Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1
"ผู้สร้างที่ต้องคำสาป ผู้สร้างที่ต้องคำสาป! ทำไมข้าจึงมีชีวิตอยู่? ทำไมในช่วงเวลานั้น ข้าจึงไม่ดับประกายแห่งการดำรองอยู่ที่ท่านได้มอบให้อย่างไร้ความรับผิดชอบ? ข้าไม่รู้ ความสิ้นหวังยังไม่ได้ครอบงำข้า ความรู้สึกของข้าคือความโกรธและการแก้แค้น ข้าอาจจะทำลายกระท้อมและผู้อยู่อาศัยในนั้นด้วยความพอใจ และอิ่มใจกับเสียงกรีดร้องและความทุกข์ทรมานของพวกเขา
Cursed, cursed creator! Why did I live? Why, in that instant, did I not extinguish the spark of existence which you had so wantonly bestowed? I know not; despair had not yet taken possession of me; my feelings were those of rage and revenge. I could with pleasure have destroyed the cottage and its inhabitants and have glutted myself with their shrieks and misery.
"เมื่อค่ำคืนมาถึง ข้าออกจากที่หลบภัยและเดินท่องไปในป่า และบัดนี้ ไม่มีความกลัวที่จะถูกค้นพบมาควบคุมอีกต่อไป ข้าปล่อยความทุกข์ทรมานออกมาด้วยเสียงหอนที่น่ากลัว ข้าเหมือนสัตว์ป่าที่หลุดพ้นจากกับดัก ทำลายวัตถุที่ขวางทางข้า และวิ่งไปทั่วป่าด้วยความคล่องแคล่วเหมือนกวาง โอ้! ข้าผ่านคืนที่น่าสังเวชเหลือเกิน! ดวงดาวที่เย็นเยียบส่องแสงเยาะเย้ย และต้นไม้เปลือยโบกกิ่งก้านเหนือข้า บางครั้งเสียงอันไพเราะของนกก็ดังขึ้นท่ามกลางความเงียบสงบอันกว้างใหญ่ ทุกสรรพสิ่ง ยกเว้นข้า พักผ่อนหรือมีความสุข ข้าเหมือนปีศาจหัวหน้า มีนรกอยู่ภายในตัว และเมื่อพบว่าไม่มีใครเห็นใจข้า ก็ปรารถนาที่จะถอนต้นไม้ขึ้นมา กระจายความหายนะและการทำลายล้างรอบข้า แล้วนั่งลงและเพลิดเพลินกับซากปรักหักพัง
When night came I quitted my retreat and wandered in the wood; and now, no longer restrained by the fear of discovery, I gave vent to my anguish in fearful howlings. I was like a wild beast that had broken the toils, destroying the objects that obstructed me and ranging through the wood with a stag-like swiftness. Oh! What a miserable night I passed! The cold stars shone in mockery, and the bare trees waved their branches above me; now and then the sweet voice of a bird burst forth amidst the universal stillness. All, save I, were at rest or in enjoyment; I, like the arch-fiend, bore a hell within me, and finding myself unsympathised with, wished to tear up the trees, spread havoc and destruction around me, and then to have sat down and enjoyed the ruin.
"แต่นี่เป็นความฟุ้งเฟ้อของความรู้สึกที่ไม่สามารถคงอยู่ได้ ข้าเหนื่อยล้ากับการออกแรงทางร่างกายมากเกินไป และล้มลงบนหญ้าชื้นในภาวะอ่อนแรงอันน่าสมเพชแห่งความสิ้นหวัง
But this was a luxury of sensation that could not endure; I became fatigued with excess of bodily exertion and sank on the damp grass in the sick impotence of despair.
Vocabulary
- Cursed
- ถูกสาปแช่ง ถูกด่า หรือมีโชคร้าย
- cursed
- ถูกสาปแช่ง ถูกด่า หรือมีโชคร้าย
- creator
- ผู้สร้าง ผู้ประดิษฐ์ หรือพระผู้สร้าง
- Why
- ทำไม เพราะอะไร คำถามเกี่ยวกับเหตุผล
- did
- กริยาช่วยในอดีตกาล ใช้ทำคำถามและปฏิเสธ
- I
- ฉัน ดิฉัน ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- live
- มีชีวิต อาศัยอยู่ ดำรงชีวิต
- in
- ใน ข้างใน ภายใน บุพบทแสดงตำแหน่ง
- that
- นั้น ที่ ซึ่ง คำสรรพนามหรือคำนำ
- instant
- ทันที ในทันที ชั่วขณะ ช่วงเวลาสั้นมาก
- not
- ไม่ ไม่ใช่ คำปฏิเสธ
- extinguish
- ดับ ทำให้สิ้นสุด ทำลาย ระงับ
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- spark
- ประกายไฟ จุดเล็กๆ ที่ลุกไหม้ สิ่งกระตุ้น
- of
- ของ เกี่ยวกับ บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ
- existence
- การมีอยู่ การดำรงอยู่ ชีวิต
- which
- ซึ่ง ที่ อันไหน สรรพนามสัมพันธ์
- you
- คุณ เธอ ท่าน สรรพนามบุรุษที่สอง
- had
- มี ได้ กริยาช่วยในอดีตกาลสมบูรณ์
- so
- มาก ดังนั้น เช่นนั้น คำกริยาวิเศษณ์
- bestowed
- มอบให้ ประทานให้ ให้เกียรติ (อดีตของ bestow)
- know
- รู้ ทราบ เข้าใจ มีความรู้
- despair
- ความสิ้นหวัง ความท้อแท้ใจ สิ้นหวัง
- yet
- แต่ อย่างไรก็ตาม ยัง ยังไม่
- taken
- ถูกเอาไป ถูกยึด (กริยาช่อง 3 ของ take)
- possession
- การครอบครอง การยึดครอง สิ่งที่ครอบครอง
- me
- ฉัน ดิฉัน ผม (กรรม) สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- my
- ของฉัน ของผม ของดิฉัน คำแสดงความเป็นเจ้าของ
- feelings
- ความรู้สึก อารมณ์ ความคิดเห็น
- were
- เป็น อยู่ คือ (อดีตของ are)
- those
- เหล่านั้น พวกนั้น สรรพนามพหูพจน์
- rage
- ความโกรธรุนแรง ความเดือดดาล ความบ้าคลั่ง
- and
- และ กับ คำเชื่อม
- revenge
- การแก้แค้น การล้างแค้น การแก้เผ็ด
- could
- สามารถ อาจจะ (อดีตของ can)
- with
- กับ ด้วย โดย บุพบทแสดงความสัมพันธ์
- pleasure
- ความยินดี ความสุข ความพอใจ
- have
- มี ได้ กริยาช่วย
- destroyed
- ถูกทำลาย ทำลายแล้ว (อดีตของ destroy)
- cottage
- กระท่อม บ้านหลังเล็กในชนบท
- its
- ของมัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- inhabitants
- ผู้อาศัย ชาวเมือง คนที่อยู่ในสถานที่นั้น
- myself
- ตัวฉันเอง ตัวผมเอง สรรพนามสะท้อนกลับ
- their
- ของพวกเขา สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- misery
- ความทุกข์ทรมาน ความเศร้าโศก ความทุกข์ยาก
- When
- เมื่อ เมื่อไหร่ ตอนที่ คำเชื่อมแสดงเวลา
- night
- กลางคืน ค่ำคืน ราตรี
- came
- มา มาถึง (อดีตของ come)
- quitted
- ออกไป ละทิ้ง เลิก (อดีตของ quit)
- retreat
- ที่หลบซ่อน การถอยร่น สถานที่พักพิง
- wandered
- เดินเตร่ท่องเที่ยว หลงทาง (อดีตของ wander)
- wood
- ป่า ไม้ ไม้ที่ตัดแล้ว
- now
- ตอนนี้ เดี๋ยวนี้ ปัจจุบัน
- no
- ไม่ ไม่มี คำปฏิเสธ
- longer
- นานกว่า ยาวกว่า (ใช้กับ no longer = ไม่อีกต่อไป)
- restrained
- ถูกยับยั้ง ถูกควบคุม ถูกจำกัด
- by
- โดย ด้วย ข้าง บุพบทแสดงวิธีการ
- fear
- ความกลัว ความหวาดกลัว ความหวั่นเกรง
- discovery
- การค้นพบ การเปิดเผย สิ่งที่ค้นพบ
- gave
- ให้ มอบให้ (อดีตของ give)
- to
- ไปยัง ถึง เพื่อ บุพบทแสดงทิศทาง
- anguish
- ความปวดร้าวใจ ความทุกข์ทรมาน ความเจ็บปวด
- fearful
- น่ากลัว น่าหวาดกลัว เต็มไปด้วยความกลัว
- was
- เป็น อยู่ คือ (อดีตของ is)
- like
- เหมือน คล้าย ชอบ ประมาณ
- a
- หนึ่ง อัน คำนำหน้านามนับได้เอกพจน์
- wild
- ป่า ดุร้าย เปลี่ยว ไม่เชื่อง
- beast
- สัตว์ร้าย สัตว์ป่า เดรัจฉาน
- broken
- แตก หัก พัง เสียหาย (กริยาช่อง 3)
- destroying
- กำลังทำลาย การทำลาย
- objects
- วัตถุ สิ่งของ เป้าหมาย สิ่งที่เห็น
- obstructed
- ถูกขัดขวาง ถูกกีดกั้น ถูกปิดกั้น
- through
- ผ่าน ทะลุ ตลอด โดยตลอด
- Oh
- โอ้ คำอุทาน แสดงความประหลาดใจหรืออารมณ์
- What
- อะไร สิ่งใด คำถาม
- miserable
- ทุกข์ยาก น่าสงสาร อนาถ เศร้า
- passed
- ผ่านไป ผ่านแล้ว (อดีตของ pass)
- The
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- cold
- หนาว เย็น เฉยเมย ไม่เป็นมิตร
- stars
- ดาว ดวงดาว ดารา
- shone
- ส่องแสง ส่องสว่าง (อดีตของ shine)
- bare
- เปล่า โล่ง เปลือย เปิดเผย
- trees
- ต้นไม้ พหูพจน์ของ tree
- waved
- โบก โบกมือ แกว่ง (อดีตของ wave)
- branches
- กิ่งไม้ สาขา แขนง
- above
- เหนือ ข้างบน ด้านบน
- then
- จากนั้น แล้ว ครั้งนั้น ขณะนั้น
- sweet
- หวาน น่ารัก ไพเราะ อ่อนโยน
- voice
- เสียง เสียงพูด สิทธิ์ในการพูด
- bird
- นก นกชนิดต่างๆ
- burst
- ระเบิด แตก พุ่งออกมา ปะทุ
- forth
- ออกมา ไปข้างหน้า ต่อไป
- amidst
- ท่ามกลาง ระหว่าง ในท้องที่
- universal
- สากล ทั่วไป ทั่วโลก ครอบคลุมทั้งหมด
- stillness
- ความเงียบสงบ ความนิ่ง ความสงบ
- All
- ทั้งหมด ทุก ทั้งสิ้น
- save
- ช่วย ประหยัด รักษา ยกเว้น
- at
- ที่ ณ ตรง บุพบทแสดงสถานที่
- rest
- พักผ่อน ส่วนที่เหลือ ความสงบ
- or
- หรือ หรือว่า คำเชื่อมแสดงทางเลือก
- enjoyment
- ความเพลิดเพลิน ความสุข ความสนุกสนาน
- bore
- แบก แบกรับ น่าเบื่อ (อดีตของ bear)
- hell
- นรก ขุมนรก สถานที่ทรมาน
- within
- ภายใน ข้างใน ในระยะ
- finding
- การค้นพบ การหา ผลการค้นพบ
- wished
- ปรารถนา อยาก หวัง (อดีตของ wish)
- tear
- ฉีก ขาด น้ำตา การฉีก
- up
- ขึ้น ด้านบน ทาง ตื่น
- spread
- กระจาย แพร่ ขยาย
- destruction
- การทำลาย ความพินาศ ความเสียหาย
- around
- รอบๆ โดยรอบ ประมาณ ใกล้เคียง
- sat
- นั่ง (อดีตของ sit)
- down
- ลง ลงไป ลงล่าง
- enjoyed
- สนุก เพลิดเพลิน ชื่นชม (อดีตของ enjoy)
- ruin
- ซากปรักหักพัง ความพินาศ การทำลาย
- But
- แต่ แต่ว่า ยกเว้น คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง
- this
- นี่ นี้ สิ่งนี้ คำแสดงสิ่งใกล้
- luxury
- ความหรูหรา สิ่งฟุ่มเฟือย ความสุขสบาย
- sensation
- ความรู้สึก ความตื่นเต้น การรับรู้
- endure
- ทนทาน อดทน คงอยู่ ทนได้
- became
- กลายเป็น เป็น (อดีตของ become)
- fatigued
- เหนื่อยล้า อ่อนเพลีย เพลีย
- excess
- ส่วนเกิน ส่วนเกินพอดี มากเกินไป
- bodily
- เกี่ยวกับร่างกาย ทางกาย ด้านร่างกาย
- exertion
- ความพยายาม การออกแรง การใช้กำลัง
- sank
- จม ตก ลดลง (อดีตของ sink)
- on
- บน เหนือ เกี่ยวกับ ติดอยู่
- damp
- ชื้น แฉะ เปียกชื้น ความชื้น
- grass
- หญ้า สนามหญ้า
- sick
- ป่วย เจ็บ อาเจียน รู้สึกไม่สบาย
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →