Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 31
나는 처음에 그의 비참함을 표현하는 말에 감동을 받았다.
I was at first touched by the expressions of his misery;
그러나 프랑켄슈타인이 그의 웅변과 설득력에 대해 했던 말을 떠올리고,
yet, when I called to mind what Frankenstein had said of his powers of eloquence and persuasion,
다시 내 친구의 생기 없는 시신에 눈을 돌렸을 때, 분노가 내 안에서 다시 타올랐다.
and when I again cast my eyes on the lifeless form of my friend, indignation was rekindled within me.
"비열한 놈!" 나는 말했다.
"Wretch!" I said.
"네가 스스로 만들어 놓은 황폐함 앞에서 울부짖으러 여기 온 것은 당연한 일이지.
"It is well that you come here to whine over the desolation that you have made.
너는 건물 더미에 횃불을 던져 놓고, 그것들이 다 타버리면 폐허 속에 앉아 무너진 것을 슬퍼하는 자다.
You throw a torch into a pile of buildings, and when they are consumed, you sit among the ruins and lament the fall.
위선적인 악마!
Hypocritical fiend!
네가 애도하는 그가 아직 살아 있었다면, 그는 여전히 네 저주받은 복수의 대상이 되고, 다시 그 먹잇감이 되었을 것이다.
If he whom you mourn still lived, still would he be the object, again would he become the prey, of your accursed vengeance.
네가 느끼는 것은 연민이 아니다. 너는 단지 네 악의의 희생자가 네 손아귀에서 벗어났기 때문에 슬퍼하는 것이다."
It is not pity that you feel; you lament only because the victim of your malignity is withdrawn from your power."
"오, 그렇지 않아요, 그렇지 않아요," 그 존재가 말을 가로막았다.
"Oh, it is not thus—not thus," interrupted the being.
"하지만 내 행동의 의도처럼 보이는 것이 당신에게 그런 인상을 전달했을 것입니다.
"Yet such must be the impression conveyed to you by what appears to be the purport of my actions.
그러나 나는 내 비참함 속에서 공감을 구하지 않습니다.
Yet I seek not a fellow feeling in my misery.
나는 결코 동정을 찾을 수 없을 것입니다.
No sympathy may I ever find.
처음 그것을 구했을 때, 나는 내 온 존재에 넘쳐흘렀던 덕에 대한 사랑, 행복과 애정의 감정들을 함께 나누고 싶었습니다.
When I first sought it, it was the love of virtue, the feelings of happiness and affection with which my whole being overflowed, that I wished to be participated.
하지만 이제 덕은 내게 그림자가 되었고, 행복과 애정은 쓰디쓴 혐오의 절망으로 변해버렸으니, 무엇에서 동정을 구해야 한단 말입니까?
But now that virtue has become to me a shadow, and that happiness and affection are turned into bitter and loathing despair, in what should I seek for sympathy?
Vocabulary
- touched
- 감동받은, 마음이 움직인 상태를 표현함
- expressions
- 감정이나 생각을 나타내는 표현들
- misery
- 극심한 고통이나 불행, 비참한 상태
- yet
- 그러나, 그럼에도 불구하고를 뜻하는 접속사
- powers
- 능력이나 힘, 권능을 나타내는 복수 명사
- eloquence
- 설득력 있고 유창하게 말하는 능력
- persuasion
- 상대방을 설득하여 믿게 만드는 능력
- cast
- 시선이나 눈길을 돌리거나 향하게 함
- lifeless
- 생명이 없는, 죽은 상태를 묘사하는 형용사
- form
- 형태, 몸의 모양이나 외형을 의미함
- indignation
- 불의에 대한 강한 분노나 분개
- rekindled
- 꺼졌던 감정이나 불이 다시 타오름
- Wretch
- 비열하고 불행한 사람, 비참한 존재
- whine
- 징징거리거나 불평하며 우는 행동
- desolation
- 황폐함, 완전히 파괴되거나 버려진 상태
- torch
- 불꽃을 내는 횃불 또는 손전등
- pile
- 쌓인 더미, 여러 겹으로 쌓인 것
- consumed
- 불에 타거나 완전히 소멸된 상태
- ruins
- 파괴되어 남은 건물이나 문명의 잔해
- lament
- 슬픔이나 후회를 표현하며 애도함
- fall
- 무너짐, 떨어짐, 파멸이나 몰락을 의미함
- Hypocritical
- 겉으로만 착한 척하는, 위선적인 태도
- fiend
- 잔인하고 사악한 악마 같은 존재
- whom
- 누구를, 관계절에서 사람을 가리키는 목적격
- mourn
- 죽음이나 상실에 슬퍼하며 애도하는 것
- object
- 대상, 목적이 되는 사물이나 사람
- prey
- 포식자에게 잡아먹히는 희생자나 먹이
- accursed
- 저주받은, 매우 혐오스럽고 사악한
- vengeance
- 해를 당한 것에 대한 복수, 보복
- pity
- 불쌍히 여기는 마음, 연민
- victim
- 피해자, 해를 당하거나 희생된 사람
- malignity
- 악의, 타인을 해치려는 강한 적대감
- withdrawn
- 철수된, 빼앗기거나 거두어진 상태
- power
- 힘, 권력, 능력을 의미하는 명사
- thus
- 그러므로, 이와 같이를 뜻하는 부사
- interrupted
- 말이나 행동을 중간에 끊거나 방해함
- being
- 존재, 살아 있는 생명체나 실체
- Yet
- 그럼에도 불구하고를 뜻하는 접속 부사
- must
- 반드시 ~해야 한다는 의무나 확신 조동사
- impression
- 어떤 것이 마음에 남기는 인상이나 영향
- conveyed
- 의미나 감정을 전달하거나 전한 것
- appears
- ~처럼 보인다, 나타나는 것 같다
- purport
- 주장하거나 나타내려는 의도나 취지
- seek
- 무언가를 찾거나 얻으려고 노력하다
- fellow
- 같은 처지의 동료나 같은 종류의 사람
- sympathy
- 타인의 고통에 공감하고 안타까워하는 마음
- sought
- seek의 과거형, 찾거나 구하려 했음
- virtue
- 도덕적으로 선하고 올바른 품성
- affection
- 따뜻한 애정, 친근하고 다정한 감정
- overflowed
- 감정이나 액체가 넘쳐흐른 상태
- participated
- 함께 참여하거나 공유한 경험을 나타냄
- shadow
- 그림자, 어둡고 부정적인 무언가의 상징
- bitter
- 쓴, 고통스럽거나 원망스러운 감정
- loathing
- 극도의 혐오감, 몹시 싫어하는 감정
- despair
- 절망, 희망이 완전히 사라진 상태
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →