Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
ฉันมีความรู้สึกคลุมเครือว่าทุกอย่างยังไม่จบสิ้น และเขาจะยังคงก่ออาชญากรรมร้ายแรงบางอย่าง ซึ่งด้วยความโหดร้ายของมันจะเกือบลบล้างความทรงจำในอดีตไปได้
I had an obscure feeling that all was not over and that he would still commit some signal crime, which by its enormity should almost efface the recollection of the past.
จะมีที่ว่างสำหรับความกลัวอยู่เสมอตราบใดที่สิ่งที่ฉันรักยังคงอยู่เบื้องหลัง
There was always scope for fear so long as anything I loved remained behind.
ความเกลียดชังของฉันที่มีต่อปีศาจตนนี้ไม่สามารถจินตนาการได้
My abhorrence of this fiend cannot be conceived.
เมื่อฉันนึกถึงเขา ฉันก็กัดฟันของฉัน ดวงตาของฉันอักเสบ และฉันปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะดับชีวิตที่ฉันได้มอบให้อย่างไม่รอบคอบ
When I thought of him I gnashed my teeth, my eyes became inflamed, and I ardently wished to extinguish that life which I had so thoughtlessly bestowed.
เมื่อฉันไตร่ตรองถึงอาชญากรรมและความอาฆาตของเขา ความเกลียดชังและการแก้แค้นของฉันก็พุ่งทะลุขอบเขตของความพอประมาณ
When I reflected on his crimes and malice, my hatred and revenge burst all bounds of moderation.
ฉันจะไปแสวงบุญถึงยอดเขาสูงสุดของเทือกเขาแอนดีส ถ้าฉันสามารถ เมื่อไปถึงที่นั่น ผลักเขาตกลงไปที่ฐานของมัน
I would have made a pilgrimage to the highest peak of the Andes, could I, when there, have precipitated him to their base.
ฉันปรารถนาที่จะพบเขาอีกครั้ง เพื่อที่ฉันจะได้ระบายความเกลียดชังสูงสุดลงบนหัวของเขาและแก้แค้นการตายของวิลเลียมและจัสทีน
I wished to see him again, that I might wreak the utmost extent of abhorrence on his head and avenge the deaths of William and Justine.
บ้านของเราเป็นบ้านแห่งความโศกเศร้า
Our house was the house of mourning.
สุขภาพของพ่อของฉันสั่นคลอนอย่างหนักจากความสยดสยองของเหตุการณ์ที่ผ่านมา
My father's health was deeply shaken by the horror of the recent events.
เอลิซาเบธเศร้าและหมดหวัง เธอไม่มีความสุขกับงานประจำของเธออีกต่อไป ความสุขทั้งหมดดูเหมือนเป็นการดูหมิ่นต่อคนตาย
Elizabeth was sad and desponding; she no longer took delight in her ordinary occupations; all pleasure seemed to her sacrilege toward the dead;
ความทุกข์นิรันดร์และน้ำตาที่เธอคิดว่าเป็นส่วยที่เธอควรจ่ายให้กับความบริสุทธิ์ที่ถูกทำลายและสูญสิ้นไป
eternal woe and tears she then thought was the just tribute she should pay to innocence so blasted and destroyed.
เธอไม่ใช่สิ่งมีชีวิตที่มีความสุขคนนั้นอีกต่อไป ที่ในวัยเยาว์ได้เดินไปกับฉันบนฝั่งทะเลสาบและพูดคุยด้วยความปีติยินดีเกี่ยวกับอนาคตของเรา
She was no longer that happy creature who in earlier youth wandered with me on the banks of the lake and talked with ecstasy of our future prospects.
Vocabulary
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ ใช้เรียกตัวเอง
- had
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ have แปลว่ามี หรือได้
- an
- คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ขึ้นต้นด้วยเสียงสระ หมายถึงหนึ่ง
- obscure
- ไม่ชัดเจน คลุมเครือ หรือไม่เป็นที่รู้จัก
- feeling
- ความรู้สึก อารมณ์ หรือการรับรู้ทางจิตใจ
- that
- คำเชื่อมประโยค หรือสรรพนามชี้เฉพาะสิ่งนั้น
- all
- ทั้งหมด ทั้งสิ้น หรือทุกอย่าง
- was
- กริยาช่อง 2 ของ is และ am ใช้กับประธานเอกพจน์
- not
- คำปฏิเสธ ใช้แสดงความหมายว่าไม่ใช่
- over
- เหนือ ข้าม หรือสิ้นสุดลงแล้ว
- and
- คำสันธานเชื่อมคำ วลี หรือประโยค หมายถึงและ
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึงเขา
- would
- กริยาช่วยแสดงอนาคตในอดีต ความต้องการ หรือเงื่อนไข
- still
- ยังคง ยัง หรือนิ่งสงบ
- commit
- กระทำ ทำผิด หรือมุ่งมั่นต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- some
- บาง บางส่วน หรือจำนวนหนึ่งที่ไม่ระบุชัด
- signal
- สัญญาณ เครื่องหมาย หรือโดดเด่นสำคัญ
- crime
- อาชญากรรม การกระทำผิดกฎหมาย
- which
- สรรพนามสัมพันธ์ ใช้แทนสิ่งของหรือสัตว์
- by
- โดย ด้วย ข้าง หรือก่อนเวลาที่กำหนด
- its
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของสิ่งของหรือสัตว์
- enormity
- ความร้ายแรงมหันต์ ความชั่วร้ายอย่างยิ่ง
- should
- กริยาช่วยแสดงความควร คำแนะนำ หรือความเป็นไปได้
- almost
- เกือบ เกือบจะ ใกล้เคียง
- efface
- ลบ ขจัด ทำให้สิ่งใดสูญหายหรือจางไป
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- recollection
- ความทรงจำ การระลึกถึง
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นของ ความเกี่ยวข้อง
- past
- อดีต ที่ผ่านมา หรือข้ามผ่าน
- There
- ที่นั่น หรือใช้นำประโยคแสดงการมีอยู่
- always
- เสมอ ตลอดเวลา อยู่เป็นนิจ
- scope
- ขอบเขต พื้นที่ หรือโอกาส
- for
- คำบุพบทแสดงจุดประสงค์ เหตุผล หรือระยะเวลา
- fear
- ความกลัว ความหวาดกลัว
- so
- ดังนั้น มาก หรือเพื่อที่
- long
- ยาว นาน หรือปรารถนา
- as
- เป็น เหมือน หรือขณะที่
- anything
- สิ่งใดก็ได้ อะไรก็ได้
- loved
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ love แปลว่ารัก
- remained
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ remain แปลว่าคงอยู่ เหลืออยู่
- behind
- ข้างหลัง ตามหลัง ล้าหลัง
- My
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของฉัน
- abhorrence
- ความรังเกียจอย่างแรง ความเกลียดชังสุดขีด
- this
- สรรพนามหรือคำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งนี้
- fiend
- ปีศาจ คนชั่วร้าย
- cannot
- ไม่สามารถ ไม่อาจจะ
- be
- กริยาช่วย หมายถึงเป็น อยู่ คือ
- conceived
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ conceive แปลว่าตั้งครรภ์ หรือคิดออก
- When
- เมื่อใด เมื่อ ขณะที่
- thought
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ think หรือคำนามแปลว่าความคิด
- him
- สรรพนามกรรมของ he หมายถึงเขา
- my
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของฉัน
- teeth
- ฟัน พหูพจน์ของ tooth
- eyes
- ดวงตา ตา พหูพจน์ของ eye
- became
- กริยาช่อง 2 ของ become แปลว่ากลายเป็น
- inflamed
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ inflame แปลว่าอักเสบ หรือปลุกเร้า
- ardently
- อย่างร้อนรน อย่างแรงกล้า
- wished
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ wish แปลว่าปรารถนา
- to
- คำบุพบท หรืออนุภาคนำหน้ากริยาช่อง 1
- extinguish
- ดับ ดับไฟ ทำลาย
- life
- ชีวิต การดำรงอยู่
- thoughtlessly
- อย่างไม่ใส่ใจ อย่างไม่คิดถึงผลที่ตามมา
- bestowed
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ bestow แปลว่ามอบให้ ประทานให้
- reflected
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ reflect แปลว่าสะท้อน หรือไตร่ตรอง
- on
- คำบุพบทแสดงการอยู่บน เกี่ยวกับ หรือเปิดทำงาน
- his
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของเขา
- crimes
- อาชญากรรม การกระทำผิดกฎหมาย พหูพจน์ของ crime
- malice
- ความพยาบาท ความมุ่งร้าย
- hatred
- ความเกลียดชัง ความชัง
- revenge
- การแก้แค้น การล้างแค้น
- burst
- ระเบิด แตก พุ่งออก
- bounds
- ขอบเขต ขีดจำกัด พหูพจน์ของ bound
- moderation
- ความพอประมาณ ความไม่สุดโต่ง
- have
- มี ได้ หรือกริยาช่วยทำกาลสมบูรณ์
- made
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ make แปลว่าทำ สร้าง
- a
- คำนำหน้านามเอกพจน์ หมายถึงหนึ่ง
- pilgrimage
- การแสวงบุญ การเดินทางไปสถานที่ศักดิ์สิทธิ์
- highest
- สูงที่สุด ขั้นสูงสุดของ high
- peak
- ยอดเขา จุดสูงสุด
- could
- กริยาช่อง 2 ของ can แปลว่าสามารถ อาจจะ
- when
- เมื่อใด เมื่อ ขณะที่
- there
- ที่นั่น หรือใช้นำประโยคแสดงการมีอยู่
- precipitated
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ precipitate แปลว่าเร่งให้เกิด หรือตกตะกอน
- their
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของพวกเขา
- base
- ฐาน พื้นฐาน หรือต่ำช้า
- see
- เห็น มอง ดู
- again
- อีกครั้ง อีก
- might
- กริยาช่อง 2 ของ may หรืออำนาจ พลัง
- wreak
- ระบาย ปล่อยออกมา โดยเฉพาะความโกรธหรือการแก้แค้น
- utmost
- สุดขีด ที่สุด
- extent
- ขอบเขต ระดับ ปริมาณ
- head
- หัว ศีรษะ หรือหัวหน้า
- avenge
- แก้แค้น ล้างแค้น
- deaths
- ความตาย การเสียชีวิต พหูพจน์ของ death
- Our
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของเรา พวกเรา
- house
- บ้าน เรือน
- mourning
- การไว้ทุกข์ การโศกเศร้า
- father
- บิดา พ่อ
- 's
- เครื่องหมายแสดงความเป็นเจ้าของหรือตัวย่อของ is
- health
- สุขภาพ ความแข็งแรง
- deeply
- อย่างลึกซึ้ง อย่างมาก
- shaken
- กริยาช่อง 3 ของ shake แปลว่าเขย่า สั่นสะเทือน
- horror
- ความสยดสยอง ความน่ากลัว
- recent
- เมื่อเร็วๆ นี้ ล่าสุด
- events
- เหตุการณ์ งาน พหูพจน์ของ event
- sad
- เศร้า เสียใจ
- desponding
- ท้อแท้ หมดกำลังใจ
- she
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึงเธอ
- no
- ไม่ ไม่มี คำปฏิเสธ
- longer
- นานกว่า ยาวกว่า หรือไม่อีกต่อไป
- took
- กริยาช่อง 2 ของ take แปลว่าเอา นำ
- delight
- ความยินดี ความพอใจอย่างมาก
- in
- คำบุพบทแสดงการอยู่ใน ภายใน
- her
- คำแสดงความเป็นเจ้าของหรือกรรมของเธอ
- ordinary
- ธรรมดา ปกติ
- occupations
- อาชีพ กิจกรรม งาน พหูพจน์ของ occupation
- pleasure
- ความสุข ความพอใจ ความสนุกสนาน
- seemed
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ seem แปลว่าดูเหมือน
- sacrilege
- การลบหลู่ศาสนา การกระทำที่ไม่เคารพสิ่งศักดิ์สิทธิ์
- toward
- มุ่งไปยัง มุ่งสู่ ใกล้
- dead
- ตาย เสียชีวิต หรือคนตาย
- eternal
- นิรันดร์ ชั่วนิรันดร์ ไม่มีวันสิ้นสุด
- woe
- ความทุกข์โศก ความเศร้าโศก
- tears
- น้ำตา หยาดน้ำตา พหูพจน์ของ tear
- then
- แล้ว จากนั้น เมื่อนั้น
- just
- เพียง เท่านั้น ยุติธรรม หรือเดี๋ยวนี้
- tribute
- สิ่งที่มอบเพื่อแสดงความเคารพ เครื่องบรรณาการ
- pay
- จ่าย ชำระ
- innocence
- ความบริสุทธิ์ ความไร้เดียงสา
- blasted
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ blast แปลว่าระเบิด หรือถูกทำลาย
- destroyed
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ destroy แปลว่าทำลาย
- She
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึงเธอ
- happy
- มีความสุข ดีใจ
- creature
- สิ่งมีชีวิต สัตว์ หรือผู้ถูกสร้าง
- who
- สรรพนามสัมพันธ์ใช้แทนบุคคล หมายถึงผู้ที่
- earlier
- ก่อนหน้า เร็วกว่า ขั้นกว่าของ early
- youth
- วัยเยาว์ ความเป็นหนุ่มสาว
- wandered
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ wander แปลว่าเดินเตร่ เดินท่องไป
- with
- คำบุพบทแสดงการอยู่ร่วมกับ มีด้วย
- me
- สรรพนามกรรมของ I หมายถึงฉัน
- banks
- ธนาคาร หรือฝั่งแม่น้ำ พหูพจน์ของ bank
- lake
- ทะเลสาบ
- talked
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ talk แปลว่าพูดคุย สนทนา
- ecstasy
- ความปีติยินดีอย่างยิ่ง ความสุขสุดขีด
- our
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของเรา พวกเรา
- future
- อนาคต ข้างหน้า
- prospects
- แนวโน้ม โอกาส ความเป็นไปได้ พหูพจน์ของ prospect
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →