Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11
เขาบรรเลงท่วงทำนองที่ไพเราะและเศร้าโศก ซึ่งข้าพเจ้าสังเกตเห็นว่าทำให้น้ำตาไหลออกมาจากดวงตาของหญิงสาวผู้มีน้ำใจงามที่อยู่กับเขา ชายชราไม่ได้สนใจอะไร จนกระทั่งเธอสะอื้นจนได้ยินเสียง จากนั้นเขาจึงเปล่งเสียงบางคำ และสตรีผู้งดงามนั้นก็วางงานแล้วคุกเข่าลงที่เท้าของเขา เขายกเธอขึ้นและยิ้มด้วยความเมตตาและความรักใคร่อย่างยิ่งจนข้าพเจ้ารู้สึกถึงความรู้สึกที่แปลกประหลาดและท่วมท้น มันเป็นความรู้สึกผสมผสานระหว่างความเจ็บปวดและความสุข ซึ่งข้าพเจ้าไม่เคยประสบมาก่อน ไม่ว่าจะจากความหิวหรือความหนาว ความอบอุ่นหรืออาหาร และข้าพเจ้าจึงถอยออกจากหน้าต่าง เพราะไม่สามารถทนต่ออารมณ์เหล่านี้ได้
He played a sweet mournful air which I perceived drew tears from the eyes of his amiable companion, of which the old man took no notice, until she sobbed audibly; he then pronounced a few sounds, and the fair creature, leaving her work, knelt at his feet. He raised her and smiled with such kindness and affection that I felt sensations of a peculiar and overpowering nature; they were a mixture of pain and pleasure, such as I had never before experienced, either from hunger or cold, warmth or food; and I withdrew from the window, unable to bear these emotions.
ไม่นานหลังจากนั้น ชายหนุ่มก็กลับมา หามฟืนมาบนบ่าของเขา หญิงสาวออกไปพบเขาที่ประตู ช่วยเขาลดภาระ และนำฟืนบางส่วนเข้าไปในกระท่อมวางไว้บนกองไฟ จากนั้นเธอกับชายหนุ่มก็แยกย้ายกันไปที่มุมหนึ่งของกระท่อม และเขาแสดงให้เธอเห็นขนมปังก้อนใหญ่กับชีสชิ้นหนึ่ง เธอดูมีความสุข แล้วเดินเข้าไปในสวนเพื่อเอารากพืชและผักมาบางอย่าง ซึ่งเธอแช่ไว้ในน้ำ แล้วตั้งไว้บนกองไฟ หลังจากนั้นเธอก็ทำงานต่อ ในขณะที่ชายหนุ่มเดินเข้าไปในสวนและดูเหมือนจะขยันขันแข็งในการขุดและถอนรากพืช หลังจากที่เขาทำงานอย่างนั้นประมาณหนึ่งชั่วโมง หญิงสาวก็ไปร่วมกับเขา และพวกเขาก็เข้าไปในกระท่อมด้วยกัน
Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a load of wood. The girl met him at the door, helped to relieve him of his burden, and taking some of the fuel into the cottage, placed it on the fire; then she and the youth went apart into a nook of the cottage, and he showed her a large loaf and a piece of cheese. She seemed pleased and went into the garden for some roots and plants, which she placed in water, and then upon the fire. She afterwards continued her work, whilst the young man went into the garden and appeared busily employed in digging and pulling up roots. After he had been employed thus about an hour, the young woman joined him and they entered the cottage together.
Vocabulary
- He
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย ใช้แทนผู้ชาย
- played
- กริยาช่อง 2 ของ play หมายถึง เล่น บรรเลง แสดง
- a
- คำนำหน้านามเอกพจน์ หมายถึง หนึ่ง อัน หนึ่ง
- sweet
- คำคุณศัพท์ หมายถึง หวาน อ่อนหวาน น่ารัก ไพเราะ
- mournful
- คำคุณศัพท์ หมายถึง เศร้าโศก โศกเศร้า เต็มไปด้วยความทุกข์
- air
- ในบริบทนี้หมายถึง ทำนอง เพลง บทเพลง
- which
- สรรพนามสัมพันธ์ ใช้เชื่อมประโยคหรืออ้างถึงสิ่งของ
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน ผม ดิฉัน
- perceived
- กริยาช่อง 2 ของ perceive หมายถึง รับรู้ สังเกตเห็น
- drew
- กริยาช่อง 2 ของ draw ในที่นี้หมายถึง ดึงออกมา
- tears
- คำนาม หมายถึง น้ำตา หยาดน้ำตา
- from
- คำบุพบท หมายถึง จาก มาจาก ออกจาก
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- eyes
- คำนามพหูพจน์ของ eye หมายถึง ดวงตา ตา
- of
- คำบุพบท แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- his
- คำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของของเขา
- amiable
- คำคุณศัพท์ หมายถึง เป็นมิตร น่ารัก มีน้ำใจ
- companion
- คำนาม หมายถึง เพื่อนร่วมทาง คู่หู เพื่อนคู่ใจ
- old
- คำคุณศัพท์ หมายถึง แก่ เก่า อายุมาก
- man
- คำนาม หมายถึง ผู้ชาย ชาย บุรุษ
- took
- กริยาช่อง 2 ของ take หมายถึง เอา หยิบ
- no
- คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่ ไม่มี
- notice
- ในบริบทนี้หมายถึง การสังเกต การใส่ใจ การรับรู้
- until
- คำสันธาน หมายถึง จนกระทั่ง จนถึง จนกว่า
- she
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง ใช้แทนผู้หญิง
- sobbed
- กริยาช่อง 2 ของ sob หมายถึง สะอึกสะอื้น ร้องไห้ครวญครางเสียงดัง
- audibly
- คำวิเศษณ์ หมายถึง อย่างได้ยินชัด เสียงดังพอได้ยิน
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย ใช้แทนผู้ชาย
- then
- คำวิเศษณ์ หมายถึง แล้ว จากนั้น ในตอนนั้น
- pronounced
- กริยาช่อง 2 ของ pronounce หมายถึง ออกเสียง กล่าว
- few
- คำคุณศัพท์ หมายถึง เล็กน้อย สองสามอย่าง ไม่กี่
- sounds
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง เสียง ถ้อยคำ
- and
- คำสันธาน หมายถึง และ กับ
- fair
- คำคุณศัพท์ หมายถึง สวยงาม ผิวขาว งดงาม
- creature
- คำนาม หมายถึง สิ่งมีชีวิต สัตว์ ผู้คน
- leaving
- กริยารูป -ing ของ leave หมายถึง การทิ้ง การออกจาก
- her
- คำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของของเธอ หรือกรรมของเธอ
- work
- คำนาม หมายถึง งาน การทำงาน หน้าที่
- knelt
- กริยาช่อง 2 ของ kneel หมายถึง คุกเข่า กราบ
- at
- คำบุพบท หมายถึง ที่ ณ ตรง
- feet
- คำนามพหูพจน์ของ foot หมายถึง เท้า ตีน
- raised
- กริยาช่อง 2 ของ raise หมายถึง ยก ชู ยกขึ้น
- smiled
- กริยาช่อง 2 ของ smile หมายถึง ยิ้ม แย้ม
- with
- คำบุพบท หมายถึง กับ ด้วย ร่วมกับ
- such
- คำคุณศัพท์ หมายถึง เช่นนี้ เช่นนั้น มากเหลือเกิน
- kindness
- คำนาม หมายถึง ความเมตตา ความกรุณา ความใจดี
- affection
- คำนาม หมายถึง ความรัก ความรู้สึกผูกพัน ความเสน่หา
- that
- สรรพนามสัมพันธ์หรือคำสันธาน ใช้เชื่อมประโยค
- felt
- กริยาช่อง 2 ของ feel หมายถึง รู้สึก สัมผัส
- sensations
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง ความรู้สึก การรับรู้ทางประสาทสัมผัส
- peculiar
- คำคุณศัพท์ หมายถึง แปลกประหลาด เฉพาะตัว ผิดปกติ
- overpowering
- คำคุณศัพท์ หมายถึง มีพลังท่วมท้น ครอบงำ ล้นเหลือ
- nature
- คำนาม หมายถึง ธรรมชาติ ลักษณะ คุณสมบัติ
- they
- สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา พวกมัน
- were
- กริยา to be อดีตกาลพหูพจน์ ของ are
- mixture
- คำนาม หมายถึง ส่วนผสม การผสมผสาน สิ่งที่ผสมกัน
- pain
- คำนาม หมายถึง ความเจ็บปวด ความทุกข์ ความเศร้า
- pleasure
- คำนาม หมายถึง ความสุข ความยินดี ความพอใจ
- as
- คำสันธานหรือคำบุพบท หมายถึง เช่น ดังที่ เมื่อ
- had
- กริยาช่อง 2 ของ have หรือกริยาช่วยอดีตกาล
- never
- คำวิเศษณ์ หมายถึง ไม่เคย ไม่มีวัน
- before
- คำวิเศษณ์หรือบุพบท หมายถึง ก่อนหน้า แต่ก่อน
- experienced
- กริยาช่อง 2 ของ experience หมายถึง ประสบ ผ่าน
- either
- คำสันธาน หมายถึง อย่างใดอย่างหนึ่ง ทั้งสอง
- hunger
- คำนาม หมายถึง ความหิว ความอยากอาหาร
- or
- คำสันธาน หมายถึง หรือ หรือว่า
- cold
- คำคุณศัพท์ หมายถึง เย็น หนาว เยือกเย็น
- warmth
- คำนาม หมายถึง ความอบอุ่น ความอุ่น ความร้อน
- food
- คำนาม หมายถึง อาหาร อาหารการกิน สิ่งที่รับประทาน
- withdrew
- กริยาช่อง 2 ของ withdraw หมายถึง ถอนตัว ออกไป
- window
- คำนาม หมายถึง หน้าต่าง ช่องแสง
- unable
- คำคุณศัพท์ หมายถึง ไม่สามารถ ไม่มีความสามารถ
- to
- คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยาช่องที่ 1
- bear
- กริยา หมายถึง แบก รับ ทนทาน อดทน
- these
- คำคุณศัพท์หรือสรรพนามพหูพจน์ หมายถึง เหล่านี้ พวกนี้
- emotions
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง อารมณ์ ความรู้สึก
- Soon
- คำวิเศษณ์ หมายถึง เร็ว ๆ นี้ ในไม่ช้า
- after
- คำบุพบทหรือวิเศษณ์ หมายถึง หลังจาก ภายหลัง
- this
- คำคุณศัพท์หรือสรรพนาม หมายถึง นี้ สิ่งนี้
- young
- คำคุณศัพท์ หมายถึง หนุ่ม สาว อ่อนวัย
- returned
- กริยาช่อง 2 ของ return หมายถึง กลับมา คืนมา
- bearing
- กริยารูป -ing ของ bear หมายถึง การแบก การถือ
- on
- คำบุพบท หมายถึง บน ที่ เหนือ
- shoulders
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง บ่า ไหล่
- load
- คำนาม หมายถึง ภาระ น้ำหนัก สิ่งที่แบก
- wood
- คำนาม หมายถึง ไม้ ฟืน ไม้ที่ตัดมา
- The
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- girl
- คำนาม หมายถึง เด็กผู้หญิง สาว หญิงสาว
- met
- กริยาช่อง 2 ของ meet หมายถึง พบ เจอ พบปะ
- him
- สรรพนามกรรมรูปของ he หมายถึง เขา
- door
- คำนาม หมายถึง ประตู ทางเข้าออก
- helped
- กริยาช่อง 2 ของ help หมายถึง ช่วย ช่วยเหลือ
- relieve
- กริยา หมายถึง บรรเทา ทำให้เบา ลด
- burden
- คำนาม หมายถึง ภาระ น้ำหนัก สิ่งที่หนัก
- taking
- กริยารูป -ing ของ take หมายถึง การเอา การหยิบ
- some
- คำคุณศัพท์ หมายถึง บาง บางส่วน เล็กน้อย
- fuel
- คำนาม หมายถึง เชื้อเพลิง ฟืน สิ่งที่เผา
- into
- คำบุพบท หมายถึง เข้าไป เข้าสู่ ไปยัง
- cottage
- คำนาม หมายถึง กระท่อม บ้านหลังเล็ก บ้านพักตากอากาศ
- placed
- กริยาช่อง 2 ของ place หมายถึง วาง ตั้ง จัดวาง
- it
- สรรพนามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์ หมายถึง มัน สิ่งนั้น
- fire
- คำนาม หมายถึง ไฟ เปลวไฟ กองไฟ
- youth
- คำนาม หมายถึง เยาวชน หนุ่มสาว ชายหนุ่ม
- went
- กริยาช่อง 2 ของ go หมายถึง ไป เดิน
- apart
- คำวิเศษณ์ หมายถึง แยกออก ห่างออก แยกกัน
- nook
- คำนาม หมายถึง มุม ซอก ที่ซ่อนเร้น
- showed
- กริยาช่อง 2 ของ show หมายถึง แสดง ให้เห็น
- large
- คำคุณศัพท์ หมายถึง ใหญ่ กว้าง มาก
- loaf
- คำนาม หมายถึง ก้อนขนมปัง ขนมปังก้อน
- piece
- คำนาม หมายถึง ชิ้น ท่อน ส่วน
- cheese
- คำนาม หมายถึง เนยแข็ง ชีส
- She
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง ใช้แทนผู้หญิง
- seemed
- กริยาช่อง 2 ของ seem หมายถึง ดูเหมือน ดูคล้าย
- pleased
- คำคุณศัพท์ หมายถึง ยินดี พอใจ มีความสุข
- garden
- คำนาม หมายถึง สวน สวนดอกไม้ สวนครัว
- for
- คำบุพบท หมายถึง เพื่อ สำหรับ เป็นเวลา
- roots
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง ราก เหง้า รากพืช
- plants
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง พืช ต้นไม้ พรรณไม้
- in
- คำบุพบท หมายถึง ใน ข้างใน ภายใน
- water
- คำนาม หมายถึง น้ำ สิ่งที่ดื่ม
- upon
- คำบุพบท หมายถึง บน เหนือ ทับ
- afterwards
- คำวิเศษณ์ หมายถึง ภายหลัง ต่อมา หลังจากนั้น
- continued
- กริยาช่อง 2 ของ continue หมายถึง ทำต่อ ดำเนินต่อ
- whilst
- คำสันธาน หมายถึง ในขณะที่ ขณะที่ (เหมือน while)
- appeared
- กริยาช่อง 2 ของ appear หมายถึง ปรากฏ ดูเหมือน
- busily
- คำวิเศษณ์ หมายถึง อย่างยุ่งมาก อย่างขยันขันแข็ง
- employed
- กริยาช่อง 2 ของ employ หมายถึง จ้าง ใช้ ทำงาน
- digging
- กริยารูป -ing ของ dig หมายถึง การขุด การขุดดิน
- pulling
- กริยารูป -ing ของ pull หมายถึง การดึง การถอน
- up
- คำวิเศษณ์หรือบุพบท หมายถึง ขึ้น สูงขึ้น
- After
- คำบุพบทหรือสันธาน หมายถึง หลังจาก ภายหลัง
- been
- กริยาช่อง 3 ของ be ใช้กับ have/has/had
- thus
- คำวิเศษณ์ หมายถึง ดังนั้น อย่างนี้ ด้วยวิธีนี้
- about
- คำบุพบท หมายถึง เกี่ยวกับ ประมาณ ราว ๆ
- an
- คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ขึ้นต้นด้วยสระ
- hour
- คำนาม หมายถึง ชั่วโมง หนึ่งชั่วโมง 60 นาที
- woman
- คำนาม หมายถึง ผู้หญิง สตรี หญิง
- joined
- กริยาช่อง 2 ของ join หมายถึง เข้าร่วม ร่วม
- entered
- กริยาช่อง 2 ของ enter หมายถึง เข้าไป เข้ามา
- together
- คำวิเศษณ์ หมายถึง ด้วยกัน พร้อมกัน ร่วมกัน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →