Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
คุณคงไม่เรียกมันว่าการฆาตกรรม หากคุณผลักฉันลงไปในรอยแยกน้ำแข็งเหล่านั้นและทำลายร่างกายของฉัน ซึ่งเป็นผลงานจากมือของคุณเอง ฉันจะต้องเคารพมนุษย์ด้วยหรือ เมื่อเขาประณามฉัน?
You would not call it murder if you could precipitate me into one of those ice-rifts and destroy my frame, the work of your own hands. Shall I respect man when he condemns me?
ให้เขามาอยู่กับฉันในการแลกเปลี่ยนความเมตตากรุณา และแทนที่จะทำร้าย ฉันจะมอบทุกสิ่งที่ดีให้แก่เขาพร้อมน้ำตาแห่งความกตัญญูที่เขายอมรับ
Let him live with me in the interchange of kindness, and instead of injury I would bestow every benefit upon him with tears of gratitude at his acceptance.
แต่นั่นเป็นไปไม่ได้ ประสาทสัมผัสของมนุษย์เป็นอุปสรรคที่ล้ำเกินไปต่อการรวมกันของเรา
But that cannot be; the human senses are insurmountable barriers to our union.
แต่ของฉันจะไม่ใช่การยอมจำนนของทาสที่น่าสมเพช ฉันจะแก้แค้นความเจ็บปวดของฉัน หากฉันไม่สามารถสร้างแรงบันดาลใจแห่งความรักได้ ฉันก็จะสร้างความกลัว
Yet mine shall not be the submission of abject slavery. I will revenge my injuries; if I cannot inspire love, I will cause fear,
และโดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อคุณ ศัตรูตัวฉกาจของฉัน เพราะคุณคือผู้สร้างฉัน ฉันสาบานว่าจะมีความเกลียดชังที่ดับไม่ได้
and chiefly towards you my arch-enemy, because my creator, do I swear inextinguishable hatred.
จงระวังไว้ ฉันจะทำลายคุณ และจะไม่หยุดจนกว่าจะทำให้หัวใจของคุณโดดเดี่ยว เพื่อให้คุณต้องสาปแช่งชั่วโมงแห่งการเกิดของคุณ
Have a care; I will work at your destruction, nor finish until I desolate your heart, so that you shall curse the hour of your birth.
ความโกรธอันชั่วร้ายครอบงำเขาขณะที่เขาพูดเช่นนี้ ใบหน้าของเขาเกร็งเป็นรอยย่นที่น่าสยดสยองเกินกว่าที่ดวงตามนุษย์จะมอง แต่ไม่นานเขาก็สงบลงและกล่าวต่อไป
A fiendish rage animated him as he said this; his face was wrinkled into contortions too horrible for human eyes to behold; but presently he calmed himself and proceeded—
ฉันตั้งใจจะใช้เหตุผล ความหลงใหลนี้เป็นอันตรายต่อฉัน เพราะคุณไม่ได้คิดว่าคุณคือสาเหตุของความรุนแรงเกินเหตุนี้
I intended to reason. This passion is detrimental to me, for you do not reflect that you are the cause of its excess.
หากมีสิ่งมีชีวิตใดรู้สึกมีเมตตาธรรมต่อฉัน ฉันจะตอบแทนพวกเขาร้อยเท่าพันทวี เพื่อเพียงแค่สิ่งมีชีวิตหนึ่ง ฉันจะสร้างสันติภาพกับมนุษยชาติทั้งหมด!
If any being felt emotions of benevolence towards me, I should return them a hundred and a hundredfold; for that one creature's sake I would make peace with the whole kind!
แต่ตอนนี้ฉันหลงใหลในความฝันแห่งความสุขที่ไม่สามารถเป็นจริงได้
But I now indulge in dreams of bliss that cannot be realised.
Vocabulary
- You
- คำสর้วนที่ใช้เรียกบุคคลที่กำลังพูดด้วย
- would
- กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรือสมมติฐานในอดีต
- not
- คำปฏิเสธหรือแสดงความหมายตรงข้าม
- call
- เรียก ตั้งชื่อ หรือติดต่อสื่อสาร
- it
- คำสรรพนามแทนสิ่งของหรือสัตว์
- murder
- การฆ่าคนอื่นโดยเจตนา อาชญากรรม
- if
- คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข สมมติว่า
- could
- กริยาช่วยแสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้ในอดีต
- precipitate
- ทำให้เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน หรือผลักให้ตกลงไป
- me
- คำสรรพนามรูปกรรมของ I หมายถึงฉัน
- into
- คำบุพบทแสดงการเคลื่อนที่เข้าไปใน
- one
- หมายเลขหนึ่ง หรือหนึ่งสิ่ง
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่ง
- those
- คำแสดงสิ่งหรือคนเหล่านั้นที่อยู่ไกล
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือเชื่อมประโยค
- destroy
- ทำลาย ทำให้พินาศหรือสูญหาย
- my
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของฉัน
- frame
- โครงสร้างร่างกาย กรอบ หรือโครง
- the
- คำนำหน้านามที่เจาะจงหรือรู้จักแล้ว
- work
- งาน การทำงาน หรือผลงาน
- your
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของคุณ
- own
- ของตัวเอง เป็นเจ้าของเอง
- hands
- มือ ส่วนปลายของแขน
- Shall
- กริยาช่วยแสดงความตั้งใจหรือข้อเสนอในอนาคต
- I
- คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่งหมายถึงฉัน
- respect
- ความเคารพ นับถือ หรือให้เกียรติ
- man
- ผู้ชาย มนุษย์ หรือคน
- when
- คำเชื่อมแสดงเวลาหรือสถานการณ์
- he
- คำสรรพนามเพศชายหมายถึงเขา
- condemns
- ประณาม ตำหนิ หรือตัดสินว่าผิด
- Let
- กริยาแสดงการอนุญาตหรือให้ทำ
- him
- คำสรรพนามรูปกรรมของ he หมายถึงเขา
- live
- มีชีวิตอยู่ อาศัยอยู่ หรือดำเนินชีวิต
- with
- คำบุพบทแสดงการอยู่ร่วมกันหรือมีด้วย
- in
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งภายใน
- interchange
- การแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกัน
- kindness
- ความเมตตา ความกรุณา ความใจดี
- instead
- แทนที่ แทน หรือเป็นตัวเลือกอื่น
- injury
- การบาดเจ็บ ความเสียหาย หรือการทำร้าย
- bestow
- มอบให้ ประทานให้ อย่างมีเกียรติ
- every
- ทุก ทั้งหมด แต่ละ
- benefit
- ผลประโยชน์ สิ่งที่เป็นคุณ ข้อดี
- upon
- คำบุพบทหมายถึงบน เหนือ หรือต่อ
- tears
- น้ำตา หรือฉีกขาด
- gratitude
- ความกตัญญู ความรู้คุณ ความขอบคุณ
- at
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลา
- his
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของเขา
- acceptance
- การยอมรับ การตอบรับ การให้ที่
- But
- คำเชื่อมแสดงความขัดแย้งหรือตรงข้าม
- that
- คำแสดงสิ่งหรือคนนั้นที่อยู่ไกล
- cannot
- ไม่สามารถ ไม่ได้ ไม่อาจ
- be
- กริยา to be หมายถึงเป็น คือ
- human
- มนุษย์ เกี่ยวกับคน มีความเป็นมนุษย์
- senses
- ประสาทสัมผัส ความรู้สึก หรือสัญชาตญาณ
- are
- กริยา to be พหูพจน์หมายถึงเป็น
- insurmountable
- ผ่านไปไม่ได้ เอาชนะไม่ได้ ยิ่งใหญ่เกินไป
- barriers
- อุปสรรค สิ่งกีดขวาง เครื่องกั้น
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทาง จุดหมาย หรือวัตถุประสงค์
- our
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของพวกเรา
- union
- การรวมกัน สหภาพ ความเป็นหนึ่งเดียว
- Yet
- คำเชื่อมแสดงความขัดแย้งหรือยังคง
- mine
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของฉัน
- shall
- กริยาช่วยแสดงความตั้งใจในอนาคต
- submission
- การยอมจำนน การยอมตาม การส่งมอบ
- abject
- ต่ำช้า น่าสมเพช น่าชัง
- slavery
- ความเป็นทาส การเป็นข้าทาส การถูกครอบงำ
- will
- กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
- revenge
- การแก้แค้น การล้างแค้น ความพยาบาท
- injuries
- การบาดเจ็บ ความเสียหาย การทำร้าย
- inspire
- สร้างแรงบันดาลใจ กระตุ้น ปลุกเร้า
- love
- ความรัก ความชอบ ความผูกพัน
- cause
- สาเหตุ ทำให้เกิด หรือจุดประสงค์
- fear
- ความกลัว ความหวาดหวั่น ความหวาดระแวง
- chiefly
- ส่วนใหญ่ เป็นหลัก โดยเฉพาะ
- towards
- คำบุพบทแสดงทิศทางหรือเป้าหมาย
- because
- คำเชื่อมแสดงเหตุผลหรือสาเหตุ
- creator
- ผู้สร้าง พระผู้สร้าง ผู้ประดิษฐ์
- do
- กริยาช่วยหรือกริยาหมายถึงทำ
- swear
- สาบาน ด่า หรือให้คำมั่นสัญญา
- hatred
- ความเกลียดชัง ความชิงชัง ความเป็นศัตรู
- Have
- กริยามี เป็นเจ้าของ หรือประสบ
- a
- คำนำหน้านามเอกพจน์ไม่เจาะจง
- care
- การดูแล ความใส่ใจ หรือระมัดระวัง
- destruction
- การทำลาย ความพินาศ ความหายนะ
- nor
- คำเชื่อมปฏิเสธเพิ่มเติมหมายถึงและไม่
- finish
- จบ สิ้นสุด เสร็จสมบูรณ์
- until
- คำเชื่อมแสดงเวลาหมายถึงจนกระทั่ง
- desolate
- รกร้าง เปล่าเปลี่ยว โดดเดี่ยวเศร้าหมอง
- heart
- หัวใจ จิตใจ ศูนย์กลางอารมณ์
- so
- ดังนั้น มาก หรือเช่นนั้น
- curse
- สาปแช่ง ด่า หรือความโชคร้าย
- hour
- ชั่วโมง หนึ่งในหน่วยเวลา
- birth
- การเกิด การคลอด จุดเริ่มต้น
- A
- คำนำหน้านามเอกพจน์ไม่เจาะจง
- fiendish
- ชั่วร้ายอย่างปีศาจ โหดร้ายมาก
- rage
- ความโกรธรุนแรง ความโมโหอย่างสุดขีด
- animated
- มีชีวิตชีวา กระตือรือร้น หรือเคลื่อนไหว
- as
- คำเชื่อมแสดงการเปรียบเทียบหรือเวลา
- said
- กล่าว พูด อดีตของ say
- this
- คำแสดงสิ่งหรือคนนี้ที่อยู่ใกล้
- face
- ใบหน้า หน้าตา หรือด้านหน้า
- was
- กริยา to be อดีตเอกพจน์
- wrinkled
- เหี่ยวย่น มีรอยย่น ย่นเป็นรอย
- too
- เกินไป ด้วย มากเกินไป
- horrible
- น่ากลัว น่าสะพรึงกลัว แย่มาก
- for
- คำบุพบทแสดงจุดประสงค์หรือเหตุผล
- eyes
- ดวงตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
- behold
- มองเห็น สังเกต จ้องมอง
- but
- คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง
- presently
- ในไม่ช้า เดี๋ยวนี้ ในขณะนี้
- calmed
- สงบลง ทำให้สงบ ระงับ
- himself
- คำสรรพนามสะท้อนกลับของเขาเอง
- proceeded
- ดำเนินต่อ เริ่มทำ ไปข้างหน้า
- intended
- ตั้งใจ มุ่งหมาย วางแผนไว้
- reason
- เหตุผล สาเหตุ หรือความมีเหตุมีผล
- This
- คำแสดงสิ่งหรือคนนี้
- passion
- ความหลงใหล ความรักแรงกล้า ความปรารถนา
- is
- กริยา to be เอกพจน์คือ เป็น
- detrimental
- เป็นอันตราย เป็นภัย ทำให้เสียหาย
- reflect
- สะท้อน ไตร่ตรอง พิจารณา
- its
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของสิ่งของ
- excess
- ส่วนเกิน ความมากเกินไป ความล้นเหลือ
- If
- คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข
- any
- ใด บาง สิ่งใดก็ตาม
- being
- สิ่งมีชีวิต การเป็นอยู่ ความเป็น
- felt
- รู้สึก ประสบ อดีตของ feel
- emotions
- อารมณ์ ความรู้สึก ความรู้สึกทางจิตใจ
- benevolence
- ความเมตตากรุณา ความเอื้ออาทร ใจดี
- should
- กริยาช่วยแสดงคำแนะนำหรือความควร
- return
- กลับมา คืน ตอบแทน
- them
- คำสรรพนามกรรมหมายถึงพวกเขา
- hundred
- หนึ่งร้อย จำนวนเลข 100
- sake
- เพื่อประโยชน์ เพื่อ เพราะเหตุ
- make
- ทำ สร้าง ผลิต
- peace
- สันติภาพ ความสงบ ความสงบสุข
- whole
- ทั้งหมด ทั้งมวล สมบูรณ์
- kind
- ชนิด ประเภท หรือใจดี
- now
- ตอนนี้ เดี๋ยวนี้ ปัจจุบัน
- indulge
- ปล่อยตัว ยินยอมตามใจ ตามใจตัวเอง
- dreams
- ความฝัน การฝัน ความหวัง
- bliss
- ความสุขสูงสุด ความสุขอันยิ่งใหญ่ ความบริสุทธิ์
- realised
- ตระหนักรู้ บรรลุผล ทำให้เป็นจริง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →