게
- gentleness
- 부드럽고 온화한 태도나 성질
- visit
- 특정 장소나 사람을 만나러 방문하다
- chain
- 연속적으로 연결된 사슬 또는 일련의 연결
- thought
- 마음속에 떠오르는 생각이나 사고
- presented
- 어떤 것이 나타나거나 제시되었음을 나타내는 동사
- itself
- 그것 자체를 강조하는 재귀 대명사
- darted
- 빠르게 갑작스럽게 움직이거나 떠오르다
- mind
- 생각하고 느끼는 정신이나 마음
- murderer
- 의도적으로 다른 사람을 죽인 살인자
- mock
- 상대방을 비웃거나 조롱하다
- misery
- 극심한 고통이나 불행한 상태
- taunt
- 상대방을 자극하거나 놀려서 도발하다
- incitement
- 어떤 행동을 하도록 자극하거나 부추기는 것
- comply
- 요구나 명령에 따르거나 응하다
- hellish
- 지옥과 같이 매우 끔찍하고 사악한
- desires
- 강하게 원하거나 갈망하는 욕망들
- cried
- cry(외치다 또는 울다)의 과거형
- agony
- 극심하고 참기 어려운 고통이나 괴로움
- sake
- 이유나 목적을 나타내며 '~을 위해'에 사용
- let
- 누군가가 무언가를 하도록 허락하다
- enter
- 어떤 장소나 공간 안으로 들어가다
- regarded
- 주의 깊게 바라보거나 특정 시각으로 여기다
- troubled
- 걱정이나 고민으로 불안하고 혼란스러운
- countenance
- 사람의 얼굴 표정이나 안색
- regarding
- ~에 관하여, 또는 주의 깊게 바라보며
- exclamation
- 강한 감정을 표현하는 외침이나 감탄사
- presumption
- 증거 없이 사실이라고 추정하거나 단정함
- guilt
- 잘못을 저질렀다는 죄의식이나 유죄 상태
- rather
- 어느 정도, 꽤 또는 그보다는을 뜻하는 부사
- severe
- 매우 엄격하거나 심각한 상태를 나타내는 형용사
- tone
- 말하는 방식이나 목소리의 어조
- presence
- 어떤 장소에 존재하거나 나타나 있는 상태
- welcome
- 누군가를 따뜻하게 맞이하거나 환영하다
- instead
- 대신에, 다른 것을 선택함을 나타내는 부사
- inspiring
- 영감이나 감정을 불러일으키는 것
- such
- 이와 같은, 이런 종류의를 나타내는 한정사
- violent
- 매우 강렬하거나 난폭하고 격렬한 상태
- repugnance
- 강한 혐오감이나 반감을 느끼는 상태
- while
- 어떤 일이 일어나는 동안을 나타내는 접속사
- feature
- 얼굴의 생김새나 특징적인 부분
- muscle
- 신체를 움직이게 하는 근육 조직
- relaxed
- 긴장이 풀리고 편안한 상태가 된
- anguish
- 극심한 정신적 또는 육체적 고통
- pleasure
- 기쁨이나 즐거움을 느끼는 상태
- indeed
- 정말로, 강조하거나 확인할 때 쓰는 부사
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →