← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5

Thai → English Chapter 2 Level 7/10

เมื่อตอนที่ฉันอายุสิบสามปี พวกเราทุกคนได้ไปเที่ยวพักผ่อนที่บ่อน้ำพุร้อนใกล้เมืองโทนอน

When I was thirteen years of age we all went on a party of pleasure to the baths near Thonon

สภาพอากาศที่เลวร้ายบังคับให้เราต้องอยู่แต่ในโรงแรมตลอดทั้งวัน

the inclemency of the weather obliged us to remain a day confined to the inn

ในบ้านหลังนั้น ฉันบังเอิญพบหนังสือรวมงานเขียนของคอร์เนเลียส อากริปปาเล่มหนึ่ง

In this house I chanced to find a volume of the works of Cornelius Agrippa

ฉันเปิดอ่านมันอย่างเฉื่อยชา แต่ทฤษฎีที่เขาพยายามพิสูจน์และเรื่องราวอันน่าอัศจรรย์ที่เขาเล่าไว้ก็เปลี่ยนความรู้สึกนั้นให้กลายเป็นความกระตือรือร้นในไม่ช้า

I opened it with apathy; the theory which he attempts to demonstrate and the wonderful facts which he relates soon changed this feeling into enthusiasm

ดูเหมือนแสงสว่างใหม่จะส่องลงมาในจิตใจของฉัน และด้วยความปีติยินดี ฉันจึงรีบนำการค้นพบนี้ไปบอกพ่อ

A new light seemed to dawn upon my mind, and bounding with joy, I communicated my discovery to my father

พ่อมองไปที่หน้าปกหนังสือของฉันอย่างไม่ใส่ใจแล้วพูดว่า 'อ๋อ คอร์เนเลียส อากริปปา! วิกเตอร์ที่รัก อย่าเสียเวลากับสิ่งนี้เลย มันเป็นเรื่องไร้สาระน่าเศร้า'

My father looked carelessly at the title page of my book and said, "Ah! Cornelius Agrippa! My dear Victor, do not waste your time upon this; it is sad trash."

หากแทนที่จะพูดเช่นนั้น พ่อได้อุตส่าห์อธิบายให้ฉันฟังว่าหลักการของอากริปปานั้นถูกหักล้างไปหมดสิ้นแล้ว และมีระบบวิทยาศาสตร์สมัยใหม่ที่ได้รับการนำมาใช้ซึ่งมีพลังมากกว่าของโบราณมาก

If, instead of this remark, my father had taken the pains to explain to me that the principles of Agrippa had been entirely exploded and that a modern system of science had been introduced which possessed much greater powers than the ancient

เพราะพลังของสิ่งหลังนั้นเป็นเพียงจินตนาการ ในขณะที่พลังของสิ่งแรกนั้นเป็นของจริงและนำไปปฏิบัติได้จริง

because the powers of the latter were chimerical, while those of the former were real and practical

ภายใต้สถานการณ์เช่นนั้น ฉันคงจะโยนหนังสือของอากริปปาทิ้งไปอย่างแน่นอน และหันกลับไปสู่การศึกษาเดิมของฉันด้วยความกระตือรือร้นยิ่งขึ้น เพื่อสนองจินตนาการที่ร้อนรนของตน

under such circumstances I should certainly have thrown Agrippa aside and have contented my imagination, warmed as it was, by returning with greater ardour to my former studies

และยังเป็นไปได้ด้วยว่าห่วงโซ่แห่งความคิดของฉันจะไม่มีวันได้รับแรงกระตุ้นอันร้ายแรงที่นำพาฉันไปสู่หายนะเลย

It is even possible that the train of my ideas would never have received the fatal impulse that led to my ruin

Vocabulary

party
กลุ่มคนที่ไปด้วยกัน หรืองานสังสรรค์
pleasure
ความสุข ความเพลิดเพลิน หรือความพอใจ
baths
สถานที่อาบน้ำหรือแช่น้ำพุร้อนสาธารณะ
inclemency
สภาพอากาศที่เลวร้าย รุนแรง ไม่เอื้ออำนวย
obliged
บังคับ หรือทำให้จำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
remain
อยู่ต่อ พักอยู่ หรือไม่เคลื่อนย้ายไปไหน
confined
ถูกจำกัด ถูกกักอยู่ในพื้นที่แคบ
inn
โรงแรมขนาดเล็กหรือที่พักริมทาง
chanced
บังเอิญ เกิดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจ
volume
หนังสือหนึ่งเล่ม โดยเฉพาะที่เป็นส่วนหนึ่งของชุด
works
ผลงานทั้งหมดของนักเขียนหรือศิลปินคนหนึ่ง
apathy
ความไม่สนใจ ความเฉยเมย ขาดความรู้สึกกระตือรือร้น
theory
ทฤษฎี ชุดความคิดที่อธิบายปรากฏการณ์ใดปรากฏการณ์หนึ่ง
attempts
พยายาม ลองทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
demonstrate
แสดงให้เห็น พิสูจน์ หรืออธิบายด้วยตัวอย่าง
relates
เล่า บอกเรื่องราว หรือเชื่อมโยงสิ่งต่างๆ
enthusiasm
ความกระตือรือร้น ความสนใจอย่างแรงกล้า
dawn
รุ่งอรุณ หรือการเริ่มต้นของสิ่งใหม่
bounding
กระโดดหรือวิ่งไปอย่างร่าเริงและมีพลังงาน
communicated
สื่อสาร บอกเล่า หรือแบ่งปันข้อมูลกับผู้อื่น
discovery
การค้นพบ สิ่งที่ถูกพบเป็นครั้งแรก
carelessly
อย่างไม่ใส่ใจ ทำโดยปราศจากความระมัดระวัง
waste
สิ้นเปลือง ใช้สิ่งใดโดยไม่เกิดประโยชน์
trash
ขยะ สิ่งไร้ค่า หรืองานที่ไม่มีคุณภาพ
remark
ความคิดเห็น คำพูดสั้นๆ ที่แสดงความเห็น
pains
ความพยายามอย่างมาก หรือความเจ็บปวด
principles
หลักการ กฎเกณฑ์พื้นฐานที่ใช้เป็นแนวทาง
entirely
โดยสมบูรณ์ ทั้งหมด อย่างครบถ้วน
exploded
ถูกหักล้าง ถูกพิสูจน์ว่าผิดและถูกทิ้งไป
introduced
แนะนำ นำเสนอสิ่งใหม่ให้คนรู้จัก
possessed
มี ครอบครอง หรือมีคุณสมบัติบางอย่าง
ancient
โบราณ มีอายุเก่าแก่มาก
latter
สิ่งที่กล่าวถึงหลังสุด ในสองสิ่งที่เปรียบกัน
chimerical
เป็นเพียงจินตนาการ ไม่มีจริง ไม่สมเหตุสมผล
former
สิ่งที่กล่าวถึงก่อน ในสองสิ่งที่เปรียบกัน
practical
ใช้งานได้จริง เป็นประโยชน์ในทางปฏิบัติ
circumstances
สถานการณ์ เงื่อนไขหรือปัจจัยรอบข้าง
certainly
อย่างแน่นอน ไม่ต้องสงสัย
aside
ไปด้านข้าง ทิ้งไว้ หรือละเลยสิ่งนั้น
contented
พอใจ รู้สึกพึงพอใจกับสิ่งที่มีอยู่
imagination
จินตนาการ ความสามารถในการสร้างภาพในใจ
warmed
อบอุ่น หรือถูกปลุกเร้าให้รู้สึกกระตือรือร้น
ardour
ความกระตือรือร้นอย่างแรงกล้า ความลุ่มหลง
train
ลำดับ สายของเหตุการณ์ หรือฝึกฝน
fatal
ร้ายแรง ถึงตาย หรือนำไปสู่ผลเสียหายใหญ่หลวง
impulse
แรงกระตุ้น แรงผลักดันกะทันหัน
ruin
ความพินาศ การทำลาย หรือสภาพที่เสียหาย
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →