← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12

Thai → English Chapter 8 Level 7/10

เมื่อเธอเห็นว่าเป็นใคร เธอเข้ามาหาฉันและพูดว่า "ท่านที่รัก คุณใจดีมากที่มาเยี่ยมฉัน ฉันหวังว่าคุณคงไม่เชื่อว่าฉันมีความผิดใช่ไหม"

When she saw who it was, she approached me and said, "Dear sir, you are very kind to visit me; you, I hope, do not believe that I am guilty?"

ฉันตอบไม่ได้ "ไม่ จัสทีน" เอลิซาเบธกล่าว "เขามั่นใจในความบริสุทธิ์ของคุณมากกว่าฉันซ้ำไป เพราะแม้เมื่อเขาได้ยินว่าคุณสารภาพแล้ว เขาก็ยังไม่เชื่อ"

I could not answer. "No, Justine," said Elizabeth; "he is more convinced of your innocence than I was, for even when he heard that you had confessed, he did not credit it."

"ฉันขอบคุณเขาจริงๆ ในช่วงเวลาสุดท้ายเหล่านี้ ฉันรู้สึกถึงความกตัญญูอย่างจริงใจต่อคนที่คิดถึงฉันด้วยความเมตตา ความรักใคร่ของผู้อื่นช่างหวานหวานเหลือเกินสำหรับคนผู้น่าสังเวชอย่างฉัน มันช่วยบรรเทาความทุกข์ของฉันได้มากกว่าครึ่ง และฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันตายได้อย่างสงบแล้วเมื่อความบริสุทธิ์ของฉันได้รับการยอมรับจากคุณ ท่านหญิงที่รัก และลูกพี่ลูกน้องของท่าน"

"I truly thank him. In these last moments I feel the sincerest gratitude towards those who think of me with kindness. How sweet is the affection of others to such a wretch as I am! It removes more than half my misfortune, and I feel as if I could die in peace now that my innocence is acknowledged by you, dear lady, and your cousin."

ดังนั้นผู้ทุกข์ทรมานผู้น่าสงสารจึงพยายามปลอบใจผู้อื่นและตัวเอง เธอได้รับการยอมรับที่เธอปรารถนาจริงๆ แต่ฉัน ฆาตกรตัวจริง รู้สึกถึงหนอนที่ไม่มีวันตายมีชีวิตอยู่ในอกของฉัน ซึ่งไม่ยอมให้มีความหวังหรือการปลอบโยน เอลิซาเบธก็ร้องไห้และไม่มีความสุขเช่นกัน แต่ของเธอก็เป็นความทุกข์ของความบริสุทธิ์ ซึ่งเหมือนเมฆที่ผ่านพ้นไปเหนือพระจันทร์ที่สวยงาม บดบังไว้ชั่วคราวแต่ไม่สามารถทำให้ความสว่างของมันมัวหมองได้

Thus the poor sufferer tried to comfort others and herself. She indeed gained the resignation she desired. But I, the true murderer, felt the never-dying worm alive in my bosom, which allowed of no hope or consolation. Elizabeth also wept and was unhappy, but hers also was the misery of innocence, which, like a cloud that passes over the fair moon, for a while hides but cannot tarnish its brightness.

ความเจ็บปวดและความสิ้นหวังได้แทรกซึมเข้าไปในใจกลางหัวใจของฉัน ฉันแบกนรกไว้ในตัวซึ่งไม่มีสิ่งใดจะดับมันได้ เราอยู่กับจัสทีนหลายชั่วโมง และเอลิซาเบธก็ยากที่จะแยกตัวเองออกไปได้

Anguish and despair had penetrated into the core of my heart; I bore a hell within me which nothing could extinguish. We stayed several hours with Justine, and it was with great difficulty that Elizabeth could tear herself away.

Vocabulary

When
คำถามหรือเชื่อมประโยคเกี่ยวกับเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
she
สร้นาม หมายถึงผู้หญิงคนหนึ่ง
saw
กริยาช่อง 2 ของ see หมายถึง เห็น มองเห็น
who
คำถามหรือคำเชื่อมที่ใช้ถามหรืออ้างถึงบุคคล
it
สรรพนามแทนสิ่งของ สัตว์ หรือสถานการณ์
was
กริยาช่อง 2 ของ is/am หมายถึง เป็น อยู่ คือ
approached
กริยาอดีต หมายถึง เข้าใกล้ เดินเข้าหา
me
สรรพนามกรรม หมายถึง ฉัน ดิฉัน ผม
and
คำเชื่อมที่แปลว่า และ
said
กริยาช่อง 2 ของ say หมายถึง พูด กล่าว
Dear
คำเรียกแสดงความเป็นกันเอง ความรัก หรือความเคารพ
sir
คำเรียกผู้ชายอย่างสุภาพ แปลว่า ท่าน คุณ
you
สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ ท่าน
are
กริยา to be สำหรับ you, we, they
very
คำขยายที่แปลว่า มาก อย่างมาก
kind
คุณศัพท์ หมายถึง ใจดี มีน้ำใจ เอื้อเฟื้อ
to
คำบุพบทแสดงทิศทาง วัตถุประสงค์ หรือนำหน้ากริยาไม่จำกัด
visit
คำกริยาหรือคำนาม หมายถึง เยี่ยม มาเยือน
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน ดิฉัน ผม
hope
คำกริยาหรือคำนาม หมายถึง หวัง คาดหวัง ความหวัง
do
กริยาช่วยหรือกริยาหลัก หมายถึง ทำ ปฏิบัติ
not
คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่
believe
กริยา หมายถึง เชื่อ เชื่อถือ ยอมรับว่าเป็นจริง
that
คำเชื่อม สรรพนาม หรือคำขยายที่ใช้บ่งชี้
am
กริยา to be สำหรับ I
guilty
คุณศัพท์ หมายถึง มีความผิด รู้สึกผิด
could
กริยาช่วยอดีตของ can หรือแสดงความเป็นไปได้
answer
คำกริยาหรือคำนาม หมายถึง ตอบ คำตอบ
No
คำปฏิเสธหรือคำตอบว่า ไม่
he
สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา ผู้ชาย
is
กริยา to be สำหรับ he, she, it
more
คำเปรียบเทียบขั้นกว่า หมายถึง มากกว่า เพิ่มขึ้น
convinced
คุณศัพท์หรือกริยาช่อง 3 หมายถึง มั่นใจ เชื่อมั่น
of
คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ ความเกี่ยวข้อง หรือส่วนหนึ่ง
your
คำแสดงความเป็นเจ้าของของ you หมายถึง ของคุณ
innocence
คำนาม หมายถึง ความบริสุทธิ์ ความไร้เดียงสา ความไม่มีความผิด
than
คำเชื่อมใช้เปรียบเทียบ หมายถึง กว่า มากกว่า
for
คำบุพบทแสดงวัตถุประสงค์ เหตุผล หรือระยะเวลา
even
คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง แม้แต่ แม้กระทั่ง
heard
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ hear หมายถึง ได้ยิน
had
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ have หรือกริยาช่วยอดีตสมบูรณ์
confessed
กริยาอดีต หมายถึง สารภาพ รับสารภาพ ยอมรับ
did
กริยาช่อง 2 ของ do หรือกริยาช่วยในอดีต
credit
คำนามหรือกริยา หมายถึง เชื่อ ชื่อเสียง เครดิต
truly
คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง อย่างแท้จริง จริงๆ
thank
กริยา หมายถึง ขอบคุณ แสดงความขอบคุณ
him
สรรพนามกรรมของ he หมายถึง เขา
In
คำบุพบทแสดงตำแหน่ง สถานที่ หรือช่วงเวลา
these
คำขยายพหูพจน์ของ this หมายถึง เหล่านี้
last
คุณศัพท์หรือกริยา หมายถึง สุดท้าย ล่าสุด คงอยู่
moments
คำนามพหูพจน์ หมายถึง ช่วงเวลา ขณะ
feel
กริยา หมายถึง รู้สึก สัมผัส คิดว่า
the
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
sincerest
คุณศัพท์ขั้นสุด หมายถึง จริงใจที่สุด
gratitude
คำนาม หมายถึง ความกตัญญู ความขอบคุณ
towards
คำบุพบท หมายถึง ต่อ ไปทาง เกี่ยวกับ
those
คำขยายพหูพจน์ของ that หมายถึง เหล่านั้น
think
กริยา หมายถึง คิด นึก เชื่อว่า
with
คำบุพบทแสดงการร่วม วิธีการ หรือเครื่องมือ
kindness
คำนาม หมายถึง ความเมตตา ความใจดี
How
คำถามหรือคำอุทานเกี่ยวกับวิธีการ ระดับ หรือสภาพ
sweet
คุณศัพท์ หมายถึง หวาน น่ารัก น่าประทับใจ
affection
คำนาม หมายถึง ความรัก ความเอ็นดู
others
สรรพนามหรือคำขยาย หมายถึง คนอื่น สิ่งอื่น
such
คำขยาย หมายถึง เช่นนั้น เช่นนี้ อย่างนั้น
a
คำนำหน้านามเอกพจน์นับได้ที่ไม่เฉพาะเจาะจง
as
คำเชื่อมหรือบุพบท หมายถึง เหมือน ในฐานะ เมื่อ
It
สรรพนามแทนสิ่งของ สัตว์ หรือสถานการณ์
removes
กริยา หมายถึง เอาออก กำจัด ย้าย
half
คำนามหรือคุณศัพท์ หมายถึง ครึ่ง ครึ่งหนึ่ง
my
คำแสดงความเป็นเจ้าของของ I หมายถึง ของฉัน
misfortune
คำนาม หมายถึง ความโชคร้าย ความทุกข์ยาก
if
คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข หมายถึง ถ้า หาก
die
กริยา หมายถึง ตาย เสียชีวิต
in
คำบุพบทแสดงตำแหน่ง เวลา หรือสถานะ
peace
คำนาม หมายถึง ความสงบ สันติภาพ
now
คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ตอนนี้ เดี๋ยวนี้ ขณะนี้
acknowledged
กริยาอดีต หมายถึง ยอมรับ รับทราบ รับรู้
by
คำบุพบทแสดงผู้กระทำ วิธีการ หรือตำแหน่ง
dear
คุณศัพท์ หมายถึง รัก เป็นที่รัก มีค่า
lady
คำนาม หมายถึง ผู้หญิง สุภาพสตรี
cousin
คำนาม หมายถึง ลูกพี่ลูกน้อง
Thus
คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ดังนั้น อย่างนี้ เช่นนี้
poor
คุณศัพท์ หมายถึง จน ยากจน น่าสงสาร
tried
กริยาอดีต หมายถึง พยายาม ลอง ทดสอบ
comfort
คำนามหรือกริยา หมายถึง ปลอบใจ ความสบาย
herself
สรรพนามสะท้อนกลับสำหรับผู้หญิง หมายถึง ตัวเธอเอง
She
สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เธอ ผู้หญิง
indeed
คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง แท้จริง จริงๆ แน่นอน
gained
กริยาอดีต หมายถึง ได้รับ ได้มา ชนะ
resignation
คำนาม หมายถึง การยอมรับ การลาออก
desired
กริยาอดีตหรือคุณศัพท์ หมายถึง ปรารถนา ต้องการ
But
คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง หมายถึง แต่ แต่ว่า
true
คุณศัพท์ หมายถึง จริง แท้จริง ตรง
murderer
คำนาม หมายถึง ฆาตกร ผู้ฆ่าคน
felt
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ feel หมายถึง รู้สึก
worm
คำนาม หมายถึง หนอน ตัวหนอน
alive
คุณศัพท์ หมายถึง มีชีวิต ยังอยู่ กระฉับกระเฉง
which
คำเชื่อมหรือคำถามแทนสิ่งของ หมายถึง ซึ่ง อันไหน
allowed
กริยาอดีต หมายถึง อนุญาต ยอมให้ ปล่อยให้
no
คำปฏิเสธหรือคำขยาย หมายถึง ไม่ ไม่มี
or
คำเชื่อมแสดงทางเลือก หมายถึง หรือ
consolation
คำนาม หมายถึง การปลอบใจ ความโล่งใจ
also
คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ด้วย เช่นกัน นอกจากนี้
wept
กริยาช่อง 2 และ 3 ของ weep หมายถึง ร้องไห้
unhappy
คุณศัพท์ หมายถึง ไม่มีความสุข ทุกข์ใจ
but
คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง หมายถึง แต่ ยกเว้น
hers
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเธอ
misery
คำนาม หมายถึง ความทุกข์ยาก ความเศร้าโศก
like
คำกริยา บุพบท หรือคุณศัพท์ หมายถึง ชอบ เหมือน
cloud
คำนาม หมายถึง เมฆ กลุ่มก้อน
passes
กริยา หมายถึง ผ่าน ส่ง ผ่านไป
over
คำบุพบทหรือกริยาวิเศษณ์ หมายถึง เหนือ ข้าม จบ
fair
คุณศัพท์ หมายถึง ยุติธรรม สวย ขาว
moon
คำนาม หมายถึง ดวงจันทร์ พระจันทร์
while
คำเชื่อมหรือคำนาม หมายถึง ขณะที่ ในขณะ ระยะเวลา
hides
กริยา หมายถึง ซ่อน ปิดบัง หลบ
cannot
กริยาช่วยปฏิเสธ หมายถึง ไม่สามารถ ไม่อาจ
its
คำแสดงความเป็นเจ้าของของ it หมายถึง ของมัน
brightness
คำนาม หมายถึง ความสว่าง ความใส ความฉลาด
Anguish
คำนาม หมายถึง ความทุกข์ทรมาน ความเจ็บปวดอย่างแสนสาหัส
despair
คำนามหรือกริยา หมายถึง ความสิ้นหวัง สิ้นหวัง
penetrated
กริยาอดีต หมายถึง เจาะ ทะลุ เข้าไปใน
into
คำบุพบทแสดงการเคลื่อนที่เข้าไปภายใน
core
คำนาม หมายถึง แก่น แกนกลาง ส่วนสำคัญ
heart
คำนาม หมายถึง หัวใจ ใจ ศูนย์กลาง
bore
กริยาช่อง 2 ของ bear หมายถึง แบก ทน
hell
คำนาม หมายถึง นรก ที่แย่มาก
within
คำบุพบทหรือกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ภายใน ข้างใน
nothing
สรรพนามหรือคำนาม หมายถึง ไม่มีอะไร ไม่มีสิ่งใด
extinguish
กริยา หมายถึง ดับ ดับไฟ ทำลาย
We
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเรา เรา
stayed
กริยาอดีต หมายถึง อยู่ พักอาศัย คงอยู่
several
คำขยาย หมายถึง หลาย บางส่วน หลายอย่าง
hours
คำนามพหูพจน์ หมายถึง ชั่วโมง
great
คุณศัพท์ หมายถึง ยิ่งใหญ่ มาก เยี่ยมยอด
difficulty
คำนาม หมายถึง ความยากลำบาก ปัญหา อุปสรรค
tear
คำกริยาหรือคำนาม หมายถึง ฉีก ขาด น้ำตา
away
คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ไป ออกไป ห่างออก
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →