Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5
ทะเล หรือจะเรียกว่าแม่น้ำน้ำแข็งขนาดมหึมาก็ได้ คดเคี้ยวไปท่ามกลางภูเขาที่อิงแอบอยู่โดยรอบ ซึ่งยอดเขาสูงลิบลิ่วห้อยอยู่เหนือซอกเขาลึก ยอดเขาที่เต็มไปด้วยน้ำแข็งและแวววาวนั้นส่องแสงระยิบระยับท่ามกลางแสงอาทิตย์เหนือเมฆ หัวใจของข้าพเจ้าซึ่งเคยเต็มไปด้วยความเศร้าโศก บัดนี้พองขึ้นด้วยอารมณ์ที่คล้ายกับความปีติยินดี ข้าพเจ้าอุทานว่า "ดวงวิญญาณที่เร่ร่อน ถ้าหากท่านทั้งหลายเร่ร่อนอยู่จริง และมิได้พักผ่อนอยู่ในที่นอนอันคับแคบของท่าน จงอนุญาตให้ข้าพเจ้ามีความสุขเล็กน้อยนี้เถิด หรือไม่ก็จงพาข้าพเจ้าไป ในฐานะเพื่อนของท่าน ให้ห่างไกลจากความสุขของชีวิต"
The sea, or rather the vast river of ice, wound among its dependent mountains, whose aerial summits hung over its recesses. Their icy and glittering peaks shone in the sunlight over the clouds. My heart, which was before sorrowful, now swelled with something like joy; I exclaimed, "Wandering spirits, if indeed ye wander, and do not rest in your narrow beds, allow me this faint happiness, or take me, as your companion, away from the joys of life."
ขณะที่ข้าพเจ้ากำลังพูดเช่นนั้น ข้าพเจ้าก็เห็นรูปร่างของผู้ชายคนหนึ่งอย่างกะทันหัน ในระยะไกลพอสมควร กำลังเดินเข้ามาหาข้าพเจ้าด้วยความเร็วที่เหนือมนุษย์ เขากระโดดข้ามช่องแยกต่างๆ ในน้ำแข็ง ซึ่งข้าพเจ้าเดินผ่านมาด้วยความระมัดระวัง ส่วนสูงของเขาเมื่อเข้ามาใกล้ก็ดูเหมือนจะสูงเกินกว่ามนุษย์ ข้าพเจ้าวิตกกังวล หมอกมาบังตาข้าพเจ้า และข้าพเจ้ารู้สึกว่าความอ่อนเพลียกำลังครอบงำ แต่ข้าพเจ้าก็ฟื้นตัวอย่างรวดเร็วด้วยสายลมอันหนาวเย็นจากภูเขา ข้าพเจ้ามองเห็น เมื่อรูปร่างนั้นเข้ามาใกล้ขึ้น (ภาพที่น่าสพรึงกลัวและน่าเกลียดชัง!) ว่ามันคือสิ่งมีชีวิตที่น่าสมเพชซึ่งข้าพเจ้าได้สร้างขึ้น ข้าพเจ้าตัวสั่นด้วยความโกรธและความหวาดกลัว ตั้งใจจะรอให้มันเข้ามาใกล้แล้วจึงต่อสู้กับมันอย่างตัวต่อตัวอย่างดุเดือด มันเข้ามาใกล้ สีหน้าของมันแสดงถึงความทุกข์ทรมานอย่างขมขื่น ผสมกับความดูหมิ่นและความเป็นปฏิปักษ์ ในขณะที่ความน่าเกลียดอันไม่ใช่ของโลกนี้ทำให้มันแทบจะน่ากลัวเกินกว่าที่ตามนุษย์จะมองได้ แต่ข้าพเจ้าแทบจะไม่ได้สังเกตสิ่งนี้เลย ความโกรธและความเกลียดชังทำให้ข้าพเจ้าพูดไม่ออกในตอนแรก และข้าพเจ้าฟื้นตัวเพียงเพื่อที่จะท่วมท้นมันด้วยคำพูดที่แสดงถึงความรังเกียจและดูถูกอย่างดุเดือด
As I said this I suddenly beheld the figure of a man, at some distance, advancing towards me with superhuman speed. He bounded over the crevices in the ice, among which I had walked with caution; his stature, also, as he approached, seemed to exceed that of man. I was troubled; a mist came over my eyes, and I felt a faintness seize me, but I was quickly restored by the cold gale of the mountains. I perceived, as the shape came nearer (sight tremendous and abhorred!) that it was the wretch whom I had created. I trembled with rage and horror, resolving to wait his approach and then close with him in mortal combat. He approached; his countenance bespoke bitter anguish, combined with disdain and malignity, while its unearthly ugliness rendered it almost too horrible for human eyes. But I scarcely observed this; rage and hatred had at first deprived me of utterance, and I recovered only to overwhelm him with words expressive of furious detestation and contempt.
Vocabulary
- sea
- มหาสมุทร พื้นที่น้ำเค็มขนาดใหญ่
- or
- คำเชื่อมแสดงทางเลือก หรือ
- rather
- มากกว่า แต่ที่จริงแล้ว ค่อนข้าง
- vast
- กว้างใหญ่ไพศาล มหาศาล
- river
- แม่น้ำ ลำน้ำ
- ice
- น้ำแข็ง น้ำที่แข็งตัว
- wound
- คดเคี้ยวไป (อดีตของ wind) หรือบาดแผล
- among
- ท่ามกลาง ในหมู่
- dependent
- ขึ้นอยู่กับ พึ่งพา
- mountains
- ภูเขา ยอดเขา (พหูพจน์)
- whose
- ซึ่งของใคร คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- aerial
- ในอากาศ สูงลิ่ว เกี่ยวกับอากาศ
- summits
- ยอดเขา จุดสูงสุด (พหูพจน์)
- hung
- แขวนอยู่ ห้อยอยู่ (อดีตของ hang)
- over
- เหนือ ข้าม พ้น
- recesses
- ซอกมุม ช่องลึก พื้นที่ลับ
- icy
- เย็นเหมือนน้ำแข็ง ปกคลุมด้วยน้ำแข็ง
- glittering
- ส่องแสงระยิบระยับ แวววาว
- peaks
- ยอดเขา จุดสูงสุด
- shone
- ส่องแสง ฉายแสง (อดีตของ shine)
- sunlight
- แสงอาทิตย์ แสงแดด
- clouds
- เมฆ ก้อนเมฆ
- heart
- หัวใจ จิตใจ
- which
- ซึ่ง ที่ คำสรรพนามเชื่อม
- before
- ก่อนหน้า ข้างหน้า
- sorrowful
- เศร้าโศก เต็มไปด้วยความทุกข์
- now
- ตอนนี้ ในขณะนี้
- swelled
- บวม พองขึ้น ขยายตัว (อดีตของ swell)
- something
- บางสิ่ง บางอย่าง
- like
- เหมือน คล้าย ชอบ
- joy
- ความยินดี ความสุข ความปีติ
- exclaimed
- อุทานออกมา ร้องออกมาด้วยอารมณ์
- Wandering
- เร่ร่อน ท่องเที่ยวไปมา พเนจร
- spirits
- วิญญาณ จิตวิญญาณ ผี
- if
- ถ้า หาก คำเชื่อมเงื่อนไข
- indeed
- แท้จริง อย่างแน่นอน จริงๆ
- wander
- เดินเตร่ ท่องเที่ยวไปมา พเนจร
- rest
- พักผ่อน หยุดพัก ส่วนที่เหลือ
- narrow
- แคบ จำกัด คับแคบ
- beds
- เตียง ที่นอน
- allow
- อนุญาต ยอมให้ ปล่อยให้
- faint
- อ่อนแรง สลบ ไม่ชัดเจน
- happiness
- ความสุข ความเบิกบาน
- take
- เอา หยิบ รับ นำไป
- as
- เป็น ในฐานะ เหมือน
- companion
- เพื่อนร่วมทาง คู่หู เพื่อน
- away
- ออกไป ห่างไป จากไป
- joys
- ความสุข ความยินดี (พหูพจน์)
- life
- ชีวิต การมีชีวิต
- As
- ขณะที่ เมื่อ ในฐานะ
- said
- พูด กล่าว (อดีตของ say)
- suddenly
- อย่างกะทันหัน ทันใดนั้น
- beheld
- มองเห็น เห็น (อดีตของ behold)
- figure
- รูปร่าง ตัวเลข ร่างกาย
- man
- ผู้ชาย มนุษย์
- some
- บาง บางส่วน
- distance
- ระยะทาง ความห่าง
- advancing
- ก้าวไปข้างหน้า เคลื่อนเข้ามา
- towards
- ไปทาง มุ่งหน้าไป
- superhuman
- เหนือมนุษย์ พิเศษกว่ามนุษย์ปกติ
- speed
- ความเร็ว อัตราเร็ว
- bounded
- กระโดด พุ่งไป มีขอบเขต
- crevices
- รอยแตก ช่องแคบ รอยร้าว
- walked
- เดิน เดินไป (อดีตของ walk)
- caution
- ความระมัดระวัง การเตือน
- stature
- ความสูงของร่างกาย ส่วนสูง
- also
- ด้วย เช่นกัน ยัง
- approached
- เข้าใกล้ เคลื่อนเข้าหา (อดีตของ approach)
- seemed
- ดูเหมือน ปรากฏว่า (อดีตของ seem)
- exceed
- เกินกว่า เหนือกว่า เกิน
- troubled
- กังวล ยุ่งยาก รบกวน
- mist
- หมอก ละอองน้ำ ควัน
- came
- มา เดินทางมา (อดีตของ come)
- eyes
- ตา ดวงตา
- felt
- รู้สึก สัมผัส (อดีตของ feel)
- faintness
- ความอ่อนแรง อาการเป็นลม
- seize
- จับ ยึด คว้า
- but
- แต่ แต่ว่า คำเชื่อมขัดแย้ง
- quickly
- อย่างรวดเร็ว เร็ว ทันที
- restored
- ฟื้นคืน กู้คืน ซ่อมแซม
- cold
- หนาว เย็น ไม่อบอุ่น
- gale
- ลมแรง พายุ
- perceived
- รับรู้ สังเกตเห็น เข้าใจ
- shape
- รูปร่าง รูปทรง โครงร่าง
- nearer
- ใกล้กว่า ใกล้ขึ้น
- sight
- สายตา การมองเห็น ทัศนียภาพ
- tremendous
- มหาศาล ใหญ่โต น่าเกรงขาม
- abhorred
- เกลียดชัง รังเกียจอย่างยิ่ง
- wretch
- คนน่าสมเพช คนชั่วช้า คนทุเรศ
- whom
- ซึ่ง ที่ (กรรม) คำสรรพนามเชื่อม
- created
- สร้าง ทำให้เกิด (อดีตของ create)
- trembled
- สั่น สั่นเทา (อดีตของ tremble)
- rage
- ความโกรธ ความเดือดดาล โมโห
- horror
- ความสยดสยอง ความน่ากลัว
- resolving
- ตัดสินใจ แก้ปัญหา มุ่งมั่น
- wait
- รอ คอย พัก
- approach
- เข้าใกล้ วิธีการ แนวทาง
- then
- แล้ว จากนั้น ตอนนั้น
- close
- ใกล้ ปิด สนิท
- mortal
- ถึงตาย ร้ายแรง มนุษย์ที่ต้องตาย
- combat
- การต่อสู้ การรบ สู้
- countenance
- สีหน้า ใบหน้า อากัปกิริยา
- bespoke
- แสดงออก บ่งบอก (อดีตของ bespeak)
- bitter
- ขม เจ็บแสบ ขมขื่น
- anguish
- ความทุกข์ทรมาน ความเจ็บปวด
- combined
- รวมกัน ผสมกัน (อดีตของ combine)
- disdain
- ความดูถู๊ ดูแคลน เหยียดหยาม
- malignity
- ความอาฆาต ความพยาบาท ความเลวร้าย
- while
- ขณะที่ ในขณะที่ ระยะเวลา
- unearthly
- ไม่ธรรมดา น่าขนลุก เหนือโลก
- ugliness
- ความน่าเกลียด ความขี้เหร่
- rendered
- ทำให้กลายเป็น ทำให้ (อดีตของ render)
- almost
- เกือบ แทบจะ เกือบจะ
- too
- เกินไป มากเกินไป ด้วย
- horrible
- น่ากลัว น่าสยดสยอง แย่มาก
- human
- มนุษย์ เกี่ยวกับมนุษย์
- But
- แต่ แต่ว่า คำเชื่อมขัดแย้ง
- scarcely
- แทบไม่ เกือบไม่ แทบจะไม่
- observed
- สังเกต สังเกตเห็น (อดีตของ observe)
- hatred
- ความเกลียดชัง ความชิงชัง
- first
- แรก ที่หนึ่ง ก่อน
- deprived
- ถูกพรากไป ขาด สูญเสีย
- utterance
- คำพูด การออกเสียง การกล่าว
- recovered
- ฟื้นตัว กู้คืน หายดี
- only
- เพียง แค่ เท่านั้น
- overwhelm
- ครอบงำ ท่วมท้น กดดัน
- words
- คำพูด ถ้อยคำ
- expressive
- แสดงออก เต็มไปด้วยอารมณ์
- furious
- โกรธมาก ดุร้าย รุนแรง
- detestation
- ความเกลียดชังอย่างแรง ความรังเกียจ
- contempt
- ความดูถูก ความดูหมิ่น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →