Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
และเมื่อวันรุ่งขึ้น เมื่อเธอนำเอลิซาเบธมามอบให้ฉันเป็นของขวัญตามที่สัญญาไว้ ฉันก็ตีความคำพูดของเธอตามตัวอักษรด้วยความจริงจังแบบเด็กๆ และมองว่าเอลิซาเบธเป็นของฉัน—เป็นของฉันที่จะปกป้อง รัก และหวงแหน
And when, on the morrow, she presented Elizabeth to me as her promised gift, I, with childish seriousness, interpreted her words literally and looked upon Elizabeth as mine—mine to protect, love, and cherish.
คำชมเชยทั้งหมดที่มีต่อเธอ ฉันรับเอาไว้ราวกับว่าเป็นคำชมสิ่งที่เป็นกรรมสิทธิ์ของฉันเอง
All praises bestowed on her I received as made to a possession of my own.
เราเรียกกันและกันอย่างเป็นกันเองด้วยคำว่าลูกพี่ลูกน้อง
We called each other familiarly by the name of cousin.
ไม่มีคำใด ไม่มีการแสดงออกใดที่จะสามารถบรรยายถึงความสัมพันธ์ที่เธอมีต่อฉัน—มากกว่าพี่สาว เพราะจนกว่าความตายจะมาเยือน เธอจะเป็นของฉันเพียงคนเดียวเท่านั้น
No word, no expression could body forth the kind of relation in which she stood to me—my more than sister, since till death she was to be mine only.
Vocabulary
- when
- คำถามหรือคำเชื่อมที่ถามถึงเวลาหรือสถานการณ์
- on
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งบนพื้นผิวหรือเวลา
- she
- สร้วนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึงผู้หญิงคนหนึ่ง
- presented
- แสดงหรือมอบให้ในอดีตกาล
- me
- สรรพนามกรรมบุรุษที่หนึ่ง หมายถึงตัวฉัน
- as
- คำเชื่อมหรือบุพบทแสดงความเป็นหรือเปรียบเทียบ
- her
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของผู้หญิง
- promised
- สัญญาไว้แล้วในอดีตกาล
- gift
- ของขวัญหรือของกำนัล
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งประธาน หมายถึงฉัน
- with
- คำบุพบทแสดงการมีหรือใช้ร่วมกัน
- childish
- เหมือนเด็ก ไร้เดียงสา หรือไม่เป็นผู้ใหญ่
- seriousness
- ความจริงจัง ความเอาจริงเอาจัง
- interpreted
- แปลความหมายหรือตีความในอดีตกาล
- words
- คำพูดหรือถ้อยคำหลายคำ
- literally
- ตามตัวอักษร ตรงตามความหมายที่แท้จริง
- looked
- มองหรือดูในอดีตกาล
- upon
- คำบุพบทหมายถึงบนหรือเกี่ยวกับ
- mine
- ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- protect
- ปกป้อง คุ้มครอง ดูแลรักษา
- love
- รัก มีความรักหรือชอบมาก
- cherish
- เทิดทูน หวงแหน รักและดูแลอย่างมีค่า
- All
- ทั้งหมด ทุกอย่าง
- praises
- คำชมเชยหรือสรรเสริญหลายคำ
- bestowed
- มอบให้หรือประทานให้ในอดีตกาล
- received
- ได้รับในอดีตกาล
- made
- ทำหรือสร้างในอดีตกาล
- possession
- สิ่งที่ครอบครองหรือเป็นเจ้าของ
- my
- ของฉัน คำแสดงความเป็นเจ้าของ
- own
- ของตัวเอง เป็นของตนเอง
- We
- พวกเรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
- called
- เรียกหรือตั้งชื่อในอดีตกาล
- each
- แต่ละ ทุกๆ คน สิ่ง
- other
- อื่น กัน อีกฝ่าย
- familiarly
- อย่างคุ้นเคย เป็นกันเอง ไม่เป็นทางการ
- by
- คำบุพบทแสดงวิธีการหรือผู้กระทำ
- name
- ชื่อ คำเรียก
- cousin
- ลูกพี่ลูกน้อง ญาติห่างๆ
- No
- ไม่ คำปฏิเสธหรือแสดงความไม่มี
- word
- คำ ถ้อยคำหนึ่งคำ
- no
- ไม่ คำปฏิเสธหรือแสดงความไม่มี
- expression
- การแสดงออก สำนวน วลี
- could
- สามารถในอดีตหรือแสดงความเป็นไปได้
- body
- ร่างกาย หรือใช้เป็นกริยาหมายถึงแสดงออกมาเป็นรูปธรรม
- forth
- ออกมา ไปข้างหน้า แสดงออกมา
- kind
- ประเภท ชนิด หรือใจดี
- relation
- ความสัมพันธ์ ความเกี่ยวข้อง หรือญาติ
- which
- คำสรรพนามแสดงสิ่งใด อันไหน
- stood
- ยืนหรืออยู่ในสถานะหนึ่งในอดีตกาล
- more
- มากกว่า เพิ่มเติม
- than
- กว่า มากกว่า ใช้เปรียบเทียบ
- sister
- น้องสาวหรือพี่สาว
- since
- ตั้งแต่ เนื่องจาก คำเชื่อมแสดงเวลาหรือเหตุผล
- till
- จนกระทั่ง จนถึง
- death
- ความตาย การสิ้นชีวิต
- was
- เป็น อยู่ คำกริยาช่วยอดีตกาลของ be
- be
- เป็น อยู่ คำกริยาแสดงสถานะ
- only
- เพียง แค่ เท่านั้น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →