← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11

Korean → English Chapter 21 Level 7/10

하지만 그는 어디 있나요, 왜 서둘러 내게 오지 않는 건가요?"

But where is he, why does he not hasten to me?"

나의 태도 변화는 치안판사를 놀라게 했고 또한 기쁘게 했다. 아마도 그는 내가 아까 외쳤던 말이 일시적인 섬망 증세가 돌아온 것이라고 생각했을 것이고, 이제 그는 즉시 예전의 자애로운 태도를 되찾았다.

My change of manner surprised and pleased the magistrate; perhaps he thought that my former exclamation was a momentary return of delirium, and now he instantly resumed his former benevolence.

그는 자리에서 일어나 간호사와 함께 방을 나갔고, 잠시 후 아버지가 방으로 들어오셨다.

He rose and quitted the room with my nurse, and in a moment my father entered it.

그 순간 아버지의 도착보다 나를 더 기쁘게 해줄 수 있는 것은 아무것도 없었다.

Nothing, at this moment, could have given me greater pleasure than the arrival of my father.

나는 아버지를 향해 손을 뻗으며 외쳤다,

I stretched out my hand to him and cried,

"그러면 아버지는 안전하신가요 — 그리고 엘리자베스는 — 그리고 어네스트는요?"

"Are you then safe—and Elizabeth—and Ernest?"

아버지는 그들이 모두 잘 있다고 안심시키며 나를 진정시켰고, 내 마음에 그토록 소중한 이 주제들을 이야기함으로써 나의 낙담한 마음을 북돋우려 애쓰셨다. 하지만 아버지는 곧 감옥이란 곳은 명랑함이 깃들 수 있는 곳이 아님을 느끼셨다.

My father calmed me with assurances of their welfare and endeavoured, by dwelling on these subjects so interesting to my heart, to raise my desponding spirits; but he soon felt that a prison cannot be the abode of cheerfulness.

"네가 살고 있는 이곳은 대체 어떤 곳이냐, 내 아들아!" 하고 아버지는 창살이 쳐진 창문과 방의 처참한 모습을 슬프게 바라보며 말씀하셨다.

"What a place is this that you inhabit, my son!" said he, looking mournfully at the barred windows and wretched appearance of the room.

"너는 행복을 찾아 여행을 떠났건만, 불행이 너를 쫓아다니는 것 같구나. 그리고 불쌍한 클레르발 —"

"You travelled to seek happiness, but a fatality seems to pursue you. And poor Clerval—"

불행히도 살해당한 내 친구의 이름은, 나의 나약한 상태에서는 감당하기 너무 큰 충격이었다. 나는 눈물을 흘렸다.

The name of my unfortunate and murdered friend was an agitation too great to be endured in my weak state; I shed tears.

"아, 그렇습니다! 아버지," 하고 나는 대답했다. "가장 끔찍한 종류의 어떤 운명이 나를 짓누르고 있으며, 나는 그것을 이루기 위해 살아가야만 합니다. 그렇지 않았다면 분명 나는 헨리의 관 위에서 죽었을 것입니다.

"Alas! Yes, my father," replied I; "some destiny of the most horrible kind hangs over me, and I must live to fulfil it, or surely I should have died on the coffin of Henry.

Vocabulary

hasten
서두르다, 빨리 움직이거나 행동하다
manner
태도, 사람이 행동하거나 말하는 방식
magistrate
치안 판사, 법을 집행하는 하급 사법 관리
former
이전의, 앞서 언급된 것을 가리키는 형용사
exclamation
외침, 강한 감정을 표현하는 갑작스러운 발언
momentary
순간적인, 매우 짧은 시간 동안만 지속되는
delirium
섬망, 혼란과 환각을 동반하는 정신착란 상태
instantly
즉시, 아무런 지체 없이 바로
resumed
재개하다, 중단 후 다시 시작하다
benevolence
자비심, 다른 사람에게 친절하고 너그러운 마음
quitted
떠나다, 장소를 나가거나 그만두다
pleasure
기쁨, 즐거움이나 만족감을 주는 감정
arrival
도착, 어떤 장소에 다다르는 것
stretched
뻗다, 팔이나 몸을 길게 내밀다
calmed
진정시키다, 불안이나 흥분을 가라앉히다
assurances
확신의 말, 확실하다고 보증하는 진술들
welfare
안녕, 사람의 건강과 행복한 상태
endeavoured
노력하다, 무언가를 이루려고 열심히 시도하다
dwelling
집중하여 생각하다, 어떤 주제에 오래 머물다
desponding
낙담한, 희망을 잃고 슬퍼하는
spirits
기분, 사람의 감정적 또는 정신적 상태
prison
감옥, 범죄자를 가두는 시설
abode
거처, 사람이 사는 장소나 집
cheerfulness
명랑함, 기분이 밝고 즐거운 상태
inhabit
거주하다, 어떤 장소에 살거나 머물다
mournfully
슬프게, 깊은 슬픔이나 애도를 표현하며
barred
창살이 쳐진, 막대로 막히거나 잠긴 상태의
wretched
비참한, 매우 불행하고 열악한 상태의
appearance
모습, 겉으로 보이는 외관이나 상태
seek
찾다, 무언가를 얻으려고 노력하다
fatality
불운, 피할 수 없는 죽음이나 재앙
pursue
추적하다, 끈질기게 뒤따르거나 계속 괴롭히다
unfortunate
불행한, 나쁜 운이나 상황에 처한
murdered
살해된, 고의로 죽임을 당한
agitation
동요, 불안하고 흥분된 심리적 상태
endured
견디다, 고통이나 어려움을 참고 이겨내다
shed
흘리다, 눈물 등을 밖으로 내보내다
Alas
아아, 슬픔이나 유감을 표현하는 감탄사
destiny
운명, 미리 정해진 삶의 방향이나 결과
horrible
끔찍한, 매우 충격적이고 두려운 형용사
hangs
드리우다, 위에서 아래로 매달리거나 떠도는 상태
fulfil
이행하다, 의무나 목적을 완수하다
surely
틀림없이, 확실하다고 믿는 정도를 나타내는 부사
coffin
관, 시신을 담아 묻는 나무 상자
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →