← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

Thai → English Chapter 9 Level 7/10

แม้ขณะที่เธอพูด ฉันก็เข้าไปใกล้เธอ ราวกับตกใจกลัว ว่าในขณะนั้นเองผู้ทำลายล้างอาจอยู่ใกล้พร้อมจะชิงเธอไปจากฉัน

Even as she spoke I drew near to her, as if in terror, lest at that very moment the destroyer had been near to rob me of her.

ดังนั้นไม่ว่าจะเป็นความอ่อนโยนของมิตรภาพ ความงดงามของโลก หรือของสวรรค์ ก็ไม่สามารถไถ่บาปให้จิตวิญญาณของฉันพ้นจากความทุกข์ได้ แม้แต่สำเนียงเสียงแห่งความรักก็ไร้ผล ฉันถูกห้อมล้อมด้วยเมฆหมอกที่ไม่มีอิทธิพลอันเป็นประโยชน์ใดสามารถทะลุทะลวงได้ กวางที่บาดเจ็บลากขาที่หมดแรงไปยังพุ่มไม้ที่ไม่มีใครเหยียบย่ำ เพื่อจ้องมองลูกศรที่แทงทะลุมันและตาย นั่นเป็นเพียงสัญลักษณ์ของฉัน

Thus not the tenderness of friendship, nor the beauty of earth, nor of heaven, could redeem my soul from woe; the very accents of love were ineffectual. I was encompassed by a cloud which no beneficial influence could penetrate. The wounded deer dragging its fainting limbs to some untrodden brake, there to gaze upon the arrow which had pierced it, and to die, was but a type of me.

บางครั้งฉันสามารถต่อสู้กับความสิ้นหวังอันเศร้าหมองที่ครอบงำฉันได้ แต่บางครั้งความปรารถนาอันเชี่ยวกรากของจิตวิญญาณฉันกลับผลักดันให้ฉันแสวงหาการบรรเทาความรู้สึกที่ทนไม่ได้นี้ด้วยการออกกำลังกายและการเปลี่ยนสถานที่ มันเกิดขึ้นในช่วงที่อาการกำเริบเช่นนี้ที่ฉันออกจากบ้านอย่างกะทันหัน และมุ่งหน้าไปยังหุบเขาแอลไพน์ที่อยู่ใกล้ แสวงหาความยิ่งใหญ่และความเป็นนิรันดร์ของฉากเหล่านั้น เพื่อลืมตัวเองและความโศกเศร้าอันชั่วคราวเพราะเป็นมนุษย์ของฉัน การเดินทางของฉันมุ่งหน้าไปยังหุบเขาชามูนิกซ์ ฉันเคยไปเยือนที่นั่นบ่อยครั้งในวัยเด็ก หกปีผ่านไปตั้งแต่นั้น ฉันเป็นซากปรักหักพัง แต่ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงในฉากอันป่าเถื่อนและยืนยงเหล่านั้น

Sometimes I could cope with the sullen despair that overwhelmed me, but sometimes the whirlwind passions of my soul drove me to seek, by bodily exercise and by change of place, some relief from my intolerable sensations. It was during an access of this kind that I suddenly left my home, and bending my steps towards the near Alpine valleys, sought in the magnificence, the eternity of such scenes, to forget myself and my ephemeral, because human, sorrows. My wanderings were directed towards the valley of Chamounix. I had visited it frequently during my boyhood. Six years had passed since then: _I_ was a wreck, but nought had changed in those savage and enduring scenes.

ฉันเดินทางช่วงแรกด้วยการขี่ม้า หลังจากนั้นฉันจ้างล่อ เพราะมันเหยียบได้มั่นคงกว่าและมีโอกาสได้รับบาดเจ็บน้อยกว่าบนถนนขรุขระเหล่านี้

I performed the first part of my journey on horseback. I afterwards hired a mule, as the more sure-footed and least liable to receive injury on these rugged roads.

Vocabulary

Even
แม้แต่ หรือใช้เน้นความขัดแย้งที่ไม่คาดคิด
as
ขณะที่ ในเวลาที่ หรือเหมือนกับ
she
เธอ สรรพนามหญิงเอกพจน์
spoke
พูด อดีตกาลของ speak
I
ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
drew
ดึง เคลื่อนที่เข้าใกล้ อดีตกาลของ draw
near
ใกล้ ไม่ไกล
to
ไปยัง บุพบทแสดงทิศทาง
her
เธอ สรรพนามกรรมหญิงเอกพจน์
if
ถ้า หรือราวกับว่า
in
ใน ภายใน บุพบทแสดงสถานที่หรือสถานะ
terror
ความหวาดกลัวอย่างรุนแรง ความสยดสยอง
lest
เกรงว่า กลัวว่า เพื่อป้องกันไม่ให้เกิด
at
ที่ ณ บุพบทแสดงสถานที่หรือเวลา
that
นั่น สรรพนามหรือคำกำหนดชี้เฉพาะ
very
แท้จริง เน้นย้ำคำนาม หรือมาก
moment
ช่วงเวลา วินาที ขณะสั้นๆ
the
คำกำกับนามที่เฉพาะเจาะจง
destroyer
ผู้ทำลาย สิ่งที่ทำลาย
had
มี อดีตกาลของ have หรือใช้ในประโยคอดีตสมบูรณ์
been
เป็น กริยาช่วยแสดงสถานะที่ผ่านมา
rob
ปล้น ชิงเอาไปจาก
me
ฉัน สรรพนามกรรมบุรุษที่หนึ่ง
of
ของ จาก บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
Thus
ดังนั้น ด้วยเหตุนี้ ในลักษณะนี้
not
ไม่ คำปฏิเสธ
tenderness
ความอ่อนโยน ความเมตตา ความเอ็นดู
friendship
มิตรภาพ ความเป็นเพื่อน
nor
หรือ ใช้ปฏิเสธทั้งสองสิ่ง
beauty
ความงาม ความสวยงาม
earth
โลก แผ่นดิน
heaven
สวรรค์ ฟ้าสวรรค์
could
สามารถ อาจจะ อดีตกาลของ can
redeem
ไถ่ถอน ช่วยเหลือให้พ้นจาก กอบกู้
my
ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
soul
จิตวิญญาณ ดวงวิญญาณ
from
จาก บุพบทแสดงต้นทาง
woe
ความทุกข์ยาก ความเศร้าโศกอย่างลึกซึ้ง
accents
สำเนียง น้ำเสียง เสียงเน้น
love
ความรัก ความหลงใหล
were
เป็น อดีตกาลพหูพจน์ของ be
ineffectual
ไม่มีผล ไม่ได้ผล ไร้ประสิทธิภาพ
was
เป็น อดีตกาลเอกพจน์ของ be
encompassed
ล้อมรอบ ครอบคลุม อดีตกาลของ encompass
by
โดย ด้วย บุพบทแสดงผู้กระทำหรือวิธีการ
a
หนึ่ง คำกำกับนามไม่เฉพาะเจาะจง
cloud
เมฆ ก้อนเมฆ สิ่งที่บดบัง
which
ซึ่ง ที่ สรรพนามสัมพันธ์
no
ไม่มี ไม่ใช่ คำปฏิเสธ
beneficial
เป็นประโยชน์ มีคุณค่า เป็นคุณ
influence
อิทธิพล ผลกระทบ อำนาจชักจูง
penetrate
ทะลุ แทรกเข้าไป เจาะเข้าไป
The
คำกำกับนามที่เฉพาะเจาะจง
wounded
บาดเจ็บ ถูกทำร้าย
deer
กวาง สัตว์กินพืชมีเขา
dragging
ลาก ขณะลากไป
its
ของมัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
fainting
เป็นลม อ่อนเพลีย หมดแรง
limbs
แขนขา อวัยวะส่วนปลาย
some
บางอัน บ้าง จำนวนหนึ่ง
brake
พุ่มไม้ ป่าทึบ หรือเบรก
there
ที่นั่น ที่โน่น ณ ที่นั้น
gaze
จ้องมอง มองอย่างตั้งใจ
upon
บน เหนือ บุพบทแสดงตำแหน่ง
arrow
ลูกศร ลูกธนู
pierced
แทง ทะลุ เจาะ อดีตกาลของ pierce
it
มัน สรรพนามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
and
และ คำสันธาน
die
ตาย สิ้นใจ
but
แต่ อย่างไรก็ตาม คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง
type
ประเภท ชนิด แบบอย่าง สัญลักษณ์
Sometimes
บางครั้g บางคราว เป็นบางโอกาส
cope
รับมือ จัดการ เผชิญหน้า
with
กับ ด้วย บุพบทแสดงความสัมพันธ์
sullen
บูดบึ้ง มุ่ย เงียบเศร้า
despair
ความสิ้นหวัง ความหมดหวัง
overwhelmed
ท่วมท้น จมอยู่กับ ครอบงำ
sometimes
บางครั้ง บางคราว เป็นบางโอกาส
whirlwind
ลมหมุน พายุหมุน สิ่งที่เคลื่อนไหวรวดเร็ว
passions
ความหลงใหล อารมณ์รุนแรง พหูพจน์ของ passion
drove
ขับ บังคับ อดีตกาลของ drive
seek
แสวงหา มองหา พยายามค้นหา
bodily
ทางร่างกาย เกี่ยวกับร่างกาย
exercise
การออกกำลังกาย การฝึกฝน
change
เปลี่ยน การเปลี่ยนแปลง
place
สถานที่ ที่แห่ง ตำแหน่ง
relief
การบรรเทา การผ่อนคลาย ความโล่งใจ
intolerable
ทนไม่ได้ เหลือทนไม่ไหว
sensations
ความรู้สึก การรับรู้ พหูพจน์ของ sensation
It
มัน สรรพนามบุรุษที่สาม
during
ระหว่าง ในช่วง ตลอดระยะเวลา
an
หนึ่ง คำกำกับนามก่อนเสียงสระ
access
การเข้าถึง ช่วงอาการกำเริบ
this
นี่ นี้ คำกำหนดชี้เฉพาะใกล้
kind
ชนิด ประเภท หรือใจดี
suddenly
อย่างฉับพลัน ทันทีทันใด
left
ออกจาก จากไป อดีตกาลของ leave หรือซ้าย
home
บ้าน ที่อยู่อาศัย ถิ่นฐาน
bending
โค้งงอ เอียง มุ่งหน้าไปยัง
steps
ก้าว ขั้นบันได การเดิน
towards
ไปยัง มุ่งหน้าไปทาง เข้าหา
valleys
หุบเขา พหูพจน์ของ valley
sought
แสวงหา อดีตกาลของ seek
magnificence
ความยิ่งใหญ่ ความงดงาม ความโอ่อ่า
eternity
นิรันดร ความเป็นนิรันดร์
such
เช่นนั้น อย่างนั้น ประเภทนั้น
scenes
ฉาก ภาพ ทิวทัศน์
forget
ลืม ไม่จำ
myself
ตัวฉันเอง สรรพนามสะท้อนกลับ
ephemeral
ชั่วคราว ไม่ยั่งยืน อยู่ไม่นาน
because
เพราะว่า เนื่องจาก ด้วยเหตุที่
human
มนุษย์ เกี่ยวกับมนุษย์
sorrows
ความเศร้าโศก ความทุกข์ พหูพจน์ของ sorrow
My
ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
wanderings
การเร่ร่อน การท่องเที่ยวไปมา
directed
นำทาง ชี้นำ มุ่งไปยัง
valley
หุบเขา ที่ราบระหว่างภูเขา
visited
เยี่ยมเยือน ไปเยี่ยม อดีตกาลของ visit
frequently
บ่อยครั้ง เป็นประจำ
boyhood
วัยเด็กชาย ช่วงเวลาเป็นเด็ก
Six
หก ตัวเลข ๖
years
ปี พหูพจน์ของ year
passed
ผ่านไป ล่วงเลยไป อดีตกาลของ pass
since
ตั้งแต่ นับตั้งแต่ เพราะว่า
then
แล้ว ขณะนั้น จากนั้น
wreck
ซากปรักหักพัง สิ่งที่ถูกทำลาย
changed
เปลี่ยนแปลง อดีตกาลของ change
those
เหล่านั้น พหูพจน์ของ that
savage
ป่าเถื่อน ดุร้าย ไม่มีอารยธรรม
enduring
ทนทาน ยืนยาว คงทน
performed
ทำ แสดง ดำเนินการ อดีตกาลของ perform
first
แรก ที่หนึ่ง เบื้องต้น
part
ส่วน ส่วนหนึ่ง บางส่วน
journey
การเดินทาง การท่องเที่ยว
on
บน เหนือ อยู่บน บุพบทแสดงตำแหน่ง
horseback
บนหลังม้า ขี่ม้า
afterwards
หลังจากนั้น ภายหลัง ต่อมา
hired
จ้าง เช่า อดีตกาลของ hire
mule
ล่อ สัตว์ผสมระหว่างม้าและลา
more
มากกว่า เพิ่มเติม
sure
แน่นอน มั่นใจ
least
น้อยที่สุด อย่างน้อย
liable
มีแนวโน้ม มีโอกาส รับผิดชอบ
receive
ได้รับ รับ ต้อนรับ
injury
การบาดเจ็บ อันตราย ความเสียหาย
these
เหล่านี้ พหูพจน์ของ this
rugged
ขรุขระ สันดาน ทนทาน
roads
ถนน เส้นทาง พหูพจน์ของ road
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →