← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

Thai → English Chapter 9 Level 7/10

พ่อของข้าพเจ้าสังเกตเห็นด้วยความเจ็บปวดถึงการเปลี่ยนแปลงที่เห็นได้ชัดในอารมณ์และนิสัยของข้าพเจ้า และพยายามใช้เหตุผลที่มาจากความรู้สึกของมโนธรรมอันเงียบสงบและชีวิตที่ปราศจากความผิดของท่านเพื่อสร้างความเข้มแข็งให้แก่ข้าพเจ้าและปลุกความกล้าหาญในตัวข้าพเจ้าเพื่อขจัดเมघมืดที่ปกคลุมข้าพเจ้าไว้

My father observed with pain the alteration perceptible in my disposition and habits and endeavoured by arguments deduced from the feelings of his serene conscience and guiltless life to inspire me with fortitude and awaken in me the courage to dispel the dark cloud which brooded over me.

"ลูกคิดหรือว่า วิกเตอร์" ท่านกล่าว "พ่อไม่ทุกข์ทรมานเช่นกันหรือ ไม่มีใครรักลูกมากไปกว่าที่พ่อรักน้องชายของลูก"—น้ำตาไหลพรากจากดวงตาของท่านขณะที่พูด—"แต่มันไม่ใช่หน้าที่ของผู้ที่รอดชีวิตหรือที่เราควรจะละเว้นจากการเพิ่มความทุกข์ของพวกเขาด้วยการแสดงความเศร้าโศกเกินขนาด มันยังเป็นหน้าที่ที่เจ้าเป็นหนี้ตัวเองด้วย เพราะความเศร้าโศกที่มากเกินไปขัดขวางการพัฒนาหรือความเพลิดเพลิน หรือแม้แต่การปฏิบัติหน้าที่ประจำวันที่มีประโยชน์ ซึ่งหากปราศจากสิ่งนี้แล้วไม่มีผู้ใดเหมาะสมกับสังคม"

Do you think, Victor, that I do not suffer also? No one could love a child more than I loved your brother—tears came into his eyes as he spoke—but is it not a duty to the survivors that we should refrain from augmenting their unhappiness by an appearance of immoderate grief? It is also a duty owed to yourself, for excessive sorrow prevents improvement or enjoyment, or even the discharge of daily usefulness, without which no man is fit for society.

คำแนะนำนี้แม้จะดี แต่ก็ไม่สามารถนำมาใช้กับกรณีของข้าพเจ้าได้เลย ข้าพเจ้าควรจะเป็นคนแรกที่ซ่อนความโศกเศร้าของข้าพเจ้าและปลอบโยนเพื่อนๆ ของข้าพเจ้าหากความสำนึกผิดไม่ได้ผสมความขมขื่นของมันเข้ามา และความหวาดกลัวไม่ได้ผสมความตระหนกของมันเข้ามากับความรู้สึกอื่นๆ ของข้าพเจ้า ตอนนี้ข้าพเจ้าสามารถตอบพ่อของข้าพเจ้าได้เพียงด้วยสีหน้าสิ้นหวังและพยายามซ่อนตัวเองจากสายตาของท่าน

This advice, although good, was totally inapplicable to my case; I should have been the first to hide my grief and console my friends if remorse had not mingled its bitterness, and terror its alarm, with my other sensations. Now I could only answer my father with a look of despair and endeavour to hide myself from his view.

ประมาณเวลานี้เราย้ายไปบ้านของเราที่เบลรีฟ การเปลี่ยนแปลงนี้เป็นที่พอใจแก่ข้าพเจ้าเป็นพิเศษ การปิดประตูเมืองอย่างสม่ำเสมอเวลาสิบโมงและความเป็นไปไม่ได้ที่จะอยู่บนทะเลสาบหลังจากเวลานั้นได้ทำให้การพำนักของเราภายในกำแพงเมืองเจนีวาน่าเบื่อหน่ายแก่ข้าพเจ้ามาก ตอนนี้ข้าพเจ้าเป็นอิสระแล้ว

About this time we retired to our house at Belrive. This change was particularly agreeable to me. The shutting of the gates regularly at ten o'clock and the impossibility of remaining on the lake after that hour had rendered our residence within the walls of Geneva very irksome to me. I was now free.

Vocabulary

My
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุคคลที่หนึ่ง ของฉัน
father
บิดา พ่อ ผู้ชายที่มีบุตร
observed
สังเกต เห็น หรือพูดแสดงความคิดเห็น (อดีตกาลของ observe)
with
คำบุพบทแสดงการมีหรือแสดงลักษณะร่วม ด้วย กับ
pain
ความเจ็บปวด ความทุกข์ทรมาน ทั้งทางกายและใจ
the
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
alteration
การเปลี่ยนแปลง การดัดแปลง การแก้ไข
perceptible
สามารถสังเกตเห็นหรือรับรู้ได้ ชัดเจนพอที่จะเห็น
in
คำบุพบทแสดงตำแหน่ง สถานที่ หรือสภาพ ใน ภายใน
disposition
อุปนิสัย นิสัยใจคอ บุคลิกภาพโดยธรรมชาติของบุคคล
and
คำสันธานเชื่อมคำหรือประโยค และ
habits
นิสัย พฤติกรรมที่ทำซ้ำๆ จนเป็นปกติ (พหูพจน์)
endeavoured
พยายาม ออกความพากเพียร (อดีตกาล สะกดแบบอังกฤษ)
by
คำบุพบทแสดงวิธีการ ผู้กระทำ หรือตัวการ โดย ด้วย
arguments
ข้อโต้แย้ง เหตุผล ข้อพิสูจน์ที่ใช้โน้มน้าว (พหูพจน์)
deduced
อนุมาน สรุปจากเหตุผลหรือหลักฐาน (อดีตกาลของ deduce)
from
คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้น แหล่งที่มา จาก
feelings
ความรู้สึก อารมณ์ ความรู้สึกทางจิตใจ (พหูพจน์)
of
คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ ส่วนหนึ่ง หรือความสัมพันธ์ ของ
his
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุคคลที่สาม เพศชาย ของเขา
serene
สงบ เยือกเย็น ปราศจากความกังวล สงบสุข
conscience
จิตสำนึก มโนธรรม เสียงภายในที่บอกถูกผิด
guiltless
บริสุทธิ์ ไร้ความผิด ไม่มีความผิด
life
ชีวิต การมีชีวิตอยู่ การดำรงอยู่
to
คำบุพบทหรืออนุภาคแสดงทิศทาง จุดหมาย หรือวัตถุประสงค์ ถึง เพื่อ
inspire
สร้างแรงบันดาลใจ กระตุ้นให้เกิดความรู้สึกหรือความคิด
me
คำสรรพนามกรรมของบุคคลที่หนึ่ง ฉัน ข้าพเจ้า
fortitude
ความกล้าหาญ ความอดทนต่อความทุกข์ยาก กำลังใจ
awaken
ปลุก ทำให้ตื่น กระตุ้นให้เกิดขึ้น
courage
ความกล้าหาญ ความอาจหาญ ไม่เกรงกลัวอันตราย
dispel
ขจัด กำจัด ทำให้หายไป (ความรู้สึกหรือความเชื่อ)
dark
มืด ดำ หรืออึมครึม ไม่สว่าง
cloud
เมฆ หรืออุปมาถึงสิ่งที่ทำให้มืดมนหรือหดหู่
which
คำสรรพนามสัมพันธ์ใช้ชี้เฉพาะสิ่งของหรือสัตว์ ซึ่ง อันไหน
over
คำบุพบทหรือคำวิเศษณ์แสดงตำแหน่งเหนือ ข้าม หรือมากกว่า เหนือ
Do
คำกริยาช่วยใช้ในประโยคคำถามหรือปฏิเสธ หรือคำกริยาแปลว่า ทำ
you
คำสรรพนามบุคคลที่สอง คุณ ท่าน
think
คิด ใช้ความคิด มีความเห็น
that
คำสรรพนามหรือคำเชื่อมแสดงการชี้เฉพาะ นั่น ที่ ว่า
I
คำสรรพนามบุคคลที่หนึ่ง ฉัน ข้าพเจ้า
not
คำวิเศษณ์แสดงการปฏิเสธ ไม่
suffer
ทนทุกข์ เจ็บปวด ประสบความยากลำบาก
also
คำวิเศษณ์แสดงการเพิ่มเติม ด้วย เช่นกัน
No
คำวิเศษณ์หรือคำอุทานแสดงการปฏิเสธ ไม่ ไม่มี
one
หนึ่ง สรรพนามแทนบุคคลทั่วไป คน ใครคนหนึ่ง
could
กริยาช่วยแสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้ในอดีต สามารถ อาจจะ
love
รัก มีความรักหรือความปรารถนาดี
a
คำนำหน้านามนับได้เอกพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง หนึ่ง
child
เด็ก บุตร ผู้ที่อายุน้อย
more
คำวิเศษณ์หรือคำกำหนดแสดงจำนวนหรือระดับที่มากกว่า มากกว่า
than
คำเชื่อมใช้ในการเปรียบเทียบ กว่า มากกว่า
loved
รัก (อดีตกาลของ love)
your
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุคคลที่สอง ของคุณ
brother
พี่ชาย น้องชาย ผู้ชายที่มีพ่อแม่เดียวกัน
tears
น้ำตา หยาดน้ำที่ไหลจากตา (พหูพจน์)
came
มา เดินทางมา (อดีตกาลของ come)
into
คำบุพบทแสดงการเคลื่อนที่เข้าไปใน เข้าไป เข้าสู่
eyes
ตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น (พหูพจน์)
as
คำเชื่อมหรือคำบุพบทแสดงเวลา วิธีการ หรือเหตุผล ขณะที่ เหมือน
he
คำสรรพนามบุคคลที่สาม เพศชาย เขา
spoke
พูด กล่าว (อดีตกาลของ speak)
but
คำสันธานแสดงความขัดแย้งหรือข้อยกเว้น แต่ แต่ว่า
is
กริยา to be รูปปัจจุบันบุคคลที่สาม เอกพจน์ เป็น คือ
it
คำสรรพนามบุคคลที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์ มัน นั่น
duty
หน้าที่ ภาระที่ต้องทำ ความรับผิดชอบ
survivors
ผู้รอดชีวิต คนที่ยังมีชีวิตหลังเหตุการณ์ร้ายแรง (พหูพจน์)
we
คำสรรพนามบุคคลที่หนึ่ง พหูพจน์ เรา พวกเรา
should
กริยาช่วยแสดงความควร คำแนะนำ หรือความน่าจะเป็น ควร
refrain
ระงับ งด ไม่ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
their
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุคคลที่สามพหูพจน์ ของพวกเขา
unhappiness
ความทุกข์ ความไม่มีความสุข ความเศร้าโศก
an
คำนำหน้านามนับได้เอกพจน์ขึ้นต้นด้วยสระ หนึ่ง
appearance
การปรากฏ รูปลักษณ์ ภาพที่ดูเห็น
grief
ความเศร้าโศก ความโศกเศร้าอย่างลึกซึ้ง
It
คำสรรพนามบุคคลที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์ มัน นั่น
owed
เป็นหนี้ มีภาระต้องให้ (อดีตกาลของ owe)
yourself
คำสรรพนามสะท้อนหรือเน้นย้ำบุคคลที่สอง ตัวคุณเอง
for
คำบุพบทแสดงจุดประสงค์ เหตุผล หรือระยะเวลา เพื่อ สำหรับ
excessive
มากเกินไป เกินขอบเขตที่เหมาะสม
sorrow
ความเศร้าโศก ความทุกข์ใจ ความเสียใจ
prevents
ป้องกัน ขัดขวาง ทำให้ไม่เกิด (รูปปัจจุบันบุคคลที่สาม)
improvement
การปรับปรุง การพัฒนา การทำให้ดีขึ้น
or
คำสันธานแสดงทางเลือก หรือ
enjoyment
ความเพลิดเพลิน ความสนุกสนาน ความพอใจ
even
คำวิเศษณ์แสดงความเน้น แม้แต่ ถึงแม้ เท่ากัน
discharge
การปฏิบัติ การทำหน้าที่ การปล่อย
daily
ประจำวัน รายวัน เกิดขึ้นทุกวัน
usefulness
ความมีประโยชน์ คุณค่าหรือความสามารถที่เป็นประโยชน์
without
คำบุพบทแสดงการขาด ปราศจาก ไม่มี
no
ไม่มี ไม่ คำปฏิเสธหรือปฏิเสธการมี
man
ผู้ชาย บุรุษ มนุษย์
fit
เหมาะสม พอดี มีคุณสมบัติเหมาะ
society
สังคม กลุ่มคนที่อยู่ร่วมกัน ชุมชน
This
คำสรรพนามหรือคำกำหนดชี้เฉพาะสิ่งใกล้ นี่ อันนี้
advice
คำแนะนำ คำปรึกษา ความคิดเห็นที่แนะนำ
although
คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง แม้ว่า ถึงแม้ว่า
good
ดี มีคุณภาพ เหมาะสม ถูกต้อง
was
กริยา to be อดีตกาลบุคคลที่หนึ่งและสามเอกพจน์ เป็น คือ
totally
โดยสิ้นเชิง อย่างสมบูรณ์ ทั้งหมด
case
กรณี คดี สถานการณ์ เหตุการณ์
have
มี ได้ กริยาช่วยสร้างกาลสมบูรณ์
been
เป็น อยู่ (กริยาช่องที่สามของ be)
first
ที่หนึ่ง แรก เป็นอันดับแรก
hide
ซ่อน ปกปิด ทำให้มองไม่เห็น
console
ปลอบโยน ให้กำลังใจ ทำให้รู้สึกดีขึ้น
friends
เพื่อน คนที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดและไว้วางใจ (พหูพจน์)
if
คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข ถ้า หาก
remorse
ความสำนึกผิด ความเสียใจอย่างลึกซึ้งในสิ่งที่ทำผิด
had
มี ได้ (อดีตกาลของ have) หรือกริยาช่วยสร้างอดีตสมบูรณ์
its
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของสิ่งของหรือสัตว์ ของมัน
bitterness
ความขม ความขมขื่น ความเจ็บปวดหรือขุ่นเคืองใจ
terror
ความหวาดกลัวอย่างรุนแรง ความสยดสยอง
alarm
ความตื่นตระหนก สัญญาณเตือนภัย ความกังวล
other
อื่น อื่นๆ สิ่งอื่นหรือคนอื่น
sensations
ความรู้สึก ความรู้สึกทางประสาทสัมผัส (พหูพจน์)
Now
ตอนนี้ เดี๋ยวนี้ ปัจจุบันนี้
only
เพียง แค่ เท่านั้น เป็นเพียง
answer
คำตอบ การตอบ ตอบ
look
มอง ดู รูปลักษณ์ สีหน้า
despair
ความสิ้นหวัง ความหมดหวังอย่างสมบูรณ์
endeavour
ความพยายาม การพากเพียร พยายาม (สะกดแบบอังกฤษ)
myself
คำสรรพนามสะท้อนหรือเน้นบุคคลที่หนึ่ง ตัวฉันเอง
view
มุมมอง ทัศนียภาพ การมอง ดู
About
เกี่ยวกับ ประมาณ โดยรอบ
time
เวลา ช่วงเวลา ระยะเวลา
retired
เกษียณ ถอนตัว ไปพักผ่อน (อดีตกาลของ retire)
our
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุคคลที่หนึ่งพหูพจน์ ของเรา
house
บ้าน อาคารที่อยู่อาศัย
at
คำบุพบทแสดงตำแหน่ง เวลา หรือจุด ที่ ณ
change
การเปลี่ยนแปลง การแลกเปลี่ยน เปลี่ยน
particularly
โดยเฉพาะ อย่างยิ่ง เป็นพิเศษ
agreeable
น่าพอใจ สบาย น่ารื่นรมย์
The
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
shutting
การปิด การปิดประตู (รูป -ing ของ shut)
gates
ประตู ประตูรั้ว ทางผ่าน (พหูพจน์)
regularly
อย่างสม่ำเสมอ เป็นประจำ ตามปกติ
ten
สิบ จำนวนสิบ
o'clock
นาฬิกา คำบอกเวลาตามตำแหน่งเข็มชั่วโมง
impossibility
ความเป็นไปไม่ได้ สิ่งที่ไม่สามารถเกิดขึ้นได้
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →