← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5

Korean → English Chapter 23 Level 7/10

나는 그들과 함께 가려고 했고 집에서 조금 떨어진 곳까지 걸어갔지만, 머리가 빙빙 돌았고, 발걸음은 술 취한 사람처럼 비틀거렸으며, 결국 완전히 탈진한 상태로 쓰러지고 말았다.

I attempted to accompany them and proceeded a short distance from the house, but my head whirled round, my steps were like those of a drunken man, I fell at last in a state of utter exhaustion;

눈앞이 뿌옇게 흐려졌고, 열기로 인해 피부는 바짝 타들어 갔다.

a film covered my eyes, and my skin was parched with the heat of fever.

이 상태에서 나는 부축을 받아 다시 집으로 옮겨져 침대에 뉘였으며, 무슨 일이 있었는지도 거의 의식하지 못했다.

In this state I was carried back and placed on a bed, hardly conscious of what had happened;

내 눈은 잃어버린 무언가를 찾으려는 듯 방 안을 이리저리 헤맸다.

my eyes wandered round the room as if to seek something that I had lost.

잠시 후 나는 자리에서 일어나, 본능에 이끌리듯 사랑하는 이의 시신이 누워 있는 방으로 기어들어 갔다.

After an interval I arose, and as if by instinct, crawled into the room where the corpse of my beloved lay.

주위에는 여인들이 울고 있었고, 나는 시신 위로 몸을 숙여 그들의 슬픈 눈물에 나의 눈물을 보탰다.

There were women weeping around; I hung over it and joined my sad tears to theirs;

그 내내 뚜렷한 생각은 하나도 떠오르지 않았고, 내 생각은 이런저런 주제들을 떠돌며 나의 불행과 그 원인에 대해 어지럽게 되새겼다.

all this time no distinct idea presented itself to my mind, but my thoughts rambled to various subjects, reflecting confusedly on my misfortunes and their cause.

나는 경이로움과 공포의 안개 속에서 정신을 잃은 채 헤매고 있었다.

I was bewildered, in a cloud of wonder and horror.

윌리엄의 죽음, 쥐스틴의 처형, 클레르발의 살인, 그리고 마지막으로 나의 아내의 죽음.

The death of William, the execution of Justine, the murder of Clerval, and lastly of my wife;

바로 그 순간에도 나는 나의 남은 친구들이 그 악마의 악의로부터 안전한지조차 알지 못했다.

even at that moment I knew not that my only remaining friends were safe from the malignity of the fiend;

아버지는 지금 이 순간에도 그 악마의 손아귀 아래에서 몸부림치고 있을지 모르고, 어니스트는 그의 발치에서 이미 죽어 있을지도 몰랐다.

my father even now might be writhing under his grasp, and Ernest might be dead at his feet.

이 생각이 나를 몸서리치게 만들었고, 나를 다시 행동으로 불러일으켰다.

This idea made me shudder and recalled me to action.

나는 벌떡 일어나 최대한 빨리 제네바로 돌아가기로 결심했다.

I started up and resolved to return to Geneva with all possible speed.

Vocabulary

attempted
무언가를 하려고 시도했다
accompany
누군가와 함께 가거나 동행하다
proceeded
앞으로 나아가거나 계속해서 이동했다
distance
두 지점 사이의 공간적 간격
whirled
빙빙 돌거나 어지럽게 회전했다
drunken
술에 취한 상태의
state
어떤 특정한 상태나 조건
utter
완전한, 극도의
exhaustion
극도로 지쳐 기력이 완전히 소진된 상태
film
눈이나 표면을 덮는 얇은 막
parched
열이나 건조함으로 인해 타들어가듯 건조한
fever
체온이 비정상적으로 높아진 상태, 열
hardly
거의 ~하지 않은, 겨우
conscious
자신이나 주변 상황을 인식하고 있는
wandered
목적 없이 여기저기 돌아다녔다
seek
무언가를 찾거나 구하려 하다
interval
두 사건 사이의 시간적 간격, 잠깐의 사이
arose
자리에서 일어나거나 발생했다
instinct
배우지 않아도 생겨나는 타고난 본능
crawled
손과 무릎을 이용해 기어서 이동했다
corpse
죽은 사람의 시신
beloved
깊이 사랑하는 사람 또는 매우 소중한 사람
weeping
슬픔으로 인해 눈물을 흘리며 울고 있는
hung
위에서 아래로 매달리거나 기울어졌다
distinct
명확하고 뚜렷하게 구분되는
rambled
생각이나 말이 두서없이 이곳저곳 흘렀다
various
여러 가지 종류의, 다양한
reflecting
어떤 것에 대해 깊이 생각하거나 회상하는
confusedly
혼란스럽고 뒤죽박죽된 방식으로
misfortunes
불운하거나 불행한 사건들, 불행
cause
어떤 결과를 만들어내는 원인
bewildered
혼란스럽고 당혹스러워 어찌할 바를 모르는
cloud
판단이나 인식을 흐리게 만드는 혼란스러운 상태
wonder
놀라움이나 경이로움의 감정
horror
극도의 공포나 충격과 혐오감
execution
법에 따라 사람의 목숨을 빼앗는 처형
murder
의도적으로 사람을 죽이는 행위, 살인
lastly
마지막으로, 목록의 끝에
remaining
남아 있는, 아직 존재하는
malignity
타인을 해치려는 극도의 악의와 적대감
fiend
극도로 사악하거나 잔인한 존재, 악마 같은 자
writhing
고통으로 인해 몸을 비틀고 뒤틀리는
grasp
꽉 쥐거나 장악하는 행위, 손아귀
shudder
공포나 혐오로 몸이 떨리거나 전율하다
recalled
과거의 기억이나 사실을 다시 떠올렸다
resolved
어떤 것을 하기로 굳게 결심했다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →