Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
มันเป็นเวลาค่ำแล้วก่อนที่เราจะนึกถึงการกลับบ้าน และจากนั้นเราก็ค้นพบว่าวิลเลียมและเออร์เนสต์ที่เดินนำหน้าไปก่อนนั้นหาตัวไม่พบ
It was already dusk before we thought of returning; and then we discovered that William and Ernest, who had gone on before, were not to be found.
ดังนั้นเราจึงพักอยู่บนที่นั่งจนกว่าพวกเขาจะกลับมา ไม่นานเออร์เนสต์ก็มาถึงและถามว่าเราได้เห็นพี่ชายของเขาหรือไม่ เขาบอกว่าเขาเล่นกับพี่ชาย ว่าวิลเลียมวิ่งหนีไปซ่อนตัว และเขาพยายามหาอย่างไร้ประโยชน์ และหลังจากนั้นก็รออยู่นานแต่พี่ชายไม่กลับมา
We accordingly rested on a seat until they should return. Presently Ernest came, and enquired if we had seen his brother; he said, that he had been playing with him, that William had run away to hide himself, and that he vainly sought for him, and afterwards waited for a long time, but that he did not return.
เรื่องนี้ทำให้เรารู้สึกตกใจและเราค้นหาเขาต่อไปจนกระทั่งค่ำคืนมาถึง เมื่อนั้นเอลิซาเบธก็คาดเดาว่าเขาอาจจะกลับไปที่บ้านแล้ว แต่เขาไม่ได้อยู่ที่นั่น
This account rather alarmed us, and we continued to search for him until night fell, when Elizabeth conjectured that he might have returned to the house. He was not there.
เรากลับไปอีกครั้งพร้อมกับคบเพลิง เพราะฉันไม่สามารถพักผ่อนได้เมื่อคิดว่าเด็กชายน้อยผู้น่ารักของฉันหลงทางและต้องเผชิญกับความชื้นและน้ำค้างของกลางคืน เอลิซาเบธก็ทนทุกข์ทรมานอย่างสุดขีดเช่นกัน
We returned again, with torches; for I could not rest, when I thought that my sweet boy had lost himself, and was exposed to all the damps and dews of night; Elizabeth also suffered extreme anguish.
ประมาณตีห้าของเช้าฉันพบเด็กชายผู้น่ารักของฉัน ซึ่งเมื่อคืนก่อนฉันเห็นเขาสดใสและกระฉับกระเฉงในสุขภาพที่ดี แต่กลับนอนเหยียดอยู่บนหญ้าซีดเซียวและไม่ไหวติง รอยนิ้วมือของฆาตกรอยู่ที่คอของเขา
About five in the morning I discovered my lovely boy, whom the night before I had seen blooming and active in health, stretched on the grass livid and motionless; the print of the murder's finger was on his neck.
เขาถูกนำกลับบ้านและความทุกข์ทรมานที่ปรากฏบนใบหน้าของฉันได้เปิดเผยความลับให้เอลิซาเบธทราบ เธอพยายามอย่างยิ่งที่จะเห็นศพ
He was conveyed home, and the anguish that was visible in my countenance betrayed the secret to Elizabeth. She was very earnest to see the corpse.
ตอนแรกฉันพยายามขัดขวางเธอแต่เธอยืนกราน และเมื่อเข้าไปในห้องที่มันนอนอยู่ก็รีบตรวจดูคอของเหยื่อและกุมมือของเธอไว้แล้วร้องออกมาว่า 'โอ้พระเจ้า!'
At first I attempted to prevent her but she persisted, and entering the room where it lay, hastily examined the neck of the victim, and clasping her hands exclaimed, 'O God!'
Vocabulary
- It
- สรรพนามใช้แทนสิ่งของ สัตว์ หรือสถานการณ์
- was
- กริยาช่อง 2 ของ be แปลว่า เป็น อยู่ คือ
- already
- กริยาวิเศษณ์ แปลว่า เรียบร้อยแล้ว หรือ ก่อนหน้านี้แล้ว
- dusk
- เวลาพลบค่ำ ช่วงหลังพระอาทิตย์ตกดิน ก่อนมืดสนิท
- before
- คำบุพบท หรือสันธาน แปลว่า ก่อนที่
- we
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ แปลว่า พวกเรา
- thought
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ think แปลว่า คิด
- of
- คำบุพบทแสดงความเกี่ยวข้อง ความเป็นเจ้าของ หรือเรื่องราว
- returning
- คำกริยารูป -ing ของ return แปลว่า การกลับมา
- and
- คำสันธานเชื่อมคำ วลี หรือประโยค แปลว่า และ
- then
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า จากนั้น แล้วก็ หรือ ขณะนั้น
- discovered
- กริยาช่อง 2 ของ discover แปลว่า ค้นพบ รู้ได้
- that
- คำสันธาน หรือคำนำหน้านาม แปลว่า ว่า นั้น
- who
- สรรพนามเชื่อมแทนบุคคล แปลว่า ที่ ซึ่ง
- had
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ have หรือกริยาช่วย
- gone
- กริยาช่อง 3 ของ go แปลว่า ไปแล้ว
- on
- คำบุพบทหรือกริยาวิเศษณ์ แปลว่า บน ต่อไป เดินหน้า
- were
- กริยาช่อง 2 ของ be พหูพจน์ แปลว่า เป็น อยู่
- not
- กริยาวิเศษณ์แสดงความปฏิเสธ แปลว่า ไม่
- to
- คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของ to infinitive
- be
- กริยาแท้หรือกริยาช่วย แปลว่า เป็น อยู่ คือ
- found
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ find แปลว่า พบ ค้นพบ
- We
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ แปลว่า พวกเรา
- accordingly
- กริยาวิเศษณ์ แปลว่า ตามนั้น ด้วยเหตุนั้น สอดคล้องกัน
- rested
- กริยาช่อง 2 ของ rest แปลว่า พักผ่อน หยุดพัก
- a
- คำนำหน้านามนับได้เอกพจน์ไม่เฉพาเจาะจง
- seat
- คำนาม แปลว่า ที่นั่ง
- until
- คำสันธานหรือบุพบท แปลว่า จนกว่า จนถึง
- they
- สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ แปลว่า พวกเขา พวกมัน
- should
- กริยาช่วยแสดงความควร คาดหวัง หรือสมมติ
- return
- กริยาแปลว่า กลับมา คืน หรือนามแปลว่า การกลับมา
- Presently
- กริยาวิเศษณ์ แปลว่า ในไม่ช้า เดี๋ยวนี้ หรือ ในปัจจุบัน
- came
- กริยาช่อง 2 ของ come แปลว่า มา มาถึง
- enquired
- กริยาช่อง 2 ของ enquire แปลว่า สอบถาม ถาม
- if
- คำสันธานแปลว่า ถ้า หรือ ว่า (ในประโยคคำถามทางอ้อม)
- seen
- กริยาช่อง 3 ของ see แปลว่า เห็น พบ
- his
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเขา (ผู้ชาย)
- brother
- คำนามแปลว่า พี่ชาย หรือ น้องชาย
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศชาย แปลว่า เขา
- said
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ say แปลว่า พูด กล่าว
- been
- กริยาช่อง 3 ของ be แปลว่า เป็น อยู่
- playing
- กริยารูป -ing ของ play แปลว่า การเล่น กำลังเล่น
- with
- คำบุพบทแปลว่า กับ ด้วย พร้อมกับ
- him
- สรรพนามกรรมของ he แปลว่า เขา (ผู้ชาย)
- run
- กริยาแปลว่า วิ่ง หนี ทำงาน
- away
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า ออกไป หนีไป ห่างออกไป
- hide
- กริยาแปลว่า ซ่อน หลบ ปิดบัง
- himself
- สรรพนามสะท้อนกลับหรือเน้นย้ำของ he แปลว่า ตัวเขาเอง
- vainly
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า อย่างไร้ผล เปล่าประโยชน์
- sought
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ seek แปลว่า แสวงหา ค้นหา
- for
- คำบุพบทแปลว่า สำหรับ เพื่อ ระหว่าง
- afterwards
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า ภายหลัง หลังจากนั้น
- waited
- กริยาช่อง 2 ของ wait แปลว่า รอ คอย
- long
- คุณศัพท์แปลว่า ยาว นาน หรือกริยาวิเศษณ์แปลว่า นาน
- time
- คำนามแปลว่า เวลา ช่วงเวลา ครั้ง
- but
- คำสันธานแปลว่า แต่ แสดงความขัดแย้ง
- did
- กริยาช่อง 2 ของ do หรือกริยาช่วยในประโยคปฏิเสธ คำถาม
- This
- คำสรรพนามหรือคำนำหน้านามแปลว่า นี่ อันนี้
- account
- คำนามแปลว่า เรื่องเล่า บัญชี คำอธิบาย
- rather
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า ค่อนข้าง พอสมควร มากกว่า
- alarmed
- คุณศัพท์หรือกริยาช่อง 2 ของ alarm แปลว่า ตกใจ กังวล
- us
- สรรพนามกรรมของ we แปลว่า พวกเรา
- continued
- กริยาช่อง 2 ของ continue แปลว่า ดำเนินต่อ ทำต่อไป
- search
- กริยาแปลว่า ค้นหา หรือนามแปลว่า การค้นหา
- night
- คำนามแปลว่า กลางคืน ค่ำคืน
- fell
- กริยาช่อง 2 ของ fall แปลว่า ตก ล้ม เกิดขึ้น
- when
- คำสันธานหรือกริยาวิเศษณ์แปลว่า เมื่อ เมื่อไหร่
- conjectured
- กริยาช่อง 2 ของ conjecture แปลว่า คาดเดา สันนิษฐาน
- might
- กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้ การอนุญาต หรือความสงสัย
- have
- กริยาแปลว่า มี หรือกริยาช่วยในรูป perfect tense
- returned
- กริยาช่อง 2 ของ return แปลว่า กลับมา คืน
- the
- คำนำหน้านามเฉพาเจาะจง
- house
- คำนามแปลว่า บ้าน เรือน
- He
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศชาย แปลว่า เขา
- there
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า ที่นั่น ตรงนั้น
- again
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า อีกครั้ง อีก อีกครั้งหนึ่ง
- torches
- คำนามพหูพจน์ของ torch แปลว่า คบเพลิง ไฟฉาย
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ แปลว่า ฉัน ผม ดิฉัน
- could
- กริยาช่วยช่อง 2 ของ can แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
- rest
- กริยาแปลว่า พักผ่อน หรือนามแปลว่า การพัก ส่วนที่เหลือ
- my
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของฉัน
- sweet
- คุณศัพท์แปลว่า หวาน น่ารัก อ่อนโยน
- boy
- คำนามแปลว่า เด็กผู้ชาย เด็กชาย
- lost
- กริยาช่อง 2 ของ lose หรือคุณศัพท์แปลว่า หาย สูญหาย
- exposed
- กริยาช่อง 2 ของ expose หรือคุณศัพท์แปลว่า เปิดเผย ถูกโจมตี
- all
- คำกำหนดหรือสรรพนามแปลว่า ทั้งหมด ทั้งปวง
- damps
- คำนามพหูพจน์แปลว่า ความชื้น ความชุ่มน้ำ
- dews
- คำนามพหูพจน์ของ dew แปลว่า น้ำค้าง
- also
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า ยัง ด้วย เช่นกัน
- suffered
- กริยาช่อง 2 ของ suffer แปลว่า ทนทุกข์ ประสบ
- extreme
- คุณศัพท์แปลว่า มากที่สุด สุดขีด หรือนามแปลว่า ขั้นสุดโต่ง
- anguish
- คำนามแปลว่า ความทุกข์ทรมาน ความปวดร้าวใจ
- About
- คำบุพบทแปลว่า เกี่ยวกับ ประมาณ ใกล้
- five
- คำกำหนดปริมาณแปลว่า ห้า
- in
- คำบุพบทแปลว่า ใน ภายใน ที่
- morning
- คำนามแปลว่า ตอนเช้า เช้า
- lovely
- คุณศัพท์แปลว่า น่ารัก สวยงาม น่าประทับใจ
- whom
- สรรพนามเชื่อมรูปกรรมของ who แทนบุคคล
- blooming
- คุณศัพท์หรือกริยารูป -ing แปลว่า เบ่งบาน สดใส สุขภาพดี
- active
- คุณศัพท์แปลว่า กระตือรือร้น คล่องแคล่ว แข็งแรง
- health
- คำนามแปลว่า สุขภาพ ความแข็งแรง
- stretched
- กริยาช่อง 2 ของ stretch แปลว่า ยืด เหยียด นอนเหยียด
- grass
- คำนามแปลว่า หญ้า
- livid
- คุณศัพท์แปลว่า เขียวคล้ำ ซีด โกรธมาก
- motionless
- คุณศัพท์แปลว่า นิ่ง ไม่เคลื่อนไหว
- คำนามแปลว่า รอย ตรา หรือกริยาแปลว่า พิมพ์
- finger
- คำนามแปลว่า นิ้วมือ
- neck
- คำนามแปลว่า คอ ลำคอ
- conveyed
- กริยาช่อง 2 ของ convey แปลว่า ลำเลียง ส่งต่อ สื่อสาร
- home
- คำนามแปลว่า บ้าน ที่อยู่อาศัย
- visible
- คุณศัพท์แปลว่า มองเห็นได้ ปรากฏ
- countenance
- คำนามแปลว่า สีหน้า ท่าทาง ใบหน้า
- betrayed
- กริยาช่อง 2 ของ betray แปลว่า ทรยศ เปิดเผย เผยให้เห็น
- secret
- คำนามหรือคุณศัพท์แปลว่า ความลับ ลับ ซ่อนเร้น
- She
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศหญิง แปลว่า เธอ หล่อน
- very
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า มาก ยิ่ง หรือคุณศัพท์แปลว่า แท้จริง
- earnest
- คุณศัพท์แปลว่า จริงจัง จริงใจ ตั้งใจ
- see
- กริยาแปลว่า เห็น ดู พบ
- corpse
- คำนามแปลว่า ศพ ร่างผู้ตาย
- At
- คำบุพบทแปลว่า ที่ ณ ตอน
- first
- คำกำหนดหรือกริยาวิเศษณ์แปลว่า แรก อันดับแรก ครั้งแรก
- attempted
- กริยาช่อง 2 ของ attempt แปลว่า พยายาม พยายามทำ
- prevent
- กริยาแปลว่า ป้องกัน ขัดขวาง ห้ามปราม
- her
- สรรพนามกรรมหรือแสดงความเป็นเจ้าของของ she แปลว่า เธอ
- she
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์เพศหญิง แปลว่า เธอ หล่อน
- persisted
- กริยาช่อง 2 ของ persist แปลว่า ยืนยัน ยืนกราน ทำต่อเนื่อง
- entering
- กริยารูป -ing ของ enter แปลว่า การเข้าไป เข้าสู่
- room
- คำนามแปลว่า ห้อง
- where
- กริยาวิเศษณ์หรือสรรพนามเชื่อมแปลว่า ที่ไหน ซึ่ง
- it
- สรรพนามใช้แทนสิ่งของ สัตว์ หรือสถานการณ์
- lay
- กริยาช่อง 2 ของ lie แปลว่า นอน วาง
- hastily
- กริยาวิเศษณ์แปลว่า อย่างรีบเร่ง รีบร้อน
- examined
- กริยาช่อง 2 ของ examine แปลว่า ตรวจสอบ สอบ ตรวจ
- victim
- คำนามแปลว่า เหยื่อ ผู้เคราะห์ร้าย
- clasping
- กริยารูป -ing ของ clasp แปลว่า การกำแน่น จับแน่น
- hands
- คำนามพหูพจน์ของ hand แปลว่า มือ
- exclaimed
- กริยาช่อง 2 ของ exclaim แปลว่า อุทาน ร้องตะโกน
- God
- คำนามแปลว่า พระเจ้า เทพ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →