← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11

Thai → English Chapter 6 Level 7/10

เราใช้เวลาสองสัปดาห์ในการเดินเที่ยวเหล่านี้ สุขภาพและจิตใจของฉันได้ฟื้นคืนมานานแล้ว และมันได้รับความแข็งแรงเพิ่มเติมจากอากาศบริสุทธิ์ที่ฉันหายใจ เหตุการณ์ตามธรรมชาติในการเดินทางของเรา และบทสนทนากับเพื่อนของฉัน

We passed a fortnight in these perambulations: my health and spirits had long been restored, and they gained additional strength from the salubrious air I breathed, the natural incidents of our progress, and the conversation of my friend.

การศึกษาเคยแยกฉันออกจากการคบหากับเพื่อนมนุษย์ และทำให้ฉันไม่ชอบเข้าสังคม แต่แคลร์วัลปลุกเร้าความรู้สึกที่ดีกว่าในหัวใจของฉัน เขาสอนฉันให้รักธรรมชาติและใบหน้าที่ร่าเริงของเด็กๆ อีกครั้ง

Study had before secluded me from the intercourse of my fellow-creatures, and rendered me unsocial; but Clerval called forth the better feelings of my heart; he again taught me to love the aspect of nature, and the cheerful faces of children.

เพื่อนผู้ยอดเยี่ยม! คุณรักฉันอย่างจริงใจเพียงใด และพยายามยกระดับจิตใจของฉันจนกระทั่งมันอยู่ในระดับเดียวกับของคุณเอง

Excellent friend! how sincerely you did love me, and endeavour to elevate my mind until it was on a level with your own.

ความมุ่งมั่นที่เห็นแก่ตัวได้บีบบังคับและทำให้ฉันคับแคบ จนกระทั่งความอ่อนโยนและความรักของคุณได้ให้ความอบอุ่นและเปิดประสาทสัมผัสของฉัน ฉันกลายเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีความสุขเหมือนเดิม ซึ่งเมื่อไม่กี่ปีก่อนรักและเป็นที่รักของทุกคน ไม่มีความทุกข์หรือความกังวล

A selfish pursuit had cramped and narrowed me, until your gentleness and affection warmed and opened my senses; I became the same happy creature who, a few years ago, loved and beloved by all, had no sorrow or care.

เมื่อมีความสุข ธรรมชาติที่ไม่มีชีวิตมีพลังในการมอบความรู้สึกที่น่ายินดีที่สุดแก่ฉัน ท้องฟ้าที่สงบและทุ่งหญ้าเขียวขจีเติมเต็มฉันด้วยความปีติยินดี

When happy, inanimate nature had the power of bestowing on me the most delightful sensations. A serene sky and verdant fields filled me with ecstasy.

ฤดูกาลปัจจุบันนั้นยอดเยี่ยมอย่างแท้จริง ดอกไม้ของฤดูใบไม้ผลิบานในแนวพุ่มไม้ ในขณะที่ดอกไม้ของฤดูร้อนกำลังผลิดอกอยู่แล้ว

The present season was indeed divine; the flowers of spring bloomed in the hedges, while those of summer were already in bud.

ฉันไม่ถูกรบกวนด้วยความคิดซึ่งในปีที่ผ่านมาได้กดดันฉัน แม้ว่าฉันจะพยายามโยนมันทิ้งไป ด้วยภาระที่ไม่อาจต้านทานได้

I was undisturbed by thoughts which during the preceding year had pressed upon me, notwithstanding my endeavours to throw them off, with an invincible burden.

เฮนรี่มีความยินดีในความร่าเริงของฉัน และเห็นอกเห็นใจความรู้สึกของฉันอย่างจริงใจ เขาพยายามทำให้ฉันเพลิดเพลิน ในขณะที่เขาแสดงความรู้สึกที่เติมเต็มจิตวิญญาณของเขา

Henry rejoiced in my gaiety, and sincerely sympathised in my feelings: he exerted himself to amuse me, while he expressed the sensations that filled his soul.

Vocabulary

We
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึงพวกเราหรือเรา
passed
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ pass หมายถึงผ่านไปหรือใช้เวลาไป
a
คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง หมายถึงหนึ่ง
fortnight
ระยะเวลาสองสัปดาห์หรือสิบสี่วัน
in
บุพบทแสดงสถานที่ เวลา หรือสภาพที่อยู่ภายใน
these
คำสรรพนามชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึงสิ่งเหล่านี้หรือพวกนี้
my
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของบุรุษที่หนึ่ง หมายถึงของฉัน
health
สภาพของร่างกายและจิตใจที่แข็งแรงไม่เจ็บป่วย
and
คำสันธานเชื่อมคำหรือประโยคแสดงความเพิ่มเติม
spirits
อารมณ์หรือสภาวะทางจิตใจ ความรู้สึกมีกำลังใจ
had
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ have ใช้แสดงอดีตหรือความสมบูรณ์
long
คำกริยาวิเศษณ์หมายถึงเป็นเวลานานหรือระยะเวลายาวนาน
been
กริยาช่อง 3 ของ be ใช้กับ have/has/had
restored
กริยาหมายถึงฟื้นฟูหรือนำกลับคืนสู่สภาพเดิม
they
สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึงพวกเขาหรือสิ่งเหล่านั้น
gained
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ gain ได้รับหรือเพิ่มขึ้น
additional
คำคุณศัพท์หมายถึงเพิ่มเติมหรือส่วนที่เพิ่มมาอีก
strength
กำลัง ความแข็งแกร่ง หรือพลังของร่างกายหรือจิตใจ
from
บุพบทแสดงจุดเริ่มต้น ที่มา หรือแหล่งที่มา
the
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจงหรือรู้จักกันแล้ว
air
อากาศหรือบรรยากาศที่เราหายใจ
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ หมายถึงฉันหรือดิฉัน
breathed
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ breathe หายใจเข้าออก
natural
คุณศัพท์หมายถึงเป็นธรรมชาติหรือไม่ได้ทำขึ้น
incidents
เหตุการณ์หรือสิ่งที่เกิดขึ้นโดยไม่คาดคิด
of
บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ ส่วนหนึ่ง หรือความสัมพันธ์
our
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของพหูพจน์ หมายถึงของพวกเรา
progress
ความก้าวหน้าหรือการเดินทางไปข้างหน้า
conversation
การสนทนาหรือการพูดคุยระหว่างคนสองคนขึ้นไป
friend
เพื่อนหรือบุคคลที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดและไว้วางใจได้
Study
การเรียนหรือการศึกษาเพื่อหาความรู้
before
บุพบทหรือกริยาวิเศษณ์หมายถึงก่อนหน้านี้หรือก่อนที่
me
สรรพนามกรรมของบุรุษที่หนึ่ง หมายถึงฉันหรือดิฉัน
rendered
กริยาหมายถึงทำให้เป็นหรือทำให้กลายเป็น
but
คำสันธานแสดงความขัดแย้งหรือตรงข้ามกับสิ่งที่กล่าวก่อน
called
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ call เรียก เชิญ ตั้งชื่อ
forth
กริยาวิเศษณ์หมายถึงออกมาหรือไปข้างหน้า
better
คำคุณศัพท์เปรียบเทียบของ good หมายถึงดีกว่า
feelings
ความรู้สึกหรืออารมณ์ที่เกิดขึ้นภายในจิตใจ
heart
หัวใจหรือจิตใจ ศูนย์กลางของอารมณ์และความรู้สึก
he
สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศชาย หมายถึงเขา
again
กริยาวิเศษณ์หมายถึงอีกครั้งหรือซ้ำอีก
taught
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ teach สอนหรือให้ความรู้
to
บุพบทหรือ infinitive marker แสดงทิศทางหรือนำหน้ากริยา
love
รักหรือชอบอย่างลึกซึ้ง ความรู้สึกผูกพันและห่วงใย
aspect
ลักษณะหรือมุมมองของสิ่งหนึ่งสิ่งใด
nature
ธรรมชาติหรือสิ่งแวดล้อมตามธรรมชาติ
cheerful
คุณศัพท์หมายถึงร่าเริงแจ่มใสหรือมีความสุข
faces
พหูพจน์ของ face หมายถึงใบหน้าหรือหน้าตา
children
พหูพจน์ของ child หมายถึงเด็กหรือบุตรหลาน
Excellent
คุณศัพท์หมายถึงยอดเยี่ยมหรือดีเลิศมาก
how
คำกริยาวิเศษณ์ถามถึงวิธีการหรือระดับของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
sincerely
กริยาวิเศษณ์หมายถึงอย่างจริงใจหรือด้วยความจริงจัง
you
สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึงคุณหรือท่าน
did
กริยาช่อง 2 ของ do ใช้แสดงอดีตหรือเน้นย้ำ
endeavour
พยายามอย่างจริงจังหรือความพยายามที่มุ่งมั่น
elevate
กริยาหมายถึงยกสูงขึ้นหรือปรับปรุงให้ดีขึ้น
mind
จิตใจหรือสติปัญญาที่ใช้คิดและรับรู้
until
คำสันธานหมายถึงจนกระทั่งหรือจนถึงเวลาที่
it
สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์สำหรับสิ่งของหรือสัตว์
was
กริยาช่อง 2 ของ be ใช้กับประธานเอกพจน์ในอดีต
on
บุพบทแสดงตำแหน่งบนพื้นผิวหรือสถานะ
level
ระดับหรือความสูงเท่ากัน สภาพที่เสมอกัน
with
บุพบทแสดงการร่วมกันหรือความสัมพันธ์
your
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของบุรุษที่สอง
own
คำคุณศัพท์หรือสรรพนามหมายถึงของตนเองหรือเป็นเจ้าของ
A
คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง
selfish
คุณศัพท์หมายถึงเห็นแก่ตัวหรือคิดแต่เรื่องของตนเอง
pursuit
การไล่ตามหรือการแสวงหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
narrowed
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ narrow ทำให้แคบลงหรือจำกัด
gentleness
ความอ่อนโยนหรือความสุภาพนุ่มนวลในการปฏิบัติ
affection
ความรักความผูกพันหรือความรู้สึกอบอุ่นต่อผู้อื่น
warmed
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ warm ทำให้อุ่นขึ้น
opened
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ open เปิดหรือทำให้เปิดกว้าง
senses
พหูพจน์ของ sense ประสาทสัมผัสหรือความรู้สึกต่างๆ
became
กริยาช่อง 2 ของ become กลายเป็นหรือเริ่มเป็น
same
คุณศัพท์หมายถึงเหมือนกันหรือไม่ต่างกัน
happy
คุณศัพท์หมายถึงมีความสุขหรือรู้สึกดีใจยินดี
creature
สิ่งมีชีวิตหรือสัตว์ บางครั้งหมายถึงคน
who
สรรพนามสัมพันธ์ใช้กับบุคคลหมายถึงผู้ที่หรือซึ่ง
few
คุณศัพท์หมายถึงไม่กี่หรือน้อย
years
พหูพจน์ของ year หมายถึงปีหรือช่วงเวลาหนึ่งปี
ago
กริยาวิเศษณ์หมายถึงก่อนหน้านี้หรือในอดีต
loved
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ love รักหรือชอบมาก
beloved
คุณศัพท์หรือคำนามหมายถึงที่รักหรือผู้ที่ถูกรัก
by
บุพบทแสดงผู้กระทำหรือวิธีการทำสิ่งหนึ่ง
all
คำกำหนดหมายถึงทั้งหมดหรือทุกคนทุกสิ่ง
no
คำกำหนดหรือคำปฏิเสธหมายถึงไม่มีหรือไม่ใช่
sorrow
ความเศร้าโศกหรือความทุกข์ใจอย่างลึกซึ้ง
or
คำสันธานแสดงทางเลือกหรือความเป็นไปได้อื่น
care
ความห่วงใยหรือความกังวลเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
When
คำกริยาวิเศษณ์ถามหรือเชื่อมประโยคเกี่ยวกับเวลา
power
อำนาจหรือความสามารถในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
most
กริยาวิเศษณ์หรือคุณศัพท์ขั้นสุดหมายถึงมากที่สุด
delightful
คุณศัพท์หมายถึงน่ายินดีหรือให้ความสุขมาก
sensations
พหูพจน์ของ sensation ความรู้สึกหรือการรับรู้ทางกาย
serene
คุณศัพท์หมายถึงสงบเงียบหรือไม่มีความวุ่นวาย
sky
ท้องฟ้าหรือบรรยากาศเหนือพื้นโลก
fields
พหูพจน์ของ field ทุ่งนาหรือพื้นที่กว้างเปิดโล่ง
filled
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ fill เต็มหรือทำให้เต็ม
The
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
present
ปัจจุบันหรือขณะนี้ หรือของขวัญที่มอบให้
season
ฤดูกาลหรือช่วงเวลาเฉพาะของปี
indeed
กริยาวิเศษณ์หมายถึงแน่นอนหรือจริงๆ เน้นย้ำความจริง
divine
คุณศัพท์หมายถึงศักดิ์สิทธิ์หรือยอดเยี่ยมเหมือนเทพเจ้า
flowers
พหูพจน์ของ flower หมายถึงดอกไม้
spring
ฤดูใบไม้ผลิหรือฤดูกาลหลังฤดูหนาว
bloomed
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ bloom ออกดอกหรือบาน
while
คำสันธานหมายถึงในขณะที่หรือช่วงเวลาที่
those
สรรพนามชี้เฉพาะพหูพจน์หมายถึงสิ่งเหล่านั้น
summer
ฤดูร้อนหรือฤดูกาลที่อบอุ่นที่สุดของปี
were
กริยาช่อง 2 ของ be ใช้กับประธานพหูพจน์ในอดีต
already
กริยาวิเศษณ์หมายถึงแล้วหรือเกิดขึ้นก่อนเวลาคาด
bud
ตาอ่อนหรือดอกที่ยังไม่บาน
thoughts
พหูพจน์ของ thought ความคิดหรือแนวคิดในจิตใจ
which
สรรพนามสัมพันธ์ใช้กับสิ่งของหมายถึงซึ่งหรือที่
during
บุพบทหมายถึงในระหว่างหรือตลอดช่วงเวลา
year
ปีหรือช่วงเวลาสิบสองเดือน
pressed
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ press กดหรือบีบอัด
upon
บุพบทหมายถึงบนหรือเกี่ยวกับ คล้าย on
endeavours
พหูพจน์ของ endeavour ความพยายามหรือการบากบั่น
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →