Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 16
มาร์กาเร็ต ถ้าคุณได้เห็นชายผู้ที่ยอมจำนนเพื่อความปลอดภัยของเขาเช่นนี้ คุณคงประหลาดใจอย่างไร้ขอบเขต แขนขาของเขาเกือบจะแข็งทื่อจากความหนาว และร่างกายของเขาผอมโซเป็นอย่างมากจากความเหนื่อยล้าและความทุกข์ทรมาน ฉันไม่เคยเห็นผู้ชายคนใดอยู่ในสภาพที่เลวร้ายเท่านี้มาก่อน
Margaret, if you had seen the man who thus capitulated for his safety, your surprise would have been boundless. His limbs were nearly frozen, and his body dreadfully emaciated by fatigue and suffering. I never saw a man in so wretched a condition.
พวกเราพยายามที่จะพาเขาเข้าไปในห้องโดยสาร แต่ทันทีที่เขาออกจากอากาศบริสุทธิ์ เขาก็หมดสติไป
We attempted to carry him into the cabin, but as soon as he had quitted the fresh air he fainted.
ดังนั้นพวกเราจึงพาเขากลับไปที่ดาดฟ้าเรือและทำให้เขาฟื้นขึ้นมาโดยการนวดเขาด้วยบรั่นดีและบังคับให้เขากลืนลงไปเล็กน้อย
We accordingly brought him back to the deck and restored him to animation by rubbing him with brandy and forcing him to swallow a small quantity.
ทันทีที่เขาแสดงสัญญาณของชีวิต พวกเราห่อเขาด้วยผ้าห่มและวางเขาไว้ใกล้ปล่องไฟของเตาครัว
As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove.
เขาค่อยๆ ฟื้นตัวขึ้นทีละน้อยและกินซุปเล็กน้อย ซึ่งทำให้เขาฟื้นตัวได้อย่างน่าอัศจรรย์
By slow degrees he recovered and ate a little soup, which restored him wonderfully.
สองวันผ่านไปในลักษณะเช่นนี้ก่อนที่เขาจะสามารถพูดได้ และฉันมักกลัวว่าความทุกข์ทรมานของเขาได้ทำให้เขาสูญเสียความเข้าใจไป
Two days passed in this manner before he was able to speak, and I often feared that his sufferings had deprived him of understanding.
เมื่อเขาฟื้นตัวได้ในระดับหนึ่ง ฉันย้ายเขาไปยังห้องโดยสารของฉันเองและดูแลเขาเท่าที่หน้าที่ของฉันจะอนุญาต
When he had in some measure recovered, I removed him to my own cabin and attended on him as much as my duty would permit.
ฉันไม่เคยเห็นสิ่งมีชีวิตที่น่าสนใจยิ่งกว่านี้ ดวงตาของเขามักมีการแสดงออกถึงความดุร้าย และแม้แต่ความบ้าคลั่ง แต่ก็มีช่วงเวลาที่ หากใครทำการกระทำแห่งความเมตตาต่อเขาหรือทำการรับใช้เขาแม้เพียงเล็กน้อยที่สุด สีหน้าทั้งหมดของเขาจะสว่างขึ้นเหมือนกับว่ามีลำแสงแห่งความปรานีและความอ่อนโยนที่ฉันไม่เคยเห็นสิ่งใดเทียบเท่ามาก่อน
I never saw a more interesting creature: his eyes have generally an expression of wildness, and even madness, but there are moments when, if anyone performs an act of kindness towards him or does him any the most trifling service, his whole countenance is lighted up, as it were, with a beam of benevolence and sweetness that I never saw equalled.
Vocabulary
- if
- คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข หมายถึง ถ้า หาก
- you
- คำสรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ เธอ ท่าน
- had
- กริยาช่องที่สองและสามของ have หรือกริยาช่วยแสดงอดีต
- seen
- กริยาช่องที่สามของ see หมายถึง เห็น แล้ว
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- man
- คำนามหมายถึง ผู้ชาย ชาย บุรุษ
- who
- สรรพนามเชื่อมที่ใช้กับคน หมายถึง ที่ ซึ่ง ผู้ที่
- thus
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง ดังนั้น อย่างนี้ เช่นนี้
- for
- คำบุพบทแสดงเหตุผล จุดประสงค์ หรือระยะเวลา
- his
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเพศชาย หมายถึง ของเขา
- safety
- คำนามหมายถึง ความปลอดภัย ความปลอดภัย
- your
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของคุณ
- surprise
- คำนามหมายถึง ความประหลาดใจ หรือกริยาหมายถึง ทำให้ประหลาดใจ
- would
- กริยาช่วยแสดงอดีตของ will หรือแสดงความสมมติ
- have
- กริยาหมายถึง มี หรือกริยาช่วยในรูปสมบูรณ์
- been
- กริยาช่องที่สามของ be
- boundless
- คุณศัพท์หมายถึง ไร้ขีดจำกัด ไม่มีที่สิ้นสุด
- His
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเพศชาย หมายถึง ของเขา
- limbs
- คำนามหมายถึง แขนขา อวัยวะ ส่วนต่างๆของร่างกาย
- were
- กริยา to be ในอดีตกาลรูพพหูพจน์
- nearly
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง เกือบ ใกล้เคียง ประมาณ
- frozen
- กริยาช่องที่สามของ freeze หมายถึง แข็งแรง ถูกแช่แข็ง
- and
- คำสันธานหมายถึง และ กับ
- body
- คำนามหมายถึง ร่างกาย ตัว ลำตัว
- dreadfully
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง อย่างน่ากลัว อย่างเลวร้าย อย่างมาก
- by
- คำบุพบทหมายถึง โดย ด้วย ข้างๆ
- fatigue
- คำนามหมายถึง ความเหนื่อยล้า ความอ่อนเพลีย
- suffering
- คำนามหมายถึง ความทุกข์ทรมาน ความเจ็บปวด
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน ผม ดิฉัน
- never
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง ไม่เคย ไม่มีวันเลย
- saw
- กริยาช่องที่สองของ see หมายถึง เห็น มองเห็น
- a
- คำนำหน้านามนับได้เอกพจน์ไม่เฉพาะเจาะจง
- in
- คำบุพบทหมายถึง ใน ข้างใน ภายใน
- so
- คำวิเศษณ์หมายถึง มาก เช่นนั้น ดังนั้น
- wretched
- คุณศัพท์หมายถึง ทุกข์ยาก น่าสงสาร เลวร้าย น่าสมเพช
- condition
- คำนามหมายถึง สภาพ สภาวะ เงื่อนไข สถานการณ์
- We
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเราพวกเรา เรา
- attempted
- กริยาอดีตของ attempt หมายถึง พยายาม ความพยายาม
- to
- คำบุพบทหมายถึง ไปยัง ถึง หรือ to infinitive
- carry
- กริยาหมายถึง แบก ถือ หาม พก นำไป
- him
- สรรพนามกรรมเพศชาย หมายถึง เขา ท่าน
- into
- คำบุพบทแสดงการเคลื่อนที่เข้าไปข้างใน
- cabin
- คำนามหมายถึง กระท่อม ห้องโดยสารเล็กๆ ห้องในเรือ
- but
- คำสันธานหมายถึง แต่ ทว่า อย่างไรก็ตาม
- as
- คำสันธานหรือบุพบทหมายถึง เมื่อ ขณะที่ เหมือนกับ
- soon
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง เร็วๆนี้ ในไม่ช้า ทันที
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึง เขา ท่าน
- quitted
- กริยาอดีตของ quit หมายถึง ออกจาก ลาออก เลิก
- fresh
- คุณศัพท์หมายถึง สด ใหม่ บริสุทธิ์ สดชื่น
- air
- คำนามหมายถึง อากาศ บรรยากาศ ลม
- fainted
- กริยาอดีตของ faint หมายถึง เป็นลม สลบ หมดสติ
- accordingly
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง ดังนั้น ตามนั้น โดยสอดคล้อง
- brought
- กริยาช่องที่สองและสามของ bring หมายถึง นำมา เอามา
- back
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง กลับ ย้อนกลับ ข้างหลัง
- deck
- คำนามหมายถึง ดาดฟ้าเรือ พื้นเรือ ชั้นของเรือ
- restored
- กริยาอดีตของ restore หมายถึง ฟื้นฟู คืนสภาพ บูรณะ
- animation
- คำนามหมายถึง ความมีชีวิตชีวา ชีวิต กระบวนการเคลื่อนไหว
- rubbing
- กริยา ing ของ rub หมายถึง การถู การนวด
- with
- คำบุพบทหมายถึง กับ ด้วย โดย ร่วมกับ
- forcing
- กริยา ing ของ force หมายถึง การบังคับ การใช้กำลัง
- swallow
- กริยาหมายถึง กลืน รับเข้าไป หรือนกนางแอ่น
- small
- คุณศัพท์หมายถึง เล็ก เล็กน้อย น้อย
- quantity
- คำนามหมายถึง ปริมาณ จำนวน จำนวนมาก
- As
- คำสันธานหมายถึง เมื่อ ขณะที่ เพราะว่า เนื่องจาก
- showed
- กริยาอดีตของ show หมายถึง แสดง โชว์ ให้เห็น
- signs
- คำนามพหูพจน์ของ sign หมายถึง สัญญาณ เครื่องหมาย อาการ
- of
- คำบุพบทหมายถึง ของ แห่ง เกี่ยวกับ จาก
- life
- คำนามหมายถึง ชีวิต การดำรงชีพ การมีชีวิต
- we
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเรา เรา
- wrapped
- กริยาอดีตของ wrap หมายถึง ห่อ พัน หุ้ม
- up
- คำบุพบทหมายถึง ขึ้น ข้างบน เพิ่ม สมบูรณ์
- blankets
- คำนามพหูพจน์ของ blanket หมายถึง ผ้าห่ม ผ้านวม
- placed
- กริยาอดีตของ place หมายถึง วาง ตั้ง จัดวาง
- near
- คำบุพบทหมายถึง ใกล้ ใกล้กับ ใกล้เคียง
- chimney
- คำนามหมายถึง ปล่องไฟ ปล่องควัน ช่องระบายควัน
- kitchen
- คำนามหมายถึง ครัว ห้องครัว
- stove
- คำนามหมายถึง เตา เตาไฟ เตาทำอาหาร
- By
- คำบุพบทหมายถึง โดย ด้วย ภายใน ข้างๆ
- slow
- คุณศัพท์หมายถึง ช้า ช้าๆ เชื่องช้า
- degrees
- คำนามพหูพจน์หมายถึง ระดับ องศา ปริญญา ขั้น
- recovered
- กริยาอดีตของ recover หมายถึง ฟื้นตัว หายดี กู้คืน
- ate
- กริยาช่องที่สองของ eat หมายถึง กิน รับประทาน
- little
- คุณศัพท์หมายถึง เล็กน้อย น้อย เล็ก นิดหน่อย
- soup
- คำนามหมายถึง ซุป น้ำแกง น้ำซุป
- which
- สรรพนามเชื่อมที่ใช้กับสิ่งของ หมายถึง ซึ่ง ที่ อันไหน
- wonderfully
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง อย่างน่าอัศจรรย์ อย่างยอดเยี่ยม
- Two
- คำนามหมายถึง สอง จำนวนสอง
- days
- คำนามพหูพจน์ของ day หมายถึง วัน หลายวัน
- passed
- กริยาอดีตของ pass หมายถึง ผ่าน ผ่านไป ผ่านพ้น
- this
- คำนี้ สรรพนามหรือคำคุณศัพท์ชี้เฉพาะ หมายถึง นี้ อันนี้
- manner
- คำนามหมายถึง กิริยาท่าทาง วิธีการ ลักษณะ
- before
- คำบุพบทหมายถึง ก่อน ก่อนที่ เบื้องหน้า
- was
- กริยา to be อดีตกาลเอกพจน์
- able
- คุณศัพท์หมายถึง สามารถ มีความสามารถ ทำได้
- speak
- กริยาหมายถึง พูด กล่าว เจรจา พูดคุย
- often
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง บ่อยๆ บ่อยครั้ง เนืองๆ
- feared
- กริยาอดีตของ fear หมายถึง กลัว เกรงกลัว วิตกกังวล
- that
- คำสรรพนามหรือคำคุณศัพท์ชี้เฉพาะ หมายถึง นั้น อันนั้น
- sufferings
- คำนามพหูพจน์ของ suffering หมายถึง ความทุกข์ทรมานหลายอย่าง
- deprived
- กริยาอดีตของ deprive หมายถึง ลิดรอน พรากไป ทำให้ขาด
- understanding
- คำนามหมายถึง ความเข้าใจ สติปัญญา หรือ กริยา ing
- When
- คำสันธานหรือคำถามหมายถึง เมื่อ เมื่อไร ตอนที่
- some
- คำคุณศัพท์หมายถึง บาง บางส่วน บางอย่าง ประมาณ
- measure
- คำนามหมายถึง มาตรการ ขนาด หรือกริยาหมายถึง วัด
- removed
- กริยาอดีตของ remove หมายถึง เอาออก กำจัด ย้าย
- my
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของฉัน ของผม
- own
- คำคุณศัพท์หมายถึง ของตัวเอง เป็นของ หรือกริยาหมายถึงเป็นเจ้าของ
- attended
- กริยาอดีตของ attend หมายถึง เข้าร่วม ดูแล ให้ความสนใจ
- on
- คำบุพบทหมายถึง บน เหนือ ทำงาน เกี่ยวกับ
- much
- คำกริยาวิเศษณ์หรือคุณศัพท์หมายถึง มาก มากมาย เป็นอย่างมาก
- duty
- คำนามหมายถึง หน้าที่ ภาระหน้าที่ ความรับผิดชอบ
- permit
- กริยาหมายถึง อนุญาต อนุมัติ ยินยอม ปล่อยให้
- more
- คำกริยาวิเศษณ์หรือคุณศัพท์หมายถึง มากกว่า เพิ่มเติม อีก
- interesting
- คุณศัพท์หมายถึง น่าสนใจ น่าสนใจ น่าดึงดูด
- creature
- คำนามหมายถึง สิ่งมีชีวิต สัตว์ บุคคล คน
- eyes
- คำนามพหูพจน์ของ eye หมายถึง ดวงตา สายตา
- generally
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง โดยทั่วไป โดยปกติ ส่วนใหญ่
- an
- คำนำหน้านามนับได้เอกพจน์ที่ขึ้นต้นด้วยสระ
- expression
- คำนามหมายถึง การแสดงออก สีหน้า การแสดงความรู้สึก
- even
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง แม้แต่ กระทั่ง หรือคุณศัพท์หมายถึงเสมอกัน
- madness
- คำนามหมายถึง ความบ้า ความคลั่ง ความวิกลจริต
- there
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง ที่นั่น ตรงนั้น มี
- are
- กริยา to be ปัจจุบันกาลรูปพหูพจน์
- moments
- คำนามพหูพจน์ของ moment หมายถึง ช่วงเวลา ขณะ
- when
- คำสันธานหรือคำถามหมายถึง เมื่อ เมื่อไร ตอนที่
- anyone
- สรรพนามหมายถึง ใครก็ตาม ทุกคน คนหนึ่งคนใด
- performs
- กริยาปัจจุบันของ perform หมายถึง แสดง ดำเนินการ ทำ
- act
- กริยาหมายถึง กระทำ ทำ หรือคำนามหมายถึงการกระทำ
- kindness
- คำนามหมายถึง ความกรุณา ความเมตตา ความใจดี
- towards
- คำบุพบทหมายถึง ไปทาง มุ่งหน้าไปยัง ต่อ เกี่ยวกับ
- or
- คำสันธานหมายถึง หรือ หรือว่า ไม่ก็
- does
- กริยาช่วยหรือกริยาทำของบุรุษที่สามเอกพจน์
- any
- คำคุณศัพท์หมายถึง ใดๆ บางอย่าง ทุก
- most
- คำกริยาวิเศษณ์หมายถึง มากที่สุด ส่วนใหญ่ ส่วนมาก
- service
- คำนามหมายถึง การบริการ การรับใช้ บริการ งาน
- whole
- คุณศัพท์หมายถึง ทั้งหมด ทั้งสิ้น ทั้งมวล สมบูรณ์
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →