Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12
우리는 오랫동안 대화를 나눌 수 없었는데, 내 건강 상태가 워낙 불안정하여 안정을 유지하기 위한 모든 주의가 필요했기 때문이었다.
We were not allowed to converse for any length of time, for the precarious state of my health rendered every precaution necessary that could ensure tranquillity.
커윈 씨가 들어와 내 기력이 지나친 활동으로 소진되어서는 안 된다고 강하게 말했다.
Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion.
하지만 아버지의 모습은 나에게 수호천사와도 같았고, 나는 차츰 건강을 회복해 갔다.
But the appearance of my father was to me like that of my good angel, and I gradually recovered my health.
병이 물러가자, 나는 아무것으로도 떨쳐낼 수 없는 어둡고 검은 우울감에 완전히 사로잡혔다.
As my sickness quitted me, I was absorbed by a gloomy and black melancholy that nothing could dissipate.
클레르발의 모습이, 창백하고 살해된 채로, 언제나 내 눈앞에 어른거렸다.
The image of Clerval was for ever before me, ghastly and murdered.
이러한 생각들이 나를 동요시킬 때마다, 내 친구들은 위험한 재발을 걱정했다.
More than once the agitation into which these reflections threw me made my friends dread a dangerous relapse.
아아! 그들은 왜 이토록 비참하고 혐오스러운 삶을 보존해 주었단 말인가?
Alas! Why did they preserve so miserable and detested a life?
그것은 분명 내가 나의 운명을 완수하도록 하기 위함이었으리니, 그 운명은 이제 막바지에 다가오고 있다.
It was surely that I might fulfil my destiny, which is now drawing to a close.
머지않아, 아, 아주 머지않아, 죽음이 이 고동치는 심장을 꺼뜨리고, 나를 먼지 속으로 짓누르는 이 무거운 고통의 짐에서 나를 해방시켜 줄 것이다.
Soon, oh, very soon, will death extinguish these throbbings and relieve me from the mighty weight of anguish that bears me to the dust;
그리고 정의의 판결을 집행하면서, 나 또한 안식 속으로 가라앉을 것이다.
and, in executing the award of justice, I shall also sink to rest.
그때는 죽음이 아직 멀리 있는 것처럼 느껴졌지만, 그 소망은 언제나 내 마음속에 자리하고 있었다.
Then the appearance of death was distant, although the wish was ever present to my thoughts;
나는 종종 몇 시간씩 움직이지도 말하지도 않고 앉아, 나와 나를 파멸시킨 자를 함께 폐허 속에 묻어버릴 어떤 거대한 격변을 바라곤 했다.
and I often sat for hours motionless and speechless, wishing for some mighty revolution that might bury me and my destroyer in its ruins.
순회 재판의 계절이 다가왔다.
The season of the assizes approached.
Vocabulary
- converse
- 두 사람 이상이 서로 대화를 나누다
- length
- 시간이나 거리의 길이, 지속되는 정도
- precarious
- 불안정하고 위험하여 언제든 나빠질 수 있는
- rendered
- 어떤 상태가 되게 만들었다, 야기했다
- precaution
- 위험이나 문제를 예방하기 위해 미리 취하는 조치
- ensure
- 어떤 일이 확실히 이루어지도록 보장하다
- tranquillity
- 고요하고 평온한 상태, 마음의 평화
- insisted
- 강하게 주장하거나 요구했다
- exhausted
- 모든 에너지가 소진되어 극도로 지친 상태
- exertion
- 목표 달성을 위해 쏟는 힘이나 노력
- appearance
- 눈에 보이는 모습이나 외모, 나타남
- gradually
- 천천히 단계적으로 변해가는 모습을 나타내는 부사
- recovered
- 병이나 어려움에서 벗어나 회복했다
- quitted
- 떠났다, 그만두었다, 물러났다
- absorbed
- 어떤 감정이나 생각에 완전히 빠져든 상태
- gloomy
- 어둡고 우울하며 희망이 없어 보이는
- melancholy
- 깊고 지속적인 슬픔과 우울함의 감정
- dissipate
- 감정이나 물질이 서서히 사라지게 하다
- ghastly
- 공포스럽고 매우 끔찍하며 섬뜩한
- murdered
- 의도적으로 살해된, 살인을 당한
- agitation
- 불안하고 초조하여 마음이 심하게 흔들리는 상태
- reflections
- 깊이 생각하고 되새기는 사색이나 숙고
- dread
- 매우 두려워하다, 심한 공포를 느끼다
- relapse
- 병이 호전된 후 다시 악화되는 것
- Alas
- 슬픔이나 유감을 표현하는 감탄사, '아아'
- preserve
- 소멸되지 않도록 유지하고 보존하다
- miserable
- 극도로 불행하고 비참한 상태에 있는
- detested
- 매우 심하게 싫어하고 혐오하는
- fulfil
- 의무나 목적을 완수하다, 이행하다
- destiny
- 피할 수 없이 정해진 운명이나 숙명
- extinguish
- 불이나 감정 등을 완전히 꺼버리고 소멸시키다
- throbbings
- 심장이나 맥박이 강하게 뛰는 박동
- relieve
- 고통이나 걱정을 덜어주고 가볍게 하다
- mighty
- 매우 크고 강력한, 압도적인
- anguish
- 극심한 정신적 고통이나 심한 괴로움
- executing
- 결정이나 판결 등을 실행하고 수행하는 것
- award
- 공식적으로 내려진 판결이나 결정, 수여
- motionless
- 전혀 움직이지 않고 완전히 정지한 상태
- speechless
- 말을 하지 못하거나 말이 나오지 않는 상태
- revolution
- 사회나 상황을 완전히 뒤바꾸는 급격한 변혁
- destroyer
- 무언가를 파괴하거나 망가뜨리는 존재
- ruins
- 파괴되어 무너진 잔해나 폐허
- assizes
- 순회 법원이 열리는 정기 재판 기간
- approached
- 가까이 다가왔다, 시간이나 장소에 임박했다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →