← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

Thai → English Chapter 15 Level 7/10

มันสร้างภาพและความรู้สึกใหม่ๆ มากมายนับไม่ถ้วนในตัวฉัน ซึ่งบางครั้งทำให้ฉันรู้สึกปีติยินดีอย่างสุดขีด แต่บ่อยครั้งกว่านั้นกลับทำให้ฉันตกต่ำสุดๆ

They produced in me an infinity of new images and feelings, that sometimes raised me to ecstasy, but more frequently sunk me into the lowest dejection.

ในเรื่อง _ความทุกข์ของแวร์เธอร์_ นอกจากความน่าสนใจของเรื่องราวที่เรียบง่ายและซาบซึ้งแล้ว ยังมีความคิดเห็นมากมายที่ถูกหยิบยกขึ้นมาพิจารณา และมีแง่มุมมากมายที่ถูกส่องสว่างต่อสิ่งที่เคยเป็นเรื่องคลุมเครือสำหรับฉัน จนฉันพบว่ามันเป็นแหล่งแห่งการไตร่ตรองและความประหลาดใจที่ไม่มีวันสิ้นสุด

In the _Sorrows of Werter_, besides the interest of its simple and affecting story, so many opinions are canvassed and so many lights thrown upon what had hitherto been to me obscure subjects that I found in it a never-ending source of speculation and astonishment.

มารยาทที่อ่อนโยนและเป็นกันเองที่มันบรรยาย ผสมผสานกับความรู้สึกและอารมณ์ที่สูงส่ง ซึ่งมีจุดมุ่งหมายที่อยู่เหนือตัวตน สอดคล้องกับประสบการณ์ของฉันท่ามกลางผู้คุ้มครองของฉัน และกับความต้องการที่มีอยู่ตลอดเวลาในอกของฉันเอง

The gentle and domestic manners it described, combined with lofty sentiments and feelings, which had for their object something out of self, accorded well with my experience among my protectors and with the wants which were for ever alive in my own bosom.

แต่ฉันคิดว่าตัวแวร์เธอร์เองนั้นเป็นสิ่งมีชีวิตที่ศักดิ์สิทธิ์กว่าที่ฉันเคยเห็นหรือจินตนาการมา ตัวละครของเขาไม่มีความเสแสร้ง แต่มันแทรกซึมลึกเข้าไป

But I thought Werter himself a more divine being than I had ever beheld or imagined; his character contained no pretension, but it sank deep.

การพิจารณาถึงเรื่องความตายและการฆ่าตัวตายนั้นถูกคำนวณมาเพื่อเติมเต็มฉันด้วยความประหลาดใจ

The disquisitions upon death and suicide were calculated to fill me with wonder.

ฉันไม่ได้อ้างว่าจะเข้าไปพิจารณาข้อดีข้อเสียของเรื่องนี้ แต่ฉันโน้มเอียงไปทางความคิดเห็นของพระเอก ซึ่งการสูญสิ้นของเขาทำให้ฉันร้องไห้ โดยที่ไม่เข้าใจมันอย่างแน่ชัด

I did not pretend to enter into the merits of the case, yet I inclined towards the opinions of the hero, whose extinction I wept, without precisely understanding it.

ขณะที่ฉันอ่าน ฉันนำมาประยุกต์กับความรู้สึกและสภาพของตัวเองเป็นอย่างมาก

As I read, however, I applied much personally to my own feelings and condition.

ฉันพบว่าตัวเองคล้ายคลึง แต่ในขณะเดียวกันก็แตกต่างอย่างประหลาดจากสิ่งมีชีวิตที่ฉันอ่านเกี่ยวกับพวกเขา และที่ฉันเป็นผู้ฟังในการสนทนาของพวกเขา

I found myself similar yet at the same time strangely unlike to the beings concerning whom I read and to whose conversation I was a listener.

ฉันเห็นอกเห็นใจและเข้าใจพวกเขาได้บางส่วน แต่ฉันยังไม่เจริญในจิตใจ ฉันไม่ได้พึ่งพาใครและไม่ได้เกี่ยวข้องกับใคร

I sympathised with and partly understood them, but I was unformed in mind; I was dependent on none and related to none.

Vocabulary

They
คำสรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา หรือ พวกมัน
produced
ผลิต สร้างขึ้น ทำให้เกิด (อดีตกาลของ produce)
in
คำบุพบทแสดงตำแหน่ง หมายถึง ใน ภายใน ข้างใน
me
คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่งรูปกรรม หมายถึง ฉัน ดิฉัน ผม
an
คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ขึ้นต้นด้วยสระ หมายถึง หนึ่ง
infinity
ความไม่มีที่สิ้นสุด ความไม่จำกัด ความนับไม่ถ้วน
of
คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ หมายถึง ของ
new
คำคุณศัพท์ หมายถึง ใหม่ ยังไม่เคยมีมาก่อน
images
ภาพ ภาพพจน์ ความคิดที่เห็นเป็นภาพ (พหูพจน์)
and
คำสันธานเชื่อมคำหรือประโยค หมายถึง และ
feelings
ความรู้สึก อารมณ์ ความรู้สึกทางจิตใจ (พหูพจน์)
that
คำสรรพนามหรือคำเชื่อม หมายถึง ที่ นั้น นั่น
sometimes
คำวิเศษณ์ หมายถึง บางครั้ง บางคราว เป็นบางโอกาส
raised
ยก ยกขึ้น เพิ่มขึ้น (อดีตกาลของ raise)
to
คำบุพบทแสดงทิศทาง หมายถึง ไปยัง ถึง เพื่อ
ecstasy
ความปีติยินดีอย่างสุดขีด ความสุขสุดล้น ความลิงโลด
but
คำสันธานแสดงความขัดแย้ง หมายถึง แต่ ทว่า แต่ว่า
more
คำวิเศษณ์หรือคำคุณศัพท์ขั้นกว่า หมายถึง มากกว่า เพิ่มขึ้น
frequently
คำวิเศษณ์ หมายถึง บ่อยๆ เป็นประจำ อย่างถี่ถ้วน
sunk
จม ตกต่ำ ลดลง (อดีตกาลหรืออดีตกริยาของ sink)
into
คำบุพบทแสดงทิศทางเข้าไปข้างใน หมายถึง เข้าไปใน
the
คำนำหน้านามที่เจาะจง หมายถึง นั้น นี้
lowest
ต่ำที่สุด ต่ำสุด (คุณศัพท์ขั้นสุด)
dejection
ความท้อแท้ ความหดหู่ใจ ความหมดกำลังใจ
In
คำบุพบทแสดงตำแหน่ง หมายถึง ใน ภายใน
besides
นอกเหนือจากนั้น นอกจากนี้ ยิ่งไปกว่านั้น
interest
ความสนใจ ความน่าสนใจ ดอกเบี้ย ผลประโยชน์
its
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของสิ่งของ หมายถึง ของมัน
simple
ง่าย เรียบง่าย ไม่ซับซ้อน ธรรมดา
affecting
ที่กระทบ ที่มีผลต่อ ที่ทำให้เกิดความรู้สึก
story
เรื่องราว นิทาน เรื่องเล่า ชั้นของอาคาร
so
คำวิเศษณ์หรือสันธาน หมายถึง มาก ดังนั้น เพราะฉะนั้น
many
คำคุณศัพท์ หมายถึง มาก หลาย จำนวนมาก
opinions
ความคิดเห็น ทัศนะ มุมมอง (พหูพจน์)
are
กริยาช่วย verb to be พหูพจน์ หมายถึง เป็น อยู่ คือ
canvassed
สำรวจ พิจารณา หาเสียง ถกเถียง (อดีตกาล)
lights
แสงสว่าง ไฟ หรือ ทำให้สว่าง จุด (พหูพจน์)
thrown
ขว้าง โยน ทิ้ง (อดีตกริยาของ throw)
upon
คำบุพบทหมายถึง บน เหนือ ณ ต่อ
what
คำสรรพนามหรือคำขึ้นต้นคำถาม หมายถึง อะไร สิ่งใด
had
กริยาช่วยหรือกริยาแท้ หมายถึง มี ได้มี (อดีตกาล)
hitherto
จนถึงเวลานี้ จนกระทั่งตอนนี้ จนบัดนี้
been
อดีตกริยาของ be หมายถึง เป็น อยู่ คือ
obscure
คลุมเครือ ไม่ชัดเจน มืดมน ไม่รู้จัก
subjects
หัวข้อ วิชา ประธาน ข้อเรื่อง (พหูพจน์)
I
คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน ดิฉัน ผม
found
พบ ค้นพบ พบเจอ (อดีตกาลของ find)
it
คำสรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ หมายถึง มัน สิ่งนั้น
a
คำนำหน้านามเอกพจน์ หมายถึง หนึ่ง บาง
never-ending
ไม่มีวันสิ้นสุด ไม่จบสิ้น ตลอดกาล
source
แหล่งที่มา ต้นกำเนิด แหล่ง แม่น้ำต้นน้ำ
speculation
การคาดเดา การคิดคะเน การเก็งกำไร
astonishment
ความประหลาดใจ ความอัศจรรย์ใจ ความตกตะลึง
The
คำนำหน้านามที่เจาะจง หมายถึง นั้น นี้
gentle
อ่อนโยน นุ่มนวล สุภาพ ไม่รุนแรง
domestic
เกี่ยวกับบ้าน ภายในประเทศ ในครัวเรือน เลี้ยงไว้ในบ้าน
manners
มารยาท กิริยามารยาท มรรยาท ท่าทาง (พหูพจน์)
described
บรรยาย อธิบาย เล่าลักษณะ (อดีตกาลของ describe)
combined
รวมกัน ผสมผสาน รวมเข้าด้วยกัน (อดีตกาล)
with
คำบุพบทหมายถึง กับ ด้วย พร้อมกับ โดย
lofty
สูง สูงส่ง สูงเด่น มีเกียรติ ผยอง
sentiments
ความรู้สึก ความคิดเห็น ความเชื่อ อารมณ์ (พหูพจน์)
which
คำสรรพนามแทนสิ่งของ หมายถึง ซึ่ง อันที่ อันไหน
for
คำบุพบทหรือสันธาน หมายถึง สำหรับ เพื่อ เป็นเวลา
their
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของพหูพจน์ หมายถึง ของพวกเขา
object
สิ่งของ วัตถุ จุดมุ่งหมาย กรรม คัดค้าน
something
บางสิ่ง บางอย่าง สิ่งหนึ่ง อะไรบางอย่าง
out
ข้างนอก ออก ภายนอก ออกไป หมดไป
self
ตัวเอง ตน ความเป็นตัวตน อัตตา
accorded
สอดคล้อง เห็นพ้อง ให้ มอบให้ (อดีตกาล)
well
ดี เป็นอย่างดี บ่อน้ำ สุขภาพดี
my
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของฉัน ของผม
experience
ประสบการณ์ ความชำนาญ การประสบ การได้รับประสบการณ์
among
ในหมู่ ในระหว่าง ท่ามกลาง ในจำนวน
protectors
ผู้คุ้มครอง ผู้ปกป้อง ผู้พิทักษ์ (พหูพจน์)
wants
ต้องการ ความต้องการ ขาดแคลน (พหูพจน์หรือกริยาเอกพจน์)
were
กริยาช่วย verb to be อดีตกาลพหูพจน์ หมายถึง เป็น อยู่
ever
เคย ตลอดเวลา ตลอดไป เสมอ แม้แต่
alive
มีชีวิตอยู่ ยังไม่ตาย กระฉับกระเฉง มีพลัง
own
เป็นของตัวเอง เป็นเจ้าของ ครอบครอง ยอมรับ
bosom
อก หน้าอก ทรวงอก ใจ อ้อมอก
But
คำสันธานแสดงความขัดแย้ง หมายถึง แต่ ทว่า แต่ว่า
thought
คิด ความคิด ทัศนะ (อดีตกาลของ think)
himself
ตัวเขาเอง ด้วยตัวเขาเอง สรรพนามสะท้อนกลับเพศชาย
divine
เกี่ยวกับพระเจ้า ศักดิ์สิทธิ์ ยอดเยี่ยม สวยงาม
being
การเป็น ความเป็นอยู่ สิ่งมีชีวิต การดำรงอยู่
than
กว่า มากกว่า เมื่อเทียบกับ นอกจาก
beheld
มอง เห็น สังเกต จับตาดู (อดีตกาลของ behold)
or
คำสันธาน หมายถึง หรือ หรือว่า ไม่ก็
imagined
จินตนาการ นึกภาพ คิดว่า (อดีตกาลของ imagine)
his
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย หมายถึง ของเขา
character
ลักษณะนิสัย บุคลิก ตัวอักษร ตัวละคร คุณสมบัติ
contained
บรรจุ ประกอบด้วย มี กักเก็บ (อดีตกาล)
no
ไม่ ไม่มี ห้าม ปฏิเสธ
pretension
การอวดอ้าง การแสร้งทำ การเรียกร้อง ความเก๊ก
sank
จม ตกต่ำ ลดลง ทรุด (อดีตกาลของ sink)
deep
ลึก ลุ่ม ลึกซึ้ง เข้ม มาก
death
ความตาย การตาย การสิ้นชีวิต มัจจุราช
suicide
การฆ่าตัวตาย การทำลายตัวเอง ผู้ฆ่าตัวตาย
calculated
คำนวณ คิดไว้ล่วงหน้า ตั้งใจ (อดีตกาล)
fill
เติม เต็ม ทำให้เต็ม บรรจุ อิ่ม
wonder
สงสัย ประหลาดใจ ความอัศจรรย์ สิ่งมหัศจรรย์
did
กริยาช่วยอดีตกาล หรือกริยาแท้ หมายถึง ทำ
not
คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่ ไม่ใช่ มิได้
pretend
แสร้งทำ หลอกลวง อ้าง เสแสร้ง ทำเป็น
enter
เข้า เข้าไป เข้าร่วม บันทึก ลงทะเบียน
merits
คุณความดี ความดีงาม ความสมควร สิทธิ์ (พหูพจน์)
case
กรณี คดี กล่อง สถานการณ์ กริยา
yet
ยัง แต่ อย่างไรก็ตาม ทว่า ยังไม่
inclined
เอียง มีแนวโน้ม พร้อมใจ โน้มเอียง (อดีตกาล)
towards
ไปทาง มุ่งไป เพื่อ ต่อ เกี่ยวกับ
hero
วีรบุรุษ ผู้กล้า พระเอก ฮีโร่
whose
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ซึ่งของ ที่ของ
extinction
การสูญพันธุ์ การดับสูญ การสิ้นสุด การสาบสูญ
wept
ร้องไห้ น้ำตาไหล เศร้าโศก (อดีตกาลของ weep)
without
โดยไม่มี ไม่มี ปราศจาก ข้างนอก
precisely
อย่างแม่นยำ อย่างเที่ยงตรง พอดี แน่นอน
understanding
ความเข้าใจ ความเห็นใจ ข้อตกลง ความรู้
As
คำสันธานหรือบุพบท หมายถึง ขณะที่ เหมือน เป็น
read
อ่าน อ่านออกเสียง ทำความเข้าใจ เรียน
however
อย่างไรก็ตาม ทว่า แต่ว่า ไม่ว่าอย่างไร
applied
ประยุกต์ ใช้ นำมาใช้ สมัคร (อดีตกาล)
much
มาก จำนวนมาก อย่างมาก มากมาย
personally
เป็นการส่วนตัว ด้วยตัวเอง ตัวต่อตัว ตามความคิดส่วนตัว
condition
สภาพ เงื่อนไข อาการ สถานการณ์ ฐานะ
myself
ตัวฉันเอง ตัวผมเอง สรรพนามสะท้อนกลับบุรุษที่หนึ่ง
similar
คล้ายกัน เหมือนกัน คล้ายคลึง ใกล้เคียง
at
คำบุพบทแสดงสถานที่หรือเวลา หมายถึง ที่ ตรง ณ
same
เดียวกัน อย่างเดียวกัน เท่ากัน คนเดิม สิ่งเดิม
time
เวลา ครั้ง ระยะเวลา ยุค สมัย
strangely
อย่างแปลกประหลาด อย่างผิดปกติ น่าแปลก
unlike
ต่างจาก ไม่เหมือน ผิดกัน แตกต่าง
beings
สิ่งมีชีวิต มนุษย์ การดำรงอยู่ (พหูพจน์)
concerning
เกี่ยวกับ เรื่อง เกี่ยวข้อง ในเรื่อง
whom
คำสรรพนามรูปกรรม หมายถึง ใคร ซึ่ง ผู้ที่
conversation
การสนทนา การพูดคุย บทสนทนา การปราศรัย
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →