← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8

Thai → English Chapter 4 Level 7/10

ความลับอย่างหนึ่งที่มีเพียงฉันคนเดียวเท่านั้นที่รู้คือความห望ที่ฉันอุทิศตัวเองให้กับมัน และดวงจันทร์ได้จ้องมองการทำงานยามเที่ยงคืนของฉัน ขณะที่ฉันไล่ตามธรรมชาติไปยังที่ซ่อนของมันด้วยความกระตือรือร้นที่ไม่หยุดหย่อนและกลั้นหายใจ

One secret which I alone possessed was the hope to which I had dedicated myself; and the moon gazed on my midnight labours, while, with unrelaxed and breathless eagerness, I pursued nature to her hiding-places.

ใครจะจินตนาการถึงความสยดสยองของงานลับของฉันได้ ขณะที่ฉันลงมือกับความชื้นที่ไม่ศักดิ์สิทธิ์ของหลุมฝังศพหรือทรมานสัตว์ที่มีชีวิตเพื่อให้ชีวิตแก่ดินเหนียวที่ไร้ชีวิต

Who shall conceive the horrors of my secret toil as I dabbled among the unhallowed damps of the grave or tortured the living animal to animate the lifeless clay?

แขนขาของฉันตอนนี้สั่นสะท้าน และดวงตาของฉันลอยไปกับความทรงจำ แต่ในตอนนั้นแรงกระตุ้นที่ไม่อาจต้านทานและเกือบคลั่งไคล้ได้ผลักดันฉันไปข้างหน้า ฉันดูเหมือนจะสูญเสียจิตวิญญาณหรือความรู้สึกทั้งหมดไปเว้นแต่เพื่อการแสวงหาอย่างเดียวนี้

My limbs now tremble, and my eyes swim with the remembrance; but then a resistless and almost frantic impulse urged me forward; I seemed to have lost all soul or sensation but for this one pursuit.

มันเป็นเพียงภวังค์ชั่วคราวจริงๆ ที่ทำให้ฉันรู้สึกด้วยความเฉียบคมที่เพิ่มขึ้นทันทีที่สิ่งกระตุ้นที่ผิดธรรมชาติหยุดออกฤทธิ์ และฉันได้กลับไปสู่นิสัยเก่าของฉัน

It was indeed but a passing trance, that only made me feel with renewed acuteness so soon as, the unnatural stimulus ceasing to operate, I had returned to my old habits.

ฉันเก็บกระดูกจากโรงเก็บศพและรบกวนความลับอันน่าเกรงขามของโครงสร้างมนุษย์ด้วยนิ้วมือที่ไม่เคารพ

I collected bones from charnel-houses and disturbed, with profane fingers, the tremendous secrets of the human frame.

ในห้องโดดเดี่ยว หรือค่อนข้างจะเป็นห้องขังที่ด้านบนของบ้าน และแยกออกจากห้องอื่นๆ ด้วยระเบียงและบันได ฉันเก็บโรงงานแห่งการสร้างสรรค์ที่โสโครกของฉันไว้ ลูกนัยน์ตาของฉันเกือบจะหลุดออกมาจากเบ้าในขณะที่ดูแลรายละเอียดของงานของฉัน

In a solitary chamber, or rather cell, at the top of the house, and separated from all the other apartments by a gallery and staircase, I kept my workshop of filthy creation; my eyeballs were starting from their sockets in attending to the details of my employment.

ห้องผ่าศพและโรงฆ่าสัตว์ได้จัดหาวัสดุจำนวนมากให้ฉัน และบ่อยครั้งที่ธรรมชาติของมนุษย์ในตัวฉันหันหนีด้วยความรังเกียจจากอาชีพของฉัน ในขณะที่ยังคงถูกผลักดันโดยความกระตือรือร้นที่เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ฉันได้นำงานของฉันมาใกล้จะสำเร็จ

The dissecting room and the slaughter-house furnished many of my materials; and often did my human nature turn with loathing from my occupation, whilst, still urged on by an eagerness which perpetually increased, I brought my work near to a conclusion.

Vocabulary

One
หมายเลขหนึ่ง หรือใช้แทนคนหรือสิ่งหนึ่ง
secret
ความลับ สิ่งที่ซ่อนไว้ไม่ให้คนอื่นรู้
which
คำสรรพนามที่ใช้อ้างอิงสิ่งของหรือเหตุการณ์
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ ฉัน ผม ดิฉัน
alone
ลำพัง คนเดียว ไม่มีใครอยู่ด้วย
possessed
ครอบครอง มีไว้ในความดูแล
was
กริยาช่องที่สองของ be ใช้กับประธานเอกพจน์
the
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
hope
ความหวัง ความปรารถนาที่ดี
to
คำบุพบทแสดงทิศทาง หรือนำหน้ากริยาช่องที่หนึ่ง
had
กริยาช่องที่สองและสามของ have มี ได้
dedicated
อุทิศ มุ่งมั่นทำอย่างจริงจัง
myself
สรรพนามสะท้อนกลับ ตัวฉันเอง
and
คำสันธานแสดงการเชื่อมคำหรือประโยค
moon
ดวงจันทร์ ดาวเทียมธรรมชาติของโลก
gazed
จ้องมอง มองอย่างตั้งใจ
on
บุพบทแสดงตำแหน่งบนพื้นผิว หรือเวลา
my
คำแสดงความเป็นเจ้าของ ของฉัน
midnight
เวลาเที่ยงคืน เวลา 12 นาฬิกาตอนกลางคืน
labours
การทำงานหนัก ความพยายาม (สะกดแบบอังกฤษ)
while
ในขณะที่ ระหว่างที่
with
บุพบทแสดงการมีหรือใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
breathless
หายใจไม่ออก ตื่นเต้นจนแทบหยุดหายใจ
eagerness
ความกระตือรือร้น ความใจร้อนอยากทำ
pursued
ไล่ตาม ติดตามอย่างมุ่งมั่น
nature
ธรรมชาติ สิ่งแวดล้อมตามธรรมชาติ
her
คำแสดงความเป็นเจ้าของของเพศหญิง
hiding-places
ที่ซ่อน สถานที่ลับ
Who
ใคร สรรพนามใช้ถามเกี่ยวกับบุคคล
shall
กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความมุ่งมั่น
conceive
จินตนาการ คิดหรือเข้าใจ
horrors
ความสยดสยอง ความน่ากลัวมาก
of
บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความเกี่ยวข้อง
toil
การทำงานหนัก การตรากตรำ
as
เหมือนกับ ในฐานะ ขณะที่
among
ท่ามกลาง ในหมู่
grave
หลุมฝังศพ สุสาน
or
หรือ คำเชื่อมแสดงทางเลือก
tortured
ทรมาน ทำให้เจ็บปวดทั้งกายและใจ
living
มีชีวิต กำลังมีชีวิตอยู่
animal
สัตว์ สิ่งมีชีวิตที่ไม่ใช่พืช
animate
ทำให้มีชีวิต มีชีวิตชีวา
lifeless
ไร้ชีวิต ตายแล้ว
clay
ดินเหนียว ดินที่ปั้นได้
My
ของฉัน คำแสดงความเป็นเจ้าของ
limbs
แขนขา อวัยวะส่วนปลาย
now
ตอนนี้ เวลาปัจจุบัน
tremble
สั่น สั่นเทา ตัวสั่น
eyes
ดวงตา ตา อวัยวะสำหรับมองเห็น
swim
ว่ายน้ำ หรือมึนงง (ตาพร่า)
remembrance
ความทรงจำ การระลึกถึง
but
แต่ คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง
then
แล้ว จากนั้น ในเวลานั้น
a
หนึ่ง คำนำหน้านามนับได้เอกพจน์
almost
เกือบ แทบจะ ใกล้เคียง
frantic
คลั่ง บ้าคลั่ง วุ่นวายอย่างมาก
impulse
แรงกระตุ้น ความต้องการที่เกิดขึ้นทันที
urged
เร่งเร้า กระตุ้นให้ทำ
me
ฉัน กรรมของสรรพนาม I
forward
ไปข้างหน้า ก้าวหน้า
seemed
ดูเหมือน ปรากฏว่า
have
มี ได้ กริยาแสดงการครอบครอง
lost
สูญเสีย หายไป ทำหาย
all
ทั้งหมด ทุกอย่าง
soul
จิตวิญญาณ ดวงวิญญาณ
sensation
ความรู้สึก การรับรู้ทางประสาทสัมผัส
for
เพื่อ สำหรับ เป็นเวลา
this
นี้ สิ่งนี้ ใกล้ตัว
one
หนึ่ง เดียว
pursuit
การไล่ตาม การแสวงหา
It
มัน สรรพนามสำหรับสิ่งของ สัตว์
indeed
แท้จริง อันที่จริง
passing
ผ่านไป ชั่วคราว กำลังผ่าน
trance
ภวังค์ สภาวะหมดสติ ครึ่งหลับครึ่งตื่น
that
นั่น สิ่งนั้น สรรพนามชี้เฉพาะ
only
เพียง เท่านั้น แค่
made
ทำ สร้าง กริยาช่องสองของ make
feel
รู้สึก สัมผัส
renewed
ฟื้นคืน เริ่มใหม่ ต่ออายุ
so
ดังนั้น มาก เพื่อ
soon
เร็วๆ นี้ ในไม่ช้า
unnatural
ผิดธรรมชาติ ไม่ปกติ แปลก
stimulus
สิ่งกระตุ้น แรงผลักดัน
ceasing
การหยุด การยุติ
operate
ดำเนินการ ทำงาน ผ่าตัด
returned
กลับมา คืนกลับ
old
เก่า แก่ อายุมาก
habits
นิสัย พฤติกรรมที่ทำเป็นประจำ
collected
รวบรวม เก็บ สะสม
bones
กระดูก โครงกระดูก
from
จาก มาจาก
disturbed
รบกวน ทำให้กังวล ทำให้ไม่สงบ
fingers
นิ้วมือ ส่วนปลายมือ
tremendous
มหาศาล ใหญ่โต น่าเกรงขาม
secrets
ความลับ สิ่งที่ซ่อนเร้น
human
มนุษย์ เกี่ยวกับคน
frame
กรอบ โครงสร้าง ร่างกาย
In
ใน ภายใน
solitary
โดดเดี่ยว อยู่คนเดียว โดดๆ
chamber
ห้อง ห้องนอน ห้องประชุม
rather
ค่อนข้าง มากกว่า ดีกว่า
cell
ห้องขัง เซลล์ ห้องเล็กๆ
at
ที่ ณ จุดหนึ่ง
top
ด้านบน ยอด ชั้นบนสุด
house
บ้าน ที่พักอาศัย
separated
แยกออก แบ่งออก
other
อื่นๆ คนอื่น สิ่งอื่น
apartments
ห้องชุด อพาร์ตเมนต์ ห้องพัก
by
โดย ด้วย ใกล้
gallery
ทางเดิน หอศิลป์ ระเบียง
staircase
บันได ทางขึ้นลง
kept
เก็บ รักษา กริยาช่องสองของ keep
workshop
โรงงาน ห้องทำงาน สถานที่ทำงานฝีมือ
filthy
สกปรกมาก โสโครก
creation
การสร้างสรรค์ สิ่งที่ถูกสร้างขึ้น
eyeballs
ลูกตา นัยน์ตา
were
เป็น อยู่ กริยาช่องสองของ are
starting
เริ่ม กระโดด สะดุ้ง
their
ของพวกเขา แสดงความเป็นเจ้าของพหูพจน์
sockets
เบ้า ช่อง รูเสียบ
in
ใน ภายใน ระหว่าง
attending
เข้าร่วม ดูแล ให้ความสนใจ
details
รายละเอียด ส่วนย่อย
employment
การจ้างงาน งาน อาชีพ
The
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
dissecting
การชำแหละ การผ่าตัด
room
ห้อง พื้นที่ภายในอาคาร
slaughter-house
โรงฆ่าสัตว์ สถานที่ฆ่าสัตว์
furnished
จัดหาให้ ติดตั้งเฟอร์นิเจอร์
many
มาก หลาย จำนวนมาก
materials
วัสดุ สิ่งของ เนื้อหา
often
บ่อยๆ เป็นประจำ
did
ทำ กริยาช่องสองของ do
turn
หมุน เปลี่ยน ผลัด
loathing
ความรังเกียจ ความเกลียดชัง
occupation
อาชีพ งาน การครอบครอง
whilst
ในขณะที่ ระหว่างที่ (สะกดแบบอังกฤษ)
still
ยังคง นิ่ง ยัง
an
หนึ่ง ใช้นำหน้าคำที่ขึ้นต้นด้วยสระ
perpetually
ตลอดเวลา อย่างไม่หยุดหย่อน
increased
เพิ่มขึ้น ทวีขึ้น
brought
นำมา พามา กริยาช่องสองของ bring
work
งาน การทำงาน
near
ใกล้ แทบจะ ใกล้เคียง
conclusion
บทสรุป การสิ้นสุด ข้อสรุป
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →